End of the Line (1987)
← Back to main
Translations 6
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Final de trajecte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quan s'anuncia el tancament d'una via fèrria, els empleats es dirigeixen a les oficines centrals corporatives i s'enfronten al president. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
End of the Line |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
When the closure of a railway is announced, employees commandeer a locomotive to get to corporate headquarters and confront the president. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mit Volldampf nach Chicago |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Holtvágányon |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy vasúttársaság két alkalmazottja rájön arra, hogy a cég be akarja zárni az üzemet, ahol dolgoznak. Ellopnak egy mozdonyt, mellyel végigutazzák Amerikát, hogy eljussanak a cég központjába és tiltakozzanak a bezárás ellen. Utazásuk során természetesen hihetetlenül sok kalandban van részük. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fine della linea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fin de trayecto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando se anuncia el cierre de una vía férrea, los empleados se dirigen a las oficinas centrales corporativas y enfrentarse al presidente. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|