Love on a Limb (2016)
← Back to main
Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дървото на живота |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Симпатичен озеленител е нает, за да отсече любимо дърво в града, но Ейми решава, че ще направи всичко, за да предотврати това. Двамата не след дълго разбират, че дървото ги е сближило повече от очакваното. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love on a Limb |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aimie Roarke is always up for a cause and when the town’s beloved Oak tree is set to be cut down, she takes it upon herself try and save it. When the Mayor hires a handsome new landscaper to cut it down, she decides the only way to save the tree is to chain herself to it. As Kyle attempts to wait her out and the two start to spend more time together, they may find the Old Tree brings them both more than they could have imagined in life and love. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Racines de l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aimie Roarke adore Ample Hills, sa ville, et elle travaille au service des parcs et loisirs de la mairie. Elle est toujours sur la brèche et n'hésite pas à exprimer son désaccord avec le maire quand cela est nécessaire. Voilà pourquoi lorsqu'elle apprend que ce dernier a engagé Kyle Sorensen pour faire couper le chêne centenaire de la ville, Aimie monte au créneau et décide de s'enchaîner à l'arbre |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les racines de l'amour |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enchaînée à un arbre, une militante fraternise avec le paysagiste engagé pour procéder à l'abattage. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Famentő szerelem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amikor egy kisváros a polgármestere felbérel egy jóképű tájtervezőt, hogy vágja ki a város szeretett tölgyfáját, Aimie, aki mindig kész, hogy kiálljon egy jó ügy mellett, magára vállalja, hogy megpróbálja megmenteni a fát, úgy, hogy hozzáláncolja magát. A tájtervező megpróbálja kivárni, hogy Aimie feladja és végre munkához láthason, de lassan mindketten rájönnek, hogy a fa többet jelent nekik, mint gondolták, az életben és a szerelemben egyaránt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amore tra i rami |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aimie Roarke è sempre in cerca di una causa per cui combattere, mettendo anima e corpo in battaglia all'insegna dell'altruismo e del bene collettivo. L'amata quercia della sua piccola cittadina è destinata a essere abbattuta ma Aimie prende a cuore le sue sorti, decidendo di lottare per salvarla. Quando poi viene assunto l'affascinante paesaggista Kyle Sorenson per l'abbattimento, Aimie mette in scena la sua protesta salendo sull'albero. Quello che tra Aimie e Kyle inizia come uno scontro è destinato a trasformarsi in altro con la quercia a far da cupido. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Любовь на ветке |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Эми Рорк — молодая девушка, которая обожает свой милый и уютный городок. Однажды ей становится известно, что местные власти приняли решение спилить старинный дуб, корни которого начали вредить трубопроводу. Это дерево очень дорого для девушки, и она решает сделать все возможное, чтобы спасти его. Единственное, что пришло ей в голову — забраться на дуб и сидеть там до тех пор, пока администрация не откажется от своих планов. Кайл Соренсен, ландшафтный дизайнер, получивший заказ на сруб древнего дерева, считает поступок очень благородным, вот только он тоже намерен идти до конца и выполнить свою работу, чтобы не испортить репутацию... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bajo la sombra de un árbol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aimie Roarke siempre apoya las causas solidarias, por eso cuando tratan de derribar un gran roble en la ciudad, ella hará todo lo posible para impedirlo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|