Chinees (zh-HK)

Titel

世界奇妙物语 电影特别篇

Slagzinnen
世界奇妙物语 电影特别篇
Omschrijving

1.雪山凶灵\r飞机在雪山上失事,6个幸存者不顾伤势,向前方寻找栖身地,其中有一女子伤势特别严重,大家决定把她抛下。漫长的跋涉后,剩下的人终于找到了一间小木屋栖息,可是死亡的脚步并未因此放缓。(矢田亚希子饰)\r2.手机将军\r江户的内藏将军(中井贵一饰)玩忽职守,天天泡在情妇(奥菜惠饰)温柔乡里,某天他捡到了一部来自未来世界的手机,手机那头“预测”要发生的事在将军身上一一应验,将军还被告知自己的名字已载入300年后的史册中。\r3.棋幻人生\r 世界象棋冠军(武田真治饰)战无不胜,却在一场和机器人的比赛中失手,从此一蹶不振。有一天,他被一位神秘的人邀请下棋,令人惊恐的是,棋盘上的棋子们都变成现实中活生生的人,一步棋即定一人生死。\r4.模拟结婚\r一对甜蜜的情侣(柏原崇、稲森いずみ饰) 打算注册结婚,发达的科学已经可以仅凭2人的DNA测出今后的相契程度,情侣们兴致勃勃地接受了这场测试。测试完后,他们却发现原本以为的固若金汤的感情受到了最严酷的考验。

Chinees (zh-CN)

Titel

世界奇妙物语2000年电影特别篇

Slagzinnen
世界奇妙物语 电影特别篇
Omschrijving

1.雪山凶灵 飞机在雪山上失事,6个幸存者不顾伤势,向前方寻找栖身地,其中有一女子伤势特别严重,大家决定把她抛下。漫长的跋涉后,剩下的人终于找到了一间小木屋栖息,可是死亡的脚步并未因此放缓。(矢田亚希子饰) 2.手机将军 江户的内藏将军(中井贵一饰)玩忽职守,天天泡在情妇(奥菜惠饰)温柔乡里,某天他捡到了一部来自未来世界的手机,手机那头“预测”要发生的事在将军身上一一应验,将军还被告知自己的名字已载入300年后的史册中。 3.棋幻人生 世界象棋冠军(武田真治饰)战无不胜,却在一场和机器人的比赛中失手,从此一蹶不振。有一天,他被一位神秘的人邀请下棋,令人惊恐的是,棋盘上的棋子们都变成现实中活生生的人,一步棋即定一人生死。 4.模拟结婚 一对甜蜜的情侣(柏原崇、稲森いずみ饰) 打算注册结婚,发达的科学已经可以仅凭2人的DNA测出今后的相契程度,情侣们兴致勃勃地接受了这场测试。测试完后,他们却发现原本以为的固若金汤的感情受到了最严酷的考验。

Duits (de-DE)

Titel

Tales of the Unusual

Slagzinnen

Omschrijving

2h 6m

Engels (en-US)

Titel

Tales of the Unusual

Slagzinnen

Omschrijving

A four-part anthology in the spirit of The Twilight Zone, this film starts off with a group of commuters stranded at a train station in the rain, listening to stories told by one of the group. These include tales of a group stranded in the mountains and haunted by guilt over a death they inadvertantly caused, an emotionally broken chessmaster pressed into playing a real-life game for an eccentric millionaire, a wandering medieval samurai who finds a modern-day cell phone on the ground and a person on the other end asking questions about the past, and a young couple who agree to try a computer simulation of what their future as husband and wife would be like.

2h 6m

Koreaans (ko-KR)

Titel

기묘한 이야기

Slagzinnen

Omschrijving

어느 여름날... 사상 최대의 폭우로 인해 기차 역 대합실에 7명의 남녀가 발이 묶인다. 모두들 어쩔 줄 모르며 비가 그치기만을 기다리고 있는데...한 청년이 역 안의 어색한 분위기를 바꿔 보려 뜬금 없이 이야기를 시작한다. 사고로 조난 당한 두 사람에게 벌어지는 오싹하고도 무서운 이야기를 들려주기 시작한 그 청년은 이야기의 끝을 매듭짓지 못해 당황하게 되는데 순간, 이를 지켜보던 선글라스를 쓴 기묘한 분위기의 한 신사가 말을 시작한다.“그 이야기는 그것으로 끝이 아니다! 이제, 그것보다 섬뜩하고 무서운 얘기를 들려주겠다!” 그 기묘한 신사의 끔찍한 이야기가 끝나고 역 안은 약간 공포스러운 분위기가 감돈다. 그런 중, 회사원으로 보이는 한 남자가 바삐 어딘가로 전화해 집에 갈 방안을 모색하고 이를 보고 있던 선글라스의 남자는 미소를 지으며 다음 이야기를 던진다. “어느 날, 이집트 피라미드에선 수 천년이 지난 핸드폰이 하나 발견되었다. 학자들과 연구자들은 그 핸드폰을 조사했지만, 답은 나오지 않았고 단지, 그 핸드폰을 클레오파트라가 사용했다는 소문만 무성하게 되었다. 세상에는 이보다 더 황당하고 재미있는 이야기가 많다. 그 중 정말 재미있는 이야기는...“ 너무나도 재미있는 두 번째 얘기가 끝나자 역에 남아있던 사람들은 서서히 선글라스를 쓴 남자 주변으로 모여들어 그를 주목하며 다음 얘기를 기다린다. 자신 앞에 모인 사람들 중 한 쌍의 연인을 주시하던 썬글라스 남자는 마침내 입을 연다. “사랑하는 여인의 죽음 앞에서 시간을 되돌리려는 남자 이야기를 들어본 적 있을 것이다. 세상에는 그것보다 환상적이고 아름다운 로맨스가 많이 존재한다. 그 중 가장 애절하고 아름다운 로맨스를 지금부터 얘기하겠다.“ 역 앞엔 비가 더욱더 쏟아지고 사람들은 모두 선글라스의 남자 앞에 모여 집에 갈 생각도 잊은 채 그의 말에 귀를 기울이는데...

Portugees (pt-BR)

Titel

Tales of the Unusual

Slagzinnen

Omschrijving

Film of tv-serie niet gevonden? Meld je aan om deze toe te voegen.

Wereldwijd

s focus op zoekbalk
p open profielmenu
esc sluit een open venster
? open sneltoetsen venster

Op media pagina's

b ga terug (of ga naar bovenliggend item)
e ga naar beweken

Op tv-seizoenspagina's

(rechter pijl) ga naar volgende seizoen
(linker pijl) ga naar vorig seizoen

Op pagina's met tv-series

(rechter pijl) ga naar volgende aflevering
(linker pijl) ga naar vorige aflevering

Op alle afbeeldingspagina's

a open venster afbeelding toevoegen

Op alle bewerkte pagina's

t open vertaalmenu
ctrl+ s verstuur formulier

Op discussiepagina's

n start nieuwe discussie
w Verander kijk status
p privé of openbaar
c schakelen sluiten/openen
a open activiteit
r beantwoord discussie
l ga naar laatste antwoord
ctrl+ enter verstuur uw bericht
(rechter pijl) volgende pagina
(linker pijl) vorige pagina

Instellingen

Want to rate or add this item to a list?

Inloggen