Traductions 20

allemand (de-DE)

Titre

Viking

Slogans

Vue d'ensemble

Kiewer Rus im späten 10. Jahrhundert: Prinz Vladimir flieht vor seinem Halbbruder Yaropolk. Der riss nach dem Tod des gemeinsamen Vaters die Macht über Novgorod an sich und tötete im Zuge dessen den dritten Bruder Oleg. Im schwedischen Exil trifft Vladimir auf den Krieger Sveneld, der ihn davon überzeugt, eine Armee zu versammeln, um die Heimat zurückzuerobern. Mit der Unterstützung zahlreicher Wikinger-Söldner zieht Vladimir in den Krieggegen seinen verräterischen Bruder, aber auch gegen die scheinbar übermächtigen byzantinischen Streitkräfte.

2h 12m

anglais (en-US)

Titre

Viking

Slogans
History is a symptom. The diagnosis is us.
Vue d'ensemble

The early Middle Ages. A time of heavy swords and dark blood law. The ruling clan is in discord. The guilt for the accidental death of the brother has fallen on the Grand Duke. According to the law, revenge must be taken by the younger brother, a bastard. For the refusal to kill, he has to pay with eve- rything he had, because “for peace you need more swords than for a war”...

2h 13m

bulgare (bg-BG)

Titre

Викинг

Slogans
Трябва да видиш, за да повярваш
Vue d'ensemble

Киевска Рус, края на Х век, времето на тежките мечове и законите на кръвното отмъщение. Управляващото семейство е разкъсано от горчиво съперничество. Принц Ярополк е обвинен в случайно убийство на брат си Олег. Отговорността за отмъщението попада върху по-малкия полубрат на Ярополк Владимир, който отказва да спази кръвния закон. Отказът му да убие ще му коства всичко, което е имал, защото "за мира, трябват повече мечове, отколкото за войната...“

2h 23m

castillan (es-ES)

Titre

Vikingos

Slogans

Vue d'ensemble

Finales del s. X. Tras la muerte de su padre Sviatoslav I, gobernante de la Rus de Kiev, el joven príncipe vikingo Vladimir de Nóvgorod se ve obligado a exiliarse en el mar helado para escapar de su hermanastro traidor Yaropolk, que ha asesinado a su otro hermano Oleg y conquistado el territorio vikingo de la Rus de Kiev. El viejo guerrero Sveneld convence a Vladimir de que reúna un ejército varangio, con la esperanza de reconquistar Nóvgorod de manos de Yaropolk y finalmente enfrentarse a las poderosas tropas bizantinas.

2h 13m

chinois (zh-CN)

Titre

维京:王者之战

Slogans

Vue d'ensemble

第10世纪末,基辅罗斯的最高统治者斯维亚一世暴毙后,王国震动,朝野纷争。三个王子在各自公国贵族的支持下,争夺王位继承权。弗拉基米尔本是三位王子中年纪最小且生性柔弱的一个,并且因为是父亲与女仆的“私生子”而不被家族器重。在父王暴毙、大王子谋害二王子夺下王位之后,这个胆小的王子在父亲谋臣尼尔德的帮助下,从家族的故乡组织起一支野蛮狂暴的维京海盗战队,开始了对哥哥以及杀害他父亲的异族人的复仇。等待他的是大王子的铁血武士、坚不可摧的波洛茨克城堡、突厥铁骑的劲弩和邪恶的异教诅咒;罗斯公国绝世美人罗格涅达和暧昧神秘的大王妃以及权谋、色诱、暗杀、绝望和背叛,更要面对强大的拜占庭帝国……铁血大帝弗拉基米尔将如何上演“王子复仇记”?

coréen (ko-KR)

Titre

바이킹: 왕좌의 게임

Slogans

Vue d'ensemble

10세기 러시아의 류리크 왕조. 내전에 휘말린 둘째 왕자의 죽음으로 왕위 계승을 위한 서열 싸움이 더욱 치열해진다. 제3왕자 블라디미르가 제1왕자 야로폴크의 집요한 공격에 맞서 바이킹과 협력을 결심한다. 키예프 대공국을 지배할 단 하나의 왕! 이제 왕좌의 주인을 가리기 위한 최후의 결전이 시작된다.

