Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inspector Dupin: Brittany's Tide |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Myths of the sunken city of Ys leads to the murder of a young couple. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Commissaire Dupin : Le Trésor d’Ys |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Céline Kerkraums a été assassinée. Son cadavre est trouvé prés de la criée. La directrice du lieu, Gaetane Gauchat, est bouleversée. Céline Kerkraums était la petite amie de sa fille Laetitia. Gaetane Gauchat se rappelle avoir vu la jeune femme se disputer vers vingt heures avec son ex petit ami. Il affirme être à la recherche de la jeune femme. Il possède deux alibis pour l’heure du meurtre. Ces deux alibis seront infirmés au cours de l’enquête. Pour l’heure, le jeune homme confie au commissaire Dupin que Céline et Laetitia étaient en conflit avec Charles Morin un gros entrepreneur de la région... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kommissar Dupin - Bretonische Flut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In seinem fünften Einsatz als Kommissar Dupin muss Pasquale Aleardi den rätselhaften Mord an zwei jungen Frauen aufklären. Die Spuren führen ihn zu Schmuggel auf hoher See und illegalem Antiquitätenhandel sowie Eifersucht und Familiengeheimnissen. Die sturmumtoste Île de Sein vor der äußersten Westküste der Bretagne diente als mystisch-spektakulärer Hintergrund für die mit Christian Redl, Ludger Pistor, Dörte Lyssewski u.a. hochkarätig besetzte Verfilmung des Bestsellerromans von Jean-Luc Bannalec. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il commissario Dupin - Alta marea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|