Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
如果杜拉 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
程久保高中棒球部的女经理宫田夕纪(川口春奈 饰)因病住院,虽然所负责的是一支万年垫底球队,但是夕纪仍对其时时挂念。感受到了夕纪的心意,长久以来的好友川岛南(前田敦子 饰)临时上阵担任了球队的经理。小南雄心勃勃,发誓要带着球队闯入甲子园,可是球队的现状是有的人出工不出力、有的计划转往他部,内部更是危机频现,矛盾重重。偶然机会,小南得到了管理学巨匠彼得•杜拉克的名著《管理学:任务,责任,实践》,她将企业的管理经验融入到球队的打理中来,半死不活的球队竟意外展现出别样的生机。杜拉克帮助小南朝着甲子园又迈进了一步…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Drucker in the Dug-Out |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The movie is about Minami Kawashima, a high school girl who becomes the manager of her school's baseball team in place of her hospitalized friend, Yuki Miyata. She tries to lead the team to the National High School Baseball Championship by learning strategies from the business book Management: Tasks, Responsibilities, Practices by Peter Drucker, which she mistakenly bought. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
もし高校野球の女子マネージャーがドラッカーの『マネジメント』を読んだら |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
万年、予選1回戦負けの都立程久保高校野球部に、病気の親友に代わるマネージャーとして入部した川島みなみ。ある日、彼女は勘違いから手にしたドラッカーの名著「マネジメント」に不思議と感動を覚え、その教えを部活動の中で実践していく。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
만약 고교야구의 여자 매니저가 드러커의『매니지먼트』를 읽는다면 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Moshidora |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Minami Kawashima (Atsuko Maeda), una estudiante de secundaria, se convierte inesperadamente en la gerente del equipo de béisbol de la escuela secundaria Hodokubo de Tokio. Muy pronto, Minami se da cuenta de que el equipo consiste en jugadores con talento, pero con bajo rendimiento crónico. Minami luego se topa con "Gestión: tareas, responsabilidades y prácticas" de Peter Drucker, un libro clásico sobre técnicas de gestión. Luego comienza a implementar ideas del libro para administrar su equipo de béisbol en el Campeonato Nacional de Koshien. |
|
||||
|