2h 18m

français (fr-FR)

Titre

Viking, la naissance d'une nation

Slogans
La naissance d'une nation
Vue d'ensemble

Trois frères se disputent le territoire viking de la Russie Kiévienne. Leur père mort, ils se livrent à une guerre de vengeance sans merci. Le jeune prince Vladimir, forcé à l’exil, se retrouve confronté à son frère Yaropolk, déjà responsable de l’assassinat de son autre frère Oleg. Vladimir décide alors d’affronter le meurtrier de son frère afin de récupérer le commandement de la ville de Kiev : animé par une volonté d’y apporter enfin la paix, il mènera son peuple au "Baptême de Russie".

2h 13m

grec moderne (après 1453) (el-GR)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

Θα νομίζει κανείς, βλέποντας τον τίτλο "ΒΙΚΙΝΓΚ" ότι πρόκειται για τους γνωστούς Βίκινγκς. Δεν είναι όμως έτσι, πρόκειται για την ιστορία του πρίγκιπα του Νόβγκοροντ Βλαδίμηρου, που ήταν και πρίγκιπας των Βίκινγκς, εδραιωτή της μετέπειτα Τσαρικής Ρωσίας. Γιός του Σβιάτοσλαβ Α', ο οποίος ανέλαβε όλην την περιουσία και τα εδάφη του πατέρα του, μετά την δολοφονία των αδελφών του. Μετά την άλωση της Χερσονήσου, πόλη της Βυζαντινής αυτοκρατορίας, για λογαριασμό του αυτοκράτορα Βασιλείου του Πορφυρογέννητου, παντρεύτηκε την αδελφή του αυτοκράτωρα Άννα, βαπτίστηκε Χριστιανός και κατ' επέκτασιν εκχριστιάνησε τους Ρώσους και τους δίδαξε βεβαίως το κυριλλικό αλφάβητο. Από το Μεσαίωνα έρχεται η ιστορία που άλλαξε τον κόσμο για πάντα.' Το Ρώσικο έπος του Andrey Kravchuk λέγεται Viking και έχει μεγάλης κλίμακας μάχες σώμα με σώμα, πολιορκίες, άλογα στο χιόνι και πρέπει όλοι να το δείτε.

hongrois (hu-HU)

Titre

Viking

Slogans

Vue d'ensemble

Kievan Rus, a legendás viking a 10. század végén élt. Apjának halálát követően az ifjú viking herceg, Vladimir száműzte őt a befagyott tengeren túlra.

2h 13m

italien (it-IT)

Titre

Viking

Slogans
La storia è un sintomo. La diagnosi siamo noi.
Vue d'ensemble

Rus' di Kiev, fine X secolo. Dopo la morte di suo padre, Svjatoslav I, re della Rus' di Kiev, il giovane principe variago Vladimir è costretto all'esilio nel freddo mare svedese per scappare dal suo sanguinario fratello maggiore Jaropolk, che ha ucciso il loro altro fratello Oleg e conquistato il territorio vichingo della Rus di Kiev. Il vecchio capo guerriero Sveneld convince Vladimir ad assemblare un'armata di Variaghi, per riconquistare Kiev da Yaropolk e affrontare le forze dell'Impero bizantino che minacciano il territorio.

2h 13m

letton (lv-LV)

Titre

Vikings

Slogans

Vue d'ensemble

Kijevas Krievzeme, 10. gadsimta beigas. Pēc tēva nāves jaunais vikingu princis vārdā Novgorodas Vladimirs ir spiests pamest savu dzimteni un doties pāri sasalušajai jūrai.

polonais (pl-PL)

Titre

Viking

Slogans

Vue d'ensemble

Po śmierci swojego ojca, młody wiking książę Włodzimierz z Nowogrodu Wielkiego, zostaje wygnany do Szwecji. Wszystko przez jego brata Jaropełka, który zabił ich starszego brata Olega podczas dyplomatycznej misji i przejął władzę. Stary wojownik Sveneld przekonuje Włodzimierza, aby zebrał armię Waregów i udał się z powrotem, by odbić Nowogród Wielki z rąk Jaropełka i ostatecznie stawić czoło potędze bizantyjskiego imperium.

