Translations 46

Arabic (ar-SA)

Title

متسابق المتاهة: تجارب السكورش

Taglines
كانت المتاهة مجرد البداية.
Overview

كانت المتاهة مجرد البداية. يواجه توماس وزملاؤه غلادرز أكبر تحد لهم حتى الآن: البحث عن أدلة حول المنظمة الغامضة والقوية المعروفة باسم وك دي . تأخذهم رحلتهم إلى حرق ، وهي مناظر طبيعية مقفرة مليئة بالعقبات التي لا يمكن تصورها. بالتعاون مع مقاتلي المقاومة ، يواجه غلادرز قوات وك دي المتفوقة إلى حد كبير ويكشف عن خططه المروعة لهم جميعا.

Belarusian (be-BY)

Title

Беглы ў лабірынце: Выпрабаванне агнём

Taglines

Overview

Дзеянні фільма разгортваюцца пасля таго, як хлопцам удалося пакінуць лабірынт. На наступную раніцу юнакі аказваюцца ў зусім іншым свеце. Уся планета апусцела, пад пякучым сонцам нічога не расце, чалавецтва на мяжы вымірання цераз пастаянных ўспышкі захворванняў. Кожнаму з герояў зноў адводзіцца пэўная роля і Томас раптам становіцца лідэрам. Тэрэза цяпер належыць да іншай групе і ўсім героям трэба будзе прайсці цераз праверку на трываласць сваіх адносін.

Bosnian (bs-BS)

Title

Maze Runner: The Scorch Trials

Taglines
Webmasterdub
Overview

Novo poglavlje napetog znanstveno-fantastičnog akcijskog trilera prikazuje nam Thomasa (Dylan O’Brien) i Gladere kako se suočavaju s najvećim izazovom do sada, tražeći tragove o misterioznoj i moćnoj organizaciji znanoj kao WCKD. Njihovo putovanje vodi ih u Scorch, opustošen kraj prepun nezamislivih prepreka. Udružujući se s Otporom, Gladeri se sukobljavaju s WCKD-ovim daleko superiornijim silama kako bi otkrili njihove nezamislivo strašne planove.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Лабиринтът: В обгорените земи

Taglines
Лабиринтът беше само началото
Overview

След като са избягали от смъртоносния Лабиринт, на Томас, Нют, Тереса, Минхо и останалите им предстои да се изправят срещу едно много по-опасно предизвикателство в опустошените земи.

2h 11m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

El corredor del laberint: Les proves

Taglines
El laberint va ser només el començament
Overview

En aquest nou capítol de la trepidant saga "El Corredor del Laberint", Thomas (Dylan O'Brien) i la resta de clarians hauran d'enfrontar-se al seu desafiament més gran fins al moment: buscar pistes sobre la misteriosa i poderosa organització coneguda com a CRUEL. Aquest viatge us portarà a “La Cremada”, un apocalíptic lloc ple d'inimaginables obstacles. Formant equip amb membres de la resistència, els clarians hauran de desemmascarar les forces superiors de CRUEL i esbrinar quins plans tenen per a tots ells.

Chinese (zh-CN)

Title

移动迷宫2:烧痕审判

Taglines

Overview

托马斯、米诺一行人被带到一座神秘的庇护所,这个机构由表里不一的詹森所管理,詹森为他们提供安稳且舒适的环境,并下令让幽地斗士们在医疗实验室中接受一连串的测试,詹森向托马斯保证将会把他们送到更加安全的保护区与其他对“闪焰症病毒”免疫的年轻人一同居住。察觉事有蹊跷的托马斯决定再次带领他的伙伴们逃出詹森的掌控,然而等待他们的,却是比迷宫更加危险的焦土。

Chinese (zh-TW)

Title

移動迷宮:焦土試煉

Taglines

Overview

離開迷宮的湯瑪士(狄倫歐布萊恩 飾)等人被帶到位於焦土大漠中的庇護所,這個機構由表裡不一的詹森(艾登吉倫 飾)所管理。而來自另一座迷宮的亞里士(雅各洛夫蘭德 飾)找上湯瑪士,帶他來到一處禁區,卻發現那裡有著不為人知的機密。察覺事有蹊蹺的湯瑪士於是帶領他的夥伴逃出詹森的掌控,然而在面前等著他們的,卻是充滿活屍狂客的焦土......。

2h 12m

Chinese (zh-HK)

Title

移動迷宮:焦土試煉

Taglines
別妄想結束.現在才開始 荒蕪焦土 試煉極限 恐懼與障礙 跨越凡人想像
Overview

湯瑪士(戴倫奧拜恩)、敏浩(李基洪)聯同其他「跑者」少年戰士,不顧性命安危,調查著神秘龐大WCKD組織背後隱藏的驚天秘密。這次試煉起源於「焦土」之上── 一處荒蕪孤寂絕地,那裡充滿著常人無法想像的恐懼與障礙!唯獨一眾「跑者」有計有謀勇不妥協,向橫蠻無理的WCKD組織高調宣戰,逐層撕開對方假面具,揭開跨越想像的震驚大計謀!

