Translations 4

Chinese (zh-CN)


  点缀《电影史》开篇的是两句名言:评论家布雷松的“不要去改变,因为一切都在变化”和诗人维利吉利乌斯的“回归是艰难的事业”。戈达尔似乎是专门挑选了这两句意味深长的话语来为他波澜壮阔的银幕旅行作最好的注解。的确,这并不是普通的介绍电影历史的书籍,它融会贯通了大量的电 影、文学、音乐作品以及哲学思想、绘画艺术、现代历史,并通过特殊的电影手法进行处理,力求展现真正的电影艺术的魅力,是他人所不能展示的戈达尔独特的电影史论述。除了大量的引用和归纳之外,他还再次向我们表现了戈达尔电影一贯的在结合叙述和抒情之间的独到手法和深厚功力。

English (en-US)

Daunting, provocative, and very beautiful, this meditative essay looks at the history of the 20th century through cinema and vice versa, mainly through a rich assortment of clips (sometimes superimposing more than one), sound tracks (sometimes paired with visuals from other films), poetic commentary (with plenty of metaphors), and captions.

4h 26m

French (fr-FR)

Histoire(s) du cinéma

4h 24m

German (de-DE)

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.


s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page