portugais (pt-BR)

Titre

Viking

Slogans
Viking
Vue d'ensemble

Após a morte de seu pai, Vladimir, príncipe viking é forçado ao exilio através do mar congelado para escapar de seu irmão que conquistou o território. Junto com o guerreiro Sveneld, eles irão lutar para reconquistar seu território

russe (ru-RU)

Titre

Викинг

Slogans
Тебе нужно увидеть, чтобы поверить
Vue d'ensemble

Раннее Средневековье. Время тяжелых мечей и темных законов крови. Правящий род в раздоре. Вина за случайную смерть брата легла на Великого Князя. По закону мстить ему должен младший брат - бастард. За отказ убивать он заплатит всем, что у него было, потому что «для мира нужно больше мечей, чем для войны»...

2h 13m

serbe (sr-RS)

Titre

Викинг

Slogans

Vue d'ensemble

Из тешких времена мачева и тамних закона крви, када је притисак великог хаоса давао повод за хероје. Из Средњег века долази нам прича која је променила Русију заувек... Сурови предели фјордова и бескрајна снага Леденог океана развијала је у староседеоцима осећај самопоштовања и жеље да буду достојни овог света. Та страст их је одржавала у овим крајевима Земље. Тако су постали Викинзи. Кијевска Русија, крајем 10. века... Након, смрти оца, владара Кијевске Русије, млади кнез је принуђен на изгнанство. У изгнанству окупља војску надајући се да ће поново освојити Новгород, али се на том путу суочава са моћним Византијским снагама.

slovaque (sk-SK)

Titre

Viking

Slogans
História je len symptóm...
Vue d'ensemble

Krvavý boj o česť, moc a spravodlivosť! Strhujúce historické dobrodružstvo plné epických súbojov, zasadené do vizuálne podmanivého prostredia vtedajšieho Ruska. Nie je žiadna náhoda, že film Viking je nazývaný aj ako ruská Hra o tróny. Kyjevská Rus, koniec 10. storočia. Po smrti vládcu Kyjevskej Rusi Sviatoslava I. vypukol bratovražedný boj medzi jeho synmi. Z neho vychádza víťazne Jaropolk (Alexandr Usťugov). Oleg (Kirill Pletňov) je mŕtvy a mladé knieža Vladimir (Danila Kozlovskij) uteká do Švédska. Tu v priebehu rokov zhromaždí vojsko vikingských žoldnierov a na jeho čele sa vracia, aby dobyl Kyjev a zjednotil ríšu.

2h 13m

suédois (sv-SE)

Titre

Slogans

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Titre

Viking

Slogans

Vue d'ensemble

Po smrti Svjatoslava I., vládce Kyjevské Rusi, vypukla občanská válka. Jeho dva synové, Yaropolk a Oleg, začali vést souboj o území, který nakonec vyhrál Yaropolk. Ten se však zrádně chystá dobýt také Novgorod, ve kterém momentálně přebývá jejich nevlastní bratr Vladimir. Vladimir je nucen opustit Rus a putuje do Švédska, kde ho válečný veterán Sveneld, kdysi bojovník v Svjatoslavově armádě, přesvědčí, aby sestavil armádu Varjagů (švédští vikingové) a znovu dobyl Novgorod a sjednotil říši.

turc (tr-TR)

Titre

Viking

Slogans

Vue d'ensemble

Babasının ölümünden sonra tahta çıkamadan, hain kardeşi yüzünden sürgüne giden ve tahtını kazanmak için geri dönen onurlu bir adamın hikayesi.

ukrainien (uk-UA)

Titre

Вікінг

Slogans

Vue d'ensemble

Раннє Середньовіччя. Час важких мечів і темних законів крові. Правлячий рід в розбраті. Вина за випадкову смерть брата лягла на Великого Князя. Згідно із законом мстити йому повинен молодший брат - бастард. За відмову вбивати він заплатить всім, що у нього було, тому що «для миру потрібно більше мечів, ніж для війни»

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion