Translations 34
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يتبع عازف شاب وطموح طالبةً جامعية خالية البال إلى صحراء ولاية نيفادا ليبوح لها بحبه ويعثر على ذاته. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
يتبع عازف شاب وطموح طالبةً جامعية خالية البال إلى صحراء ولاية نيفادا ليبوح لها بحبه ويعثر على ذاته. |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En håpefull musiker faller for en sorgløs student og følger etter henne til Nevada-ørkenen for å erklære sin kjærlighet til henne og finne seg selv. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
歌中倩影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名年轻的音乐家迷上了一个无忧无虑的大学生,并跟随她来到内华达州沙漠。他向女孩示爱,并找到了自我。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
歌曲中的那個女孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
胸懷大志的樂手愛上自由奔放的大學生後,追隨她來到內華達州沙漠,希望向對方示愛,同時找尋自我。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
歌曲中的那個女孩 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
胸懷大志的樂手愛上自由奔放的大學生後,追隨她來到內華達州沙漠,希望向對方示愛,同時找尋自我。 |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
歌中倩影 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一名年轻的音乐家迷上了一个无忧无虑的大学生,并跟随她来到内华达州沙漠。他向女孩示爱,并找到了自我。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Da en håbefuld musiker falder for en ubekymret universitetsstuderende, følger han hende til Nevada-ørkenen for at erklære sin kærlighed til hende og finde sig selv. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eric is een ambitieuze jonge muzikant die in Londen woont. Zijn leven verandert wanneer hij Jo ontmoet, een impulsief, vreugdevol mooi meisje, dat in alle opzichten zijn tegenpool is. De twee worden verliefd op elkaar. Maar op een dag verdwijnt Jo. Eric ontdekt dat ze op Burning Man zit met haar ex Alex, en haar vriendin Penelope die vaak voor problemen zorgt. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als een jonge musicus verliefd wordt op een zorgeloze studente, volgt hij haar naar de woestijn in Nevada om haar de liefde te verklaren en zichzelf te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Girl from the Song |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young musician travels to Burning Man, a psychedelic festival in the middle of the Nevada desert, in an attempt to get the impetuous girl he has fallen in love with. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nuori muusikko rakastuu huolettomaan opiskelijaan ja seuraa tätä Nevadan autiomaahan tunnustaakseen rakkautensa ja löytääkseen itsensä. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un musicien en herbe suit une étudiante insouciante au festival Burning Man dans le désert de Black Rock, au Nevada, pour lui déclarer sa flamme et se découvrir lui-même. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quand un jeune musicien s'éprend d'une étudiante insouciante, il la suit dans le désert du Nevada pour lui déclarer son amour – et découvrir qui il est. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Manchmal ist es doch die Liebe, die einen aufsucht und nicht umgedreht: Eric ist ein talentierter Musiker aber ein schüchterner junger Mann, der nichts ohne seine Gitarre ist. Eines Tages läuft ihm die quirlige und charismatische Jo über den Weg und plötzlich ist es um Eric geschehen. Es ist Liebe auf den ersten Blick und die zwei Turteltäubchen verbringen in der Folge eine schöne, intensive Zeit miteinander. Doch als Eric eines Morgens aufwacht, ist Jo verschwunden, ohne einen Grund. Schon bald findet er heraus, dass sich Jo zum berühmten „Burning Man“-Festival aufgemacht hat, das mitten in der Wüste Nevadas stattfindet. Eric bleibt keine andere Wahl – er muss ihr einfach hinterherreisen. Dabei findet er nach und nach heraus, was es mit Jo und dem Festival auf sich hat… |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Nachwuchsmusiker verfällt einer unbekümmerten College-Studentin. In der Wüste Nevadas will er sich selbst finden und ihr seine Liebe gestehen. |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Nachwuchsmusiker verfällt einer unbekümmerten College-Studentin. In der Wüste Nevadas will er sich selbst finden und ihr seine Liebe gestehen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Το Κορίτσι Του Στίχου |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Έρικ, ένας νεαρός μουσικός που σπουδάζει στο Λονδίνο, γνωρίζει εντελώς τυχαία τη Τζο και την ερωτεύεται κεραυνοβόλα. Μόνο που το κορίτσι θα εξαφανιστεί από την ζωή του ξαφνικά, ακριβώς όπως μπήκε σε αυτήν. Ο Έρικ πρέπει να την ξαναβρεί, και γι αυτό δε θα διστάσει να ταξιδέψει μέχρι την έρημο της Νεβάδα, στο ψυχεδελικό φεστιβάλ Burning Man. Εκεί θα τη βρει, θα την χάσει και θα χαθεί ο ίδιος σε μια παραισθησιακή εμπειρία γεμάτη μουσική, με το αυθεντικό τοπίο του Burning Man να προσφέρει ένα σχεδόν ονειρικό σκηνικό σε αυτό το χαοτικό ταξίδι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