Croatian (hr-HR)

Title

Labirint: Kroz spaljenu zemlju

Taglines
Labirint je bio samo početak
Overview

Novo poglavlje napetog znanstveno-fantastičnog akcijskog trilera prikazuje nam Thomasa i Gladere kako se suočavaju sa najvećim izazovom do sada, tražeći tragove o misterioznoj i moćnoj organizaciji znanoj kao WCKD. Njihovo putovanje vodi ih u Scorch, opustošen kraj prepun nezamislivih prepreka. Udružujući se sa Otporom, Gladeri se sukobljavaju sa WCKD-ovim daleko superiornijim silama kako bi otkrili njihove nezamislivo strašne planove.

Czech (cs-CZ)

Title

Labyrint: Zkoušky ohněm

Taglines
Bludiště bylo jen začátek.
Overview

Když Thomas a jeho kamarádi dokázali uniknout z vražedného labyrintu, doufali, že se dokážou vrátit ke svým starým životům. Nemohli se ale splést víc. Místo svobody je čekal pouhý postup do druhé fáze zkoušky připravené organizací Z.L.S.N. Pro Thomase a ostatní přeživší Placery z labyrintu tak běhání zdaleka nekončí. Jejich další útěk je zavede na Spáleniště, nejvíce sežehnutou část planety, krajinu plnou nepředstavitelných překážek. Sluneční erupce sežehly Zemi na popel a proměnily ji v pustinu. Světové vlády se zhroutily – a s nimi i řád a právo. Rozpadajícími se troskami měst teď bloudí takzvaní „raplové", lidé pokrytí hnisajícími ranami, které nakažlivý virus dohnal za hranu příčetnosti. Jejich jediným cílem je najít cokoliv živého, aby se nasytili. Thomas a jeho přátelé musí rychle najít bezpečné útočiště a organizace Z.L.S.N. se stará o hlavně to, aby jim šance na přežití nastavila v jejich neprospěch…

2h 9m

Danish (da-DK)

Title

Maze Runner: Infernoet

Taglines

Overview

Thomas og de andre overlevende fra labyrinten vågner til en ny og helt anderledes hverdag. Gruppen befinder sig nu i en aflukket bygning, hvor de tilbydes mad og nyt tøj. Samtidig viser det sig, at der bor andre unge, som også har overlevet tilsvarende labyrinter, og som nu ser frem til en bedre fremtid. Men det går hurtigt op for Thomas, at der er noget helt galt, og at deres nye værter har skumle bagtanker. Derfor igangsætter gruppen en flugt, der uheldigvis fører til endnu flere udfordringer i det golde, farefulde område kaldet Infernoet.

2h 12m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Het doolhof was slechts het begin
Overview

In dit tweede deel van de epische Maze Runner saga, krijgen Thomas en de andere Gladers te maken met hun grootste uitdaging tot nu toe: het zoeken naar aanwijzingen over de geheimzinnige en machtige organisatie WCKD.

2h 11m

http://mazerunner.nl

English (en-US)

Title

Maze Runner: The Scorch Trials

Taglines
The Maze Was Just the Beginning.
Overview

Thomas and his fellow Gladers face their greatest challenge yet: searching for clues about the mysterious and powerful organization known as WCKD. Their journey takes them to the Scorch, a desolate landscape filled with unimaginable obstacles. Teaming up with resistance fighters, the Gladers take on WCKD’s vastly superior forces and uncover its shocking plans for them all.

2h 11m

https://www.20thcenturystudios.com/movies/maze-runner-the-scorch-trials

Finnish (fi-FI)

Title

Labyrintti: Aavikkokokeet

Taglines
Labyrintti oli vasta alkua
Overview

Paettuaan labyrintista post-apokalyptiselle aavikolle, Thomas ystävineen viedään militarisoituun W.C.K.D. tukikohtaan, jossa heidän luvataan olevan turvