One Winter Weekend (2018)
← メインに戻る
翻訳 11
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un weekend sulla neve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In vacanza in montagna, Megan e Cara puntano gli occhi sugli affascinanti Harry e Sean. L'incanto del paesaggio innevato aiuterà Cupido. |
|
||||
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een schrijfster van reisverhalen is pasgeleden gedumpt door haar partner. Samen met haar beste vriendin gaat ze er even tussenuit om te gaan skiën. De problemen beginnen wanneer blijkt dat het huisje waarin de dames verblijven dubbel geboekt is. De vriendinnen komen opgescheept te zitten met twee mannen. |
|
||||
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un fin de semana de invierno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cara, una reportera de viajes de una revista, se dirige a un parador de esquí con su mejor amiga para olvidarse de una mala ruptura y encontrar la inspiración para su siguiente artículo. Allí encontrarán que ambas han reservado habitación junto a dos hombres desconocidos. |
|
||||
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy behavazott hétvége |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A nemrég faképnél hagyott újságírónő búfelejtő sítúrára megy a legjobb barátnőjével, ahol megismerkednek két partiképes fiatalemberrel. A hó ugyan útjukat állja, de a szerelemnek egy kis hó nem akadály... |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Coup de foudre sous la neige |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cara, jeune rédactrice dans un magazine à la rubrique « Relations sentimentales », décide de partir se changer les idées à Clara Lake, une station de sports d’hiver, avec sa grande amie, Megan... |
|
||||
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Един зимен уикенд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В „Един зимен уикенд“ приятелят на Кара я зарязва в навечерието на Нова Година, затова тя решава да се впусне в срещи и да го забрави. Тъй като Кара работи за женско списание, шефът й възлага задачата да разкаже за преживяванията си. Тя заминава на спонтанно ски пътуване, където след куп усложнения се запознава със симпатичния предприемач Бен. |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Fim de Semana de Inverno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cara, uma escritora de revista que é deixada pelo namorado no Réveillon, decide dar um tempo de namoros. Desafiada por sua chefe a escrever a respeito, ela espera que uma viagem para esquiar com sua melhor amiga estimule sua inspiração. |
|
||||
|
ロシア語 (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Один зимний уик-энд |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
На Новый год Кара застаёт своего парня целующимся с другой девушкой. Она решает пока повременить с новыми отношениями и не заводить новые знакомства, хотя её работа - писать статьи про отношения в женском журнале. Кара решает поехать с лучшей подругой на горнолыжный курорт, надеясь, что спонтанный отдых отвлечёт её от проблем и вдохновит на написание детективного романа. Но оказывается, что подруги забронировали только половину шале, и вместе с ними будут жить двое симпатичных молодых людей. |
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冬日假期 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
卡拉,谁得到她在除夕男友烧一本女性杂志作家,决定去约会排毒。她的雇主它写的挑战,她希望能与她最好的朋友自发的滑雪之旅将激发灵感。更加严重的是,他们发现他们已经预订了双重的小屋有两个合格的人,包括本,一个企业家。当份额队友得到下雪,卡拉和Ben都扔在一起。 |
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
One Winter Weekend |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cara, a women’s magazine writer, who gets burned by her boyfriend on New Years’ Eve, decides to go on a dating detox. Challenged by her employer to write about it, she hopes a spontaneous ski getaway with her best friend will spark inspiration. Complicating matters, they discover they’ve double booked their chalet with two eligible men, including Ben, an entrepreneur. When the share-mates get snowed in, Cara and Ben are thrown together. |
|
||||
|