Translations 13

Bulgarian (bg-BG)

Title

Такси до Тобрук

Taglines

Overview

Северна Африка. Четирима французи се опитват да се доберат до своите през пустинята, територия, контролирана от немците. Те са съвършено различни като произход и разсъждения, хора със своите достойнства и недостатъци, но ги обединява една цел - да оцелеят и да стигнат до своите.

1h 31m

Chinese (zh-CN)

Title

托布鲁克的出租车

Taglines

Overview

第二次世界大战期间,为了在非洲沙漠中生存,法国突击队与一名德国军官联合作战。

Czech (cs-CZ)

Title

Taxi do Tobruku

Taglines

Overview

Čtyři francouzští vojáci zůstanou na poušti se zničeným vozem, vysílačkou a bez vody. Po krátké hádce zvítězí touha po životě a tak se vydávájí na 700 kilometrů dlouhou cestu. Záhy se jim naskytne šance, aby se mohli dostat zpět na základnu do Tobruku, ke své jednotce. Objeví německé vozidlo, zastřelí posádku a chystají se vyrazit na cestu. Zjistí, že zbyl ještě jeden člen posádky německého vozu, kapitán von Stegel. 4 Francouzi a jeden Němec se vydájí společně na cestu pouští.

1h 35m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Oktober 1942. Een Frans commando slaagt erin verschillende brandstofdepots van het Duitse leger in Tobruk op te blazen. Er zijn echter slechts vier overlevenden van het commando en ze vluchten. 's Ochtends vinden ze elkaar weer in het midden van de woestijn. Ze lijken verloren maar voelen zich gered.

English (en-US)

Title

Taxi for Tobruk

Taglines
The most exciting, explosive journey the screen has ever taken through a minefield of human emotions.
Overview

During World War II, French Commandos join forces with a German officer in order to survive the African desert.

1h 35m

French (fr-FR)

Title

Un Taxi pour Tobrouk

Taglines
Le voyage le plus excitant et le plus explosif quele cinéma n'ait jamais fait à travers un champ de mines d'émotions humaines.
Overview

En octobre 1942, à Tobrouk, un commando français fait sauter des dépôts d'essence allemands. Quatre soldats parviennent à s'enfuir et se retrouvent bientôt perdus en plein désert. Après une journée de marche harassante, ils repèrent une auto-mitrailleuse allemande et ses cinq occupants. Un seul échappe à la mort et est fait prisonnier. C'est le début d'une aventure étonnante où, face au danger, chacun découvrira la solidarité.

1h 31m

German (de-DE)

Title

Taxi nach Tobruk

Taglines

Overview

Im Jahr 1942 kann ein versprengter französischer Stoßtrupp in der nordafrikanischen Wüste eine deutsche Patrouille überwältigen und einen Offizier (Hardy Krüger) gefangen nehmen. Im Wagen der Deutschen versuchen sie, wieder zu den eigenen Linien zu gelangen. Im Laufe des beschwerlichen Weges erwächst aus der anfänglichen Feindschaft zwischen den Franzosen und dem Deutschen gegenseitige Sympathie und Achtung.

1h 29m

Italian (it-IT)

Title

Un taxi per Tobruk

Taglines

Overview

Dopo un atto di sabotaggio contro i tedeschi, alcuni soldati francesi attraversano il deserto per sfuggire ai nemici. Riusciti a procurarsi una jeep, si dirigono verso le proprie linee portando un prigioniero, col quale fanno amicizia. Dopo un bombardamento alleato, rimarrà un solo superstite.

1h 35m

Korean (ko-KR)

Title

토브루크로 가는 택시

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Um Taxi Para Tobruk

Taglines

Overview

Durante a Segunda Guerra Mundial, soldados franceses unem forças com um oficial alemão para sobreviver ao deserto africano. (e 12 - Estimado 12 Anos)

1h 35m

Russian (ru-RU)

Title

Такси до Тобрука

Taglines

Overview

Северная Африка. Четверка французов пробирается к своим через пустынную территорию, контролируемую немцами. Они совершенно разные по происхождению и образу мысли люди со своими достоинствами и недостатками, но их объединяет одна цель- выжить и пробиться к своим! По пути они захватывают в плен немецкого офицера (Крюгер), потомственного германского военного, человека культурного и образованного. На пути их ждут смертельные опасности и напряженные психологические ситуации. Несмотря на его отчаянное положение немец ведет себя с достоинством и не теряет надежды удрать к своим. Но и тех и других всегда что-то останавливает от жестокого соблазна застрелить беззащитного врага или бросить его без воды в пустыне, что по сути то же самое, что и расстрел.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Un taxi para Tobruk

Taglines

Overview

Cerca de Tobruk, donde se ha librado una cruenta batalla entre tropas aliadas y los alemanes, con numerosas bajas, cuatro hombres, aliados, logran escaparse, a través del desierto, con un vieje jeep. Este es atacado por la aviación y deben proseguir a pie. Cuando están exhaustos, se toparán con un gupo de alemanes, a quienes matarán. A todos menos a uno a quien toman por prisionero.Se trata de un capitán, condecorado con la Cruz de Hierro. Al principio su relación será de claros enemigos, pero poco a poco irán conociéndose y haciéndose, cada vez más, camaradas.

1h 35m

Turkish (tr-TR)

Title

Taglines

Overview

2. Dünya Savaşı sırasında Çöl Savaşının hüküm sürdüğü Kuzey Afrika'da Bir Fransız timi sabotaj yapmak üzere Alman Hatlarının gerisine gönderilir.Ancak görevi yerine getirirlerken komutanlarını kaybeden tim,Eski bir boksör olan Çavuşun kumandasına kalmıştır ve timi yönetmek o kadar da kolay değildir..Bu sırada esir aldıkları bir Alman subayıyla birlikte çölün ortasında benzinleri,suları ve yiyecekleri azalmış bir vaziyette kalırlar..Savaşın yıkıcılığına rağmen ölmeyen insani duyguları anlatan bir film..Özellikle Hardy Kruger diğer filmlerinde olduğu gibi bu filmde de Alman subayı rolünde çok iyi bir oyun çıkarmış...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login