Dangerous Crossing (1953)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
孽海奇逢 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dangerous Crossing |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A honeymoon aboard an ocean liner is cut short when the young bride finds herself suddenly alone, and unable to convince anyone of her husband’s existence. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Meurtres à bord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quelques mois après avoir perdu son père, Ruth Stanton rencontre et épouse à l'insu de ses proches le séduisant John Bowman. Pour leur voyage de noces, le jeune couple monte sur un luxueux paquebot. Avant le départ, Bowman se rend régler l'enregistrement des bagages et donne rendez-vous à sa femme au bar du navire. Puis, il disparaît. La jeune Ruth Stanton a beau affirmer à l'équipage qu'elle est l'épouse de John Bowman, ce nom n'apparaît pas sur la liste des passagers où la jeune femme est d'ailleurs inscrite sous le nom de Mlle Stanton. Sur un ordre du capitaine, le Dr Paul Manning surveille de près Mlle Stanton qui semble désorientée. Un soir, John Bowman téléphone à la cabine de Ruth et l'enjoint d'être prudente, qu'ils sont tous deux en danger et qu'il tentera de lui donner un rendez-vous nocturne dès qu'il sera assuré qu'ils peuvent se revoir sans danger dans un coin retiré du navire... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gefährliche Überfahrt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Traversata pericolosa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ruth Bowman sale a bordo di un transatlantico per trascorrere con suo marito il viaggio di nozze in crociera. Tuttavia, il marito, dopo essersi assentato per un banale motivo, non si presenta all'appuntamento prefissato nel ristorante della nave e da quel momento sparisce senza lasciare dietro di sé alcuna traccia. Quando la donna cercherà di capire che cosa è accaduto, scoprirà con sgomento che non esiste prova tangibile della sua effettiva esistenza, il biglietto a suo nome è infatti registrato con il cognome da nubile, mentre suo marito non ne ha mai acquistato uno. Nessuno dell'equipaggio ha mai visto l'uomo e nessuno lo ricorda, e qualcuno comincia anche a dubitare la sua stessa esistenza. Solo il medico di bordo sembra credere alla donna ormai sull'orlo di un collasso nervoso, scoprendo così una diabolica macchinazione ordita contro di lei per portarla alla follia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uma Trágica Aventura |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Опасный круиз |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодожены Рут и Джон собираются провести медовый месяц на борту роскошного лайнера. Вскоре после отплытия Рут обнаруживает, что ее муж исчез вместе со своим багажом, ее собственные чемоданы находятся в другой каюте, никто на судне не видел Джона, его имени нет в списке пассажиров, а сама она фигурирует в этом списке под своей девичьей фамилией. Окружающие считают историю Рут выдумкой, капитан предлагает судовому врачу запереть ее в каюте, но как-то ночью ее будит телефонный звонок Джона, - он говорит, что они оба в опасности, и просит Рут никому не доверять… |
|
||||
|