57 Changes

March 9, 2020
pl-PL
overview a
  • "Wycofany Yusuf odczuwa spokój i szczęście wyłącznie na dachu domu swoich rodziców położonego w slumsach Adany, gdzie otoczony jest swoimi ukochanymi gołębiami. Prawdziwy świat go przytłacza i znalezienie w nim wytchnienia graniczy dla niego z cudem."
pl-PL
title a
  • "Gołąb "
translations a
  • "pl-PL"
May 3, 2019
release_dates a
  • {"iso_3166_1":"RU","iso_639_1":"","release_date":"2019-04-19","certification":"","type":1,"note":"Moscow International Film Festival"}
crew d
  • {"job":"Cinematography","department":"Crew","person_id":2130319,"cast_id":7,"credit_id":"5ba10f589251417f1e01e616"}
crew a
  • {"person_id":2130319,"department":"Camera","job":"Director of Photography","cast_id":9,"credit_id":"5ccc1a07925141046126e51d"}
overview u
  • "On a rooftop in Adana, Yusuf cares for the pigeons in his dovecote. His favorite bird is called Maverdi. To lure it even closer, he sometimes puts a seed between his lips for it to peck. The light grey pigeon is an outsider in the dovecote, just as Yusuf is in society, where he has to face ignorance and violence."
  • "Yusuf is a youngster living with his sister and brother in one of Adana’s suburbs. On the roof of the house where they live, he passionately feeds and raises the pigeons bequeathed by his father. He has got a special bond with a female pigeon named Maverdi. His brother forces him to work and to earn money. Yusuf who doesn’t know any other world than the one with his pigeons on the roof will face the labor life and the realities of his neighborhood."
runtime u
  • 76
  • 78
overview a
  • "Юсуф - молодой парень, живущий с братом и сестрой в пригороде Аданы. На крыше дома Юсуф разводит голубей, которых ему оставил отец. Кроме голубей он не общается ни с кем. Когда брат заставляет Юсуфа выйти на работу, юноше приходся столкнуться с совершенно незнакомым прежде миром людей."
runtime u
  • 0
  • 78
title a
  • "Голубка"
translations a
  • "ru-RU"
January 29, 2019
overview a
  • "En una azotea de la ciudad turca de Adana, Yusuf pasa el tiempo en el palomar que instaló su difunto padre. Su pájaro favorito se llama Maverdi, una paloma a la que Yusuf ve como a sí mismo en la sociedad: al margen de la violencia y la ignorancia. El joven casi nunca sonríe, y las cosas empeoran con los intentos de su hermano para que se busque un trabajo."
translations a
  • "es-ES"
September 18, 2018
crew a
  • {"person_id":2130320,"department":"Sound","job":"Music","cast_id":8,"credit_id":"5ba10f659251417f2701c96e"}
crew a
  • {"person_id":2130319,"department":"Crew","job":"Cinematography","cast_id":7,"credit_id":"5ba10f589251417f1e01e616"}
crew a
  • {"person_id":1945664,"department":"Writing","job":"Writer","cast_id":6,"credit_id":"5ba10f439251417f2701c93a"}
cast a
  • {"person_id":2130317,"character":"","order":5,"cast_id":5,"credit_id":"5ba10f37c3a368710b02105a"}
cast a
  • {"person_id":2130316,"character":"","order":4,"cast_id":4,"credit_id":"5ba10f2d9251417f1e01e5cd"}
images a
  • {"backdrop":{"file_path":"/qEyI3WszedUJMoRanOkS9Y0L7ud.jpg"}}
images u
  • {"poster":{"file_path":"/2iMUashtFgzmgktzVTKwzcwPPpM.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/2iMUashtFgzmgktzVTKwzcwPPpM.jpg","iso_639_1":"tr"}}
images u
  • {"poster":{"file_path":"/9a819HS4VyWQT6U9qp4gMInvcqB.jpg","iso_639_1":null}}
  • {"poster":{"file_path":"/9a819HS4VyWQT6U9qp4gMInvcqB.jpg","iso_639_1":"en"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/9a819HS4VyWQT6U9qp4gMInvcqB.jpg"}}
images a
  • {"poster":{"file_path":"/2iMUashtFgzmgktzVTKwzcwPPpM.jpg"}}
overview u
  • "Yusuf, Adana'nın kenar mahallelerinden birinde, ağabeyi ve ablasıyla birlikte yaşayan bir gençtir. Oturdukları evin çatısında, ölen babasından kalan güvercinlerini tutkuyla besleyip eğitmektedir. Yusuf, Maverdi adını verdiği dişi güverciniyle özel bir bağ kurmuştur. Ağabeyi Yusuf'a, çalışması ve para kazanması konusunda baskı yapar. Kuşlarından başka bir dünyayı tanımayan Yusuf, çalışma hayatı ve mahallesinin gerçekleriyle yüzleşir."