הבחורה מהשיר |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
מוסיקאי בתחילת דרכו מתאהב בסטודנטית ספונטנית, ויוצא בעקבותיה למדבר בנוודה כדי להתוודות על אהבתו ולמצוא את עצמו. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La ragazza della canzone |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Eric è un giovane aspirante musicista che vive a Londra. La sua vita cambia dopo l'incontro con Jo, una bella e impulsiva ragazza che è il suo esatto opposto. I due ben presto si innamorano ma poi un giorno Jo scompare. Eric scopre però che si trova al Burning Man Festival con il suo ex, Alex, e la sua amica, Penelope. Temendo di averla persa per sempre, Eric intraprende un caotico viaggio per riconquistarla. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
歌の中の彼女 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
好きな女を追って、ネバダ州の砂漠で開催される"バーニングマン"に来たミュージシャン志望の男。見るもの全てが未知の世界で、彼女の心をつかむことができるのか。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
버닝맨의 뮤즈 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
음악가 지망생이 자유분방한 여대생과 사랑에 빠지지만 어느 날 갑자기 여성이 사라지고 그녀를 찾아 버드맨 축제로 향하면서 벌어지는 이야기를 다룬 로맨스 영화 |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En håpefull musiker faller for en sorgløs student og følger etter henne til Nevada-ørkenen for å erklære sin kjærlighet til henne og finne seg selv. |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En håpefull musiker faller for en sorgløs student og følger etter henne til Nevada-ørkenen for å erklære sin kjærlighet til henne og finne seg selv. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Co rok na pustyni Nevada odbywa się niezwykły festiwal, na który przybywa tłum ludzi. W tym roku jest wśród nich również młody muzyk poszukujący dziewczyny, która skradła jego serce. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Garota da Canção |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem músico segue uma garota até o festival Burning Man, no deserto de Nevada, para declarar seu amor por ela. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Rapariga da Canção |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um aspirante a músico apaixona-se por uma aluna universitária e decide segui-la até ao deserto do Nevada para declarar o seu amor e encontrar-se a si mesmo. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
O studentă libertină îi cade cu tronc unui muzician aspirant, iar acesta o urmărește până în deșertul din Nevada pentru a-și declara iubirea și a se regăsi. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Девушка из песни |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A mitad de camino entre la experimentación visual, la road movie y la romcom indie, la película es el viaje de alguien que se enamora y que dejará su confortable vida para recuperar ese amor aunque tenga que viajar a la otra parte del mundo... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un músico amateur decide seguir a una estudiante universitaria a un famoso festival de Nevada para declararle su amor aunque, en el camino, se encontrará a sí mismo. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När en ung man med musikerdrömmar faller för en sorglös collegestudent följer han med henne till Nevadaöknen för att förklara sin kärlek och hitta sig själv. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
เธอคือทำนองของหัวใจ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
นักดนตรีหนุ่มหัวใจมุ่งมั่นตกหลุมรักนักศึกษาสาวผู้รักอิสระ เขาตามเธอไปถึงทะเลทรายรัฐเนวาดาเพื่อบอกรักเธอและค้นหาตัวตนของตัวเอง |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Şarkıdaki Kız |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gelecek vadeden bir müzisyen, âşık olduğu kaygısız üniversite öğrencisine aşkını ilan etmek ve kendi benliğini bulmak için kızı Nevada çölüne kadar takip eder. |
|
||||
|