Love Can Be Murder (1992)
← Back to main
Translations 5
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Love Can Be Murder |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elizabeth Bentley is a successful lawyer who suddenly has some "punkish" daydreams of being "Rambo" right around the time her clueless boyfriend Brad asks her to marry him. After a therapy session, she quits her job to the surprise of her family and Brad, and goes into the detective business, opening her own private-eye office. Unfortunately, the ghost of the private-eye who owned the office still lingers and Elizabeth's the only one who can see or hear him. At first, she becomes an unwilling partner in Nick Peyton's unfinished investigation, but then she finds herself falling for the salty, but dead, guy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La belle et le fantôme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À priori, Elizabeth Bentley a tout réussi, mariage et carrière. Mais en vérité, son mari, Brad Donaldson, l'ennuie à mourir et son métier d'avocate la lasse. Aussi s'invente-t-elle des histoires abracadabrantes dont la violence finit par l'inquiéter. Est-il vraiment normal de s'imaginer en train de découper son mari à la tronçonneuse ? Elle consulte une psychologue, qui lui conseille de s'occuper l'esprit en devenant détective. Elizabeth loue donc l'ancienne officine d'un collègue assassiné en 1948, Nick Peyton. Elle attend son premier client, qui ne sera autre qu'un fantôme, son prédécesseur justement, venu lui demander de l'aide... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un amore di fantasma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Elizabeth potrebbe avere tutto dîa: la sua carriera di avvocato procede bene, il fidanzato Brad è un ottimo partito. Ma non c'è niente di peggio della noia: così la ragazza abbandona il lavoro e decide di aprire uno studio di detective privato in un quartiere popolare di Los Angeles. E sceglie casualmente proprio l'appartamento in cui anni prima c'era un altro detective e dove adesso vive il suo fantasma. Tra lo spirito e la ragazza inizia così una collaborazione che darà i suoi frutti. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Detetive Quase do Além |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mi querido fantasma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una exitosa mujer de negocios tiene un encuentro con el fantasma de un detective. Cansada de su vida actual, Elizabeth Bentley renuncia a su productiva carrera como abogada y se convierte en investigador privado. |
|
||||
|