Translations 5
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
En contra de la seva voluntat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el segon cas, un advocat d'un poble petit ha de lluitar contra l'Estat de Maryland, en defensa d'una dona a qui se li ha negat la sortida d'una institució mental. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Against Her Will: An Incident in Baltimore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the second dramatic case for lawyer Harmon Cobb, he defends an incarcerated woman who is wrongly imprisoned and refused release from a mental institution. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ein Recht zu leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jurist Harmon Cobb übernimmt den Fall einer jungen Frau, die sich ihrer Depressionen wegen in eine psychiatrische Klinik einweisen ließ und nun dort festgehalten wird, weil ihr Zustand als hoffnungslos bezeichnet wird. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|