Sway (2006)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
摇摆 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
早川猛(小田切让饰)在大城市里事业顺利,是名年轻有为的摄影师,其兄早川稔(香川照之饰)则在家乡继承父业,经营一家小加油站。在母亲的周年忌日,猛从东京回到老家探亲,昔日情人智惠子(真木阳子饰)在加油站工作,她感叹当年没跟猛离开。年轻气盛的猛和传统而顽固的父亲动不动就起冲突,而身为大哥的稔却顺从父亲。 之后兄弟二人和智惠子去附近溪谷游玩,不料智惠子从古老破旧的吊桥坠下身亡。当时唯一在她身边的稔成了杀人嫌疑犯,猛为了帮助兄长四处奔走,力图证实这是一起意外。然而在开庭过程中,稔突然一反常态…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sway |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A psychologically thrilling portrait of the severe dysfunction behind a family clinging to decorum and pride. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À l’occasion de l’anniversaire de la mort de la mère d’un photographe branché basé à Tokyo, le fils retourne dans sa ville natale pour les funérailles. Ce qui suit est un retour dans le passé qui est plus qu’un simple retour à la maison. Les vieilles relations, l’amour, les conflits et les souvenirs refont surface et s’entrechoquent. Apparemment, les vieilles perspectives ne s’étiolent pas. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
יוררו |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
צלם מצליח מטוקיו חוזר הביתה לחופשה, ומתאחד עם אחיו המבוגר יותר. השניים יוצאים לטיול בחברת ידידת נעורים משותפת, טיול שמסתיים בצורה אלימה, כשהבחורה נופלת מגשר לתוך הנהר. או שמא מישהו דחף אותה? האח הבוגר מוצא עצמו על ספסל הנאשמים ואחיו הצעיר לומד עליו כמה פרטים שהוסתרו ממנו עד כה. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ゆれる |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
東京でカメラマンとして成功している猛(オダギリジョー)は母の一周忌で帰省する。彼は実家のガソリンスタンドを継いだ独身の兄の稔(香川照之)や、そこで働く幼なじみの智恵子(真木よう子)と再会し、3人で近くの渓谷に行くことにする。猛が単独行動している間に、稔と渓谷にかかる吊り橋の上にいた智恵子が転落する。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
유레루 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
자유분방한 삶을 즐기며 도쿄에서 유명한 사진작가로 성공한 타케루는 어머니 기일을 맞아 1년 만에 고향을 찾게 된다. 그곳엔 고향에 남아 가업을 이으며 현실에 순응하며 사는 착한 형 미노루와 어린 시절부터 알고 지낸 치에코가 형과 함께 일을 하며 지내고 있다. 타케루가 나타나면서부터 이들 셋은 서로의 미묘한 감정이 엇갈리는 가운데, 어릴 적 추억이 담긴 계곡으로 향한다. 계곡 아래에서 사진을 찍다 무심코 다리를 올려다 본 타케루는 충격적인 장면을 목격하고 만다. 다리 아래 급물살 속으로 자취를 감춘 치에코. 흔들리는 다리 위엔 망연자실한 미노루의 모습 뿐... 사건의 진실을 가리기 위한 미노루의 재판이 시작되고 유순하고 착하기만 했던 형 미노루의 의 의외의 모습을 본 타케루는 점점 흔들리게 되는데... 흔들리는 서로의 기억 속에서 과연 그날 계곡의 다리 위에선 무슨 일이 있었던 것일까? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Yureru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fotógrafo bem sucedido vem de Tóquio para sua pequena cidade natal e participar de uma homenagem a sua mãe. O reencontro com seu irmão mais velho e uma antiga namorada o levam a um processo de assassinato onde tem que juntar os eventos e descobrir o que realmente aconteceu. |
|
||||
|