Translations 5
Chinese (zh-CN)
人类登陆火星 - 前往红色行星的任务
—
0h 59m
—
English (en-US)
Man on Mars Mission to the Red Planet
—
—
—
French (fr-FR)
—
—
Depuis qu'ils ont marché sur la Lune, les humains n'ont plus mis le pied sur un autre corps céleste. Et pourtant ce n'est pas la tentation qui manque, à mesure que Mars dévoile ses secrets grâce à Spirit et Opportunity, ces petits robots qui roulent avec succès sur le sol de la planète rouge.
Pour permettre une telle odyssée, la technologie n'existe pas encore. Les scientifiques et les ingénieurs devront donc imaginer de nouvelles fusées et de nouveaux scaphandres. Mais si les dangers qui guettent les voyageurs interplanétaires sont nombreux, il ne faut pas gager contre l'ingéniosité des humains à les surmonter.
—
—
Portuguese (pt-BR)
O Homem em Marte Missão ao Planeta Vermelho
—
Documentário O Homem em Marte Missão ao Planeta Vermelho HDTV Dublado. Até recentemente, a ideia de enviar seres humanos a Marte era pura ficção científica. Agora a agência espacial mais importante do mundo está se preparando para seu projeto mais ambicioso – uma missão tripulada que irá percorrer 140.000.000 milhas através do espaço em direção ao planeta vermelho. Como esta façanha praticamente impossível vai ser realizada? Será que este projeto é realmente viável? Se conseguirem levar um ser humano até Marte, serão capazes de trazê-lo de volta?
—
—
Russian (ru-RU)
Человек на Марсе. Экспедиция на красную планету
—
Марс... Красная планета. Многие поколения хотели узнать, есть ли там жизнь. Некоторые мечтают прогуляться по его поверхности. Сейчас, спустя более чем через 40 лет после высадки человека на Луну, НАСА ведет активную работу над пилотируемым полетом на Марс. Это очень трудная задача, связанная с большим риском для участников такой экспедиции. Для полета потребуются ракеты нового класса, новые способы выживания в космическом пространстве и новые космонавты... Что уже сделано и что еще предстоит сделать в этом направлении и способно ли НАСА воплотить в жизнь заветную мечту человека?