Discuss The Story of O

This is a French movie, the original title should be in French (Histoire d'O). Since this item is locked, I can't change it myself.

4 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

Hi! Why do you think it should be "Histoire d'O" instead of "The Story of O"?

Because it's a French/German production, shot in French. The actors speak French, the English version is dubbed. Isn't that the meaning of "Original title", the title in the country of origin?

that's right the original title should be the french one

Isn't that the meaning of "Original title", the title in the country of origin?

That's usually true, but France and Germany are known to produce content in English. In some rare cases, the local title is different from the original title.

All right, fixed. Thanks guys!

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login