Into the Circle (2017)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Into the Circle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
INTO THE CIRCLE ( German: IM INNEREN KREIS) highlights the diverse psychological and political consequences of covert police operations. The undercover police officer, Iris P., investigated the Hamburg left scene as "Iris Schneider" for nearly six years. She had close friendships, and she had several years of intimate relations with people, who at the same she spied upon. After Iris P. was publicly unmasked in 2014, two more clandestine investigators were revealed as well. However, public surveillance can also affect people who would have considered it impossible. This is illustrated by the case of the police officer Simon B., who enrolled in the University of Heidelberg, to spy out peaceful left-wing students. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Im inneren Kreis |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Iris P. führte enge Freundschaften und ging intime Beziehungen mit Menschen ein, die sie zugleich ausspionierte. Als Verdeckte Ermittlerin "Iris Schneider" forschte sie jahrelang die linke Szene und die "Rote Flora" in Hamburg aus. Nach ihrer medienwirksamen Enttarnung im Jahr 2014 flogen innerhalb von 18 Monaten zwei weitere Verdeckte Ermittlerinnen in Hamburg auf: Maria B. und Astrid O. Auch sie arbeiteten mit ähnlichen Methoden wie Iris P. und waren viele Jahre undercover in der linken Szene unterwegs. Was bedeutet die meist abstrakt scheinende Überwachung wirklich? Dieser Film nähert sich dieser aktuellen gesellschaftlichen Frage auf eine sehr persönliche und konkrete Art: Welche Folgen hat Überwachung für den Einzelnen und für die gesamte Gesellschaft? Wie frei können überwachte Menschen sein? |
|
||||
|