  • "Yusuf, Adana'nın kenar mahallelerinden birinde, ağabeyi ve ablasıyla birlikte yaşayan bir gençtir. Oturdukları evin çatısında, ölen babasından kalan güvercinlerini tutkuyla besleyip eğitmektedir. Yusuf, Maverdi adını verdiği dişi güverciniyle özel bir bağ kurmuştur. Ağabeyi Yusuf'a, çalışması ve para kazanması konusunda baskı yapar. Kuşlarından başka bir dünyayı tanımayan Yusuf, çalışma hayatı ve mahallesinin gerçekleriyle yüzleşir. Film, yönetmen Banu Sıvacı'ya 2018 Sofya Uluslararası Film Festivali'nde En İyi Yönetmen ödülünü getirdi."
release_dates a
  • {"iso_3166_1":"TR","iso_639_1":"","release_date":"2018-09-21","certification":"","type":3,"note":""}
overview a
  • "Yusuf, Adana'nın kenar mahallelerinden birinde, ağabeyi ve ablasıyla birlikte yaşayan bir gençtir. Oturdukları evin çatısında, ölen babasından kalan güvercinlerini tutkuyla besleyip eğitmektedir. Yusuf, Maverdi adını verdiği dişi güverciniyle özel bir bağ kurmuştur. Ağabeyi Yusuf'a, çalışması ve para kazanması konusunda baskı yapar. Kuşlarından başka bir dünyayı tanımayan Yusuf, çalışma hayatı ve mahallesinin gerçekleriyle yüzleşir."
translations a
  • "tr-TR"
August 4, 2018
overview a
  • "Главният герой в него Юсуф е младеж, който живее с брат си и сестра си в едно от предградията на Адана. На покрива на къщата на родителите си, той се грижи за гълъбите, оставени от баща му. Само с тях той намира хармония и мир със себе си, далеч от реалността на външния свят."
title a
  • "Гълъбът"
translations a
  • "bg-BG"
February 18, 2018
pt-BR
runtime u
  • 0
  • 76
images d
  • {"poster":{"file_path":"/sB9wPFp642yZsLGxO8BPHoZrK4f.jpg"}}
plot_keywords a
  • {"name":"pigeon","id":156151}
plot_keywords a
  • {"name":"loner","id":167104}
plot_keywords a
  • {"name":"woman director","id":187056}
genres a
  • {"name":"Drama","id":18}
release_dates u
  • {"iso_3166_1":"DE","iso_639_1":"","release_date":"2018-02-21","certification":"","type":3,"note":""}
  • {"iso_3166_1":"DE","iso_639_1":"","release_date":"2018-02-21","certification":"","type":1,"note":"Berlin International Film Festival"}
en-US
title a
  • "The Pigeon"
en-US
overview a
  • "On a rooftop in Adana, Yusuf cares for the pigeons in his dovecote. His favorite bird is called Maverdi. To lure it even closer, he sometimes puts a seed between his lips for it to peck. The light grey pigeon is an outsider in the dovecote, just as Yusuf is in society, where he has to face ignorance and violence."
en-US
runtime u
  • 0
  • 76
original_title u
  • "Guvercin"
  • "Güvercin"
spoken_languages a
  • ["tr"]
translations a
  • "en-US"
December 21, 2017
images a
  • {"poster":{"file_path":"/sB9wPFp642yZsLGxO8BPHoZrK4f.jpg"}}
release_dates a
  • {"iso_3166_1":"DE","iso_639_1":"","release_date":"2018-02-21","certification":"","type":3,"note":null}
cast a
  • {"person_id":232659,"character":"","order":3,"cast_id":3,"credit_id":"5a3b82e00e0a264cbc22b5d0"}
cast a
  • {"person_id":1945666,"character":"","order":2,"cast_id":2,"credit_id":"5a3b82c00e0a264cc121bddc"}
cast a
  • {"person_id":1945665,"character":"","order":1,"cast_id":1,"credit_id":"5a3b82b4925141032c22696e"}
crew a
  • {"person_id":1945664,"department":"Directing","job":"Director","cast_id":0,"credit_id":"5a3b829f0e0a264cc121bdc5"}
production_countries a
  • "TR"
iso_639_1 u
  • "pt"
  • "tr"
imdb_id a
  • "tt6083534"
translations a
  • "pt-BR"
pt-BR
overview a
  • "Somente no telhado da casa de seus pais, acima dos becos de uma favela em Adana, com seus amados pombos, Yusuf pode encontrar a paz e ele mesmo. Encontrar um ponto de apoio no mundo distópico do exterior é mais difícil."
original_title a
  • "Guvercin"
general c
  • null

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login