A Geisha (1953)
← Back to main
Translations 13
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
祇园歌女 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
母亲离世,父亲生意失败、疾病缠身,十六岁的荣子(若尾文子 饰)走投无路,只好到祗园投靠母亲生前的艺妓姐妹美代春(木暮实千代 饰)去做见习艺妓。经过美代春的悉心培训,一年后,荣子成为了一名亭亭玉立的艺妓。终于到了荣子第一次接待客人的这一天,美代春领着荣子接待了两名客人——楠田和佐伯。后来美代春和荣子跟着楠田到东京游玩,到达当晚在旅店内,楠田想与荣子发生关系,荣子不肯就范,在反抗中咬伤了他。因为这件事,美代春和荣子的生意大受影响,她们只得闲赋在家。饱受门庭冷落的荣子决定上门亲自道歉,而美代春得知后,急忙赶去替换了荣子。次日,荣子询问一夜未归的美代春是否为了自己而出卖身体。美代春的一番话,让荣子学到了作为艺妓的一套人生哲学。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gion Bayashi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het Kyoto van na de Tweede Wereldoorlog wil de jonge Eiko een geisha worden, en de ervaren Miyoharu gaat akkoord met Eiko's verzoek om haar het vak te leren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Geisha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eiko seeks out Miyoharu, a geisha, and asks to be her apprentice. When she is ready to receive clients, both women want the right to refuse certain men. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Musiciens de Gion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans le Japon d'après-guerre à Gion, quartier populaire de Kyoto, la jeune Eiko décide de devenir geisha de haut niveau. Elle demande à Miyoharu, geisha de belle réputation, d'assurer sa formation. Pour cela, il leur faut emprunter de l'argent à une influente propriétaire de maison de thé. Mais les deux femmes comprennent que dans ce métier, il y a des contreparties à assumer. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Festmusik von Gion - Zwei Geishas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eiko ist eine junge Frau vom Land und will bei Miyoharu, einer wesentlich erfahreneren Frau, den Beruf der Geisha erlernen. Nach einiger Zeit in der Ausbildung wird ihr allerdings klar, dass eine Geisha längst keine ideale gesellschaftliche Stellung bezieht. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Γιορτή στη Γκιόν |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μεταπολεμικά, στην περίφημη συνοικία Gion του Kyoto, η 16χρονη Eiko παρακαλεί την διακεκριμένη γκέισα Miyoharu (φίλη της νεκρής μητέρας της) να τη δεχτεί ως μαθητευόμενη. Αρχικά η Miyoharu αρνείται. Κατόπιν όμως έστω και διστακτικά συμφωνεί, νοιώθοντας συμπάθεια για το νεαρό κορίτσι. Μέσω της συναναστροφής της με την Eiko θα διαπιστώσει πως οι εποχές έχουν αλλάξει. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La musica di Gion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kyoto, distretto di Gion. La giovane Eiko (Ayako Wakao) vuole diventare una geisha e avere come maestra Miyoharu (Michiyo Kogure), vecchia amica di sua madre quando quest'ultima era ancora in vita. Miyoharu accetta e inizia a insegnarle i trucchi del mestiere. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
祇園囃子 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
祇園ではちょっと名の知れた芸妓・美代春の許に、母を亡くしたばかりの少女・栄子が舞妓志願にやってきた。栄子の熱意に負けた美代春は、彼女を引き受けることに。やがて、1年間の舞妓修行を経て、初めて店に出た栄子。ほどなく大会社の御曹司・楠田に見初められる。一方、美代春も楠田の取引先である神崎から言い寄られるのだったが…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
게이샤 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
문인들이 많이 드나들기로도 유명한 전통의 화류가인 교토의 기온 거리. 이 거리에서 오랫동안 게이샤로 일해 왔던 미요하루의 집에 어느 날 어린 여자아이가 찾아온다. 그녀의 이름은 에이코. 어머니를 잃은 그녀는 무희(마이코)가 되기를 원해 미요하루에게 찾아온 것이다. 무희로 제대로 만들기 위해서는 적지 않은 비용이 든다. 하지만 어떤 고생이라도 감수하겠다는 에이코의 열성에 감탄한 미요하루는 그녀를 받아들이기로 한다. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Odświętne występy w Gion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Festa em Gion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Музыка Гиона |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мать Эйко умирает, и шестнадцатилетняя девушка переезжает к её подруге Миёхару — гейше, работающей в «весёлых домах» в Гионе (район Киото). Эйко тоже собирается стать гейшей, для этого ей необходимо обучиться пению и танцу, овладеть искусством икебаны. Миёхару готова помочь девушке и заплатить за её обучение. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los músicos de Gion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La joven y bella Eiko ha ido a refugiarse a un barrio de Kioto, a casa de Miyoharu, una geisha con muy buena reputación de la que Eiko quiere aprender. Ambas se hacen inseparables, pero una noche Eiko muerde a un cliente y las dos deben abandonar el barrio. |
|
||||
|