I, Madman (1989)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
С твърда корица |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Служителка на книжарниците установява, че един луд и извратен лекар който е герой от един от романите на ужасите в магазина е оживял. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
疯狂之人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一个漂亮的小姐很喜欢看恐怖小说,爱不释手,很多不可思议的事情开始发生,身边的人也一个个的死去,她也面临着危险... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I, Madman |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A bookshop clerk starts seeing the disfigured killer from her favorite 1950s pulp novels come to life and start killing people around her. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lectures Diaboliques |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virginia, employée dans une librairie de livres anciens, se passionne pour un vieux roman d'épouvante appelé "Much of madness, more of sin". Elle parvient à mettre la main sur le second et dernier roman de son auteur Malcom Brand : "I, madman". Ce dernier raconte l'histoire horrible d'un amoureux, éconduit à cause de sa laideur, qui mutile son propre visage, afin de le reconstruire progressivement. Virginia se rend compte que, au fur et à mesure qu'elle progresse dans la lecture de ce livre, des personnes de son entourages sont mystérieusement assassinées par un sadique qui semble s'inspirer du roman. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hardcover |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die junge Virginia liebt die Horrorromane des Autors Malcolm Brand. Als sie sein Buch "Ich, der Wahnsinnige" in die Hände bekommt, verschlingt sie es geradezu. Plötzlich wiederholen sich die Morde des Romans in der Realität. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sola... in quella casa |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il pazzo psicopatico dottor Kessler perseguita Virginia, una bilbiotecaria ammiratrice dei suoi romanzi horror. Ma sarà divorato da suo figlio, orrenda creatura frutto dei suoi progetti dementi. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
하드카바 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
50년대 말 우전학 박사 말콤은 여배우 안나를 사랑하지만 자신의 추악한 얼굴때문에 고백조차 하지 못하고 죽게 된다. 30년뒤 환생한 말콤은 안나와 닮은 버지니아를 안나라 부르며 사랑을고백한다. 하지만 냉담하기만한 버지니아의 시선을 끌기 위해 말콤은 그녀의 친구와 주위 인물들을 차례로 잔혹하게 살해한다. 문득 말콤의 소설을 떠올린 버지니아는 말콤이 만들어낸 반인 반수의 자칼을 불러 말콤을 처치하도록 유도하는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hardcover w sztywnej okładce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pracująca w antykwariacie Virginia Clayton jest pochłonięta lekturą książki "I, Madman" autorstwa Malcolma Branda. Tymczasem ktoś zaczyna naśladować mordercę z powieści. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Histórias de Terror aka Prefácio da Morte |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Misterioso personagem adquire vida à medida em que uma jovem lê um livro contendo sua história. O personagem passa a assassinar diversas pessoas e roubar partes de suas faces para recompor a sua própria. Mesmo depois de perceber as ligações entre o texto e os crimes e interromper a leitura, a garota é ameaçada pelo personagem, que ganha liberdade e continua a matar. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Безумная |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодая женщина Вирджиния захвачена чтением романа ужасов. В мыслях она отождествляет себя с героиней книги, которую преследует сгорающий от страсти маньяк. Литературный монстр неожиданно прорывается в реальный мир, совершая убийства, ранее описанные на страницах романа. И главная его цель — Вирджиния. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lecturas diabólicas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virginia, una dependienta de una tienda de libros usados, está obsesionado con las novelas de terror, en particular con una titulada "I, madman". El libro cuenta la historia de un siniestro doctor que mutila partes de sus víctimas para usarlas como maquillaje en un loco intento de conseguir el amor de la persona que ama. Pronto Virginia descubrirá que la historia no es ficticia, es más, el demente está comenzando a cruzar la delgada línea entre las palabras escritas y la realidad. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Virginia trabaja en una librería de libros usados. Le encantan las novelas de terror y descubre un libro realmente bueno llamado "I, Madman" y se trata de un médico loco que corta las narices, las orejas y el cabello de las personas y se las pone en la cara para complacer a una chica que le gusta. Solo Virginia descubre que el libro no es ficción, y cada vez que lo levanta para leerlo, lo ve. El doctor loco del libro ha escapado del libro a nuestra realidad. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Я, божевільний |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молода жінка Вірджинія захоплена читанням роману жаху. Подумки вона ототожнює себе з героїнею, яку переслідує охоплений пристрастю маніяк. Літературний монстр несподівано проривається у реальний світ, здійснюючи вбивства, раніше описані на сторінках роману. І головна його ціль – Вірджинія. |
|
||||
|