Translations 5

Chinese (zh-CN)

沉静如海

这是一部平静中略带伤感的电影,讲述的是一个发生在二战时期的故事,讲述了在法国一个小城,进驻了一批德国纳粹军团,全城一片激愤。战争的阴影笼罩在这个本不平静的小城上空,对德国人,法国人是极其仇视的。 一位德国军官入准住在一个法国家庭,这引来不欢迎。原本和睦的家庭,因这位德国人的到来而忧心忡忡。

English (en-US)

Le silence de la mer

In a small town in the West of France, during the German Occupation, a room is requisitioned by a Wehrmacht captain, Werner von Ebrennac. The house where he now stays is inhabited by young Jeanne, who makes a living by giving piano lessons, and by her grandfather. Quite upset, the two "hosts" decide to resist the occupier by never speaking a word to him. Now Werner is a lover of France and its culture, and he tries to persuade them that a rapprochement between Germany and France would be beneficial for the two nations. Quite unexpectedly Jeanne, little by little, falls in love with Werner. At the same time, the Francophile officer loses his illusions, realizing at last that what Nazi Germany actually wants is to thrall France and to stifle its culture...

1h 40m

French (fr-FR)

Pendant la Seconde Guerre mondiale, en France occupée. Un vieil homme et sa petite-fille vivent paisiblement dans leur maison de campagne, jusqu'au jour où Werner, un officier allemand, vient s'installer chez eux. Féru de culture française, ce conquérant paisible et mélomane s'efforce chaque soir de faire partager sa passion de la musique à ses «hôtes». Ceux-ci préfèrent garder le silence, manifestant ainsi à leur manière l'aversion que leur inspire l'occupant allemand, aussi même charmeur et volubile. Lors d'une visite à Paris, Werner découvre les véritables intentions de ses compatriotes. Il en revient écoeuré et honteux...

1h 45m

German (de-DE)

Russian (ru-RU)

Молчание моря

Тихий провинциальный французский городок времен Второй мировой войны. В дом, где живет молодая учительница музыки Жанна и ее дедушка Андре, вселяется молодой немецкий офицер Вернер. Андре и Жанна не могут повлиять на присутствие «гостя», который вдобавок занял комнату погибших родителей Жанны. Поэтому хозяева дома протестуют единственным доступным способом — молчанием. Они не разговаривают с Вернером и не отвечают на его вопросы. Однако молчание Жанны таит в себе не только неприязнь к незваному гостю…

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?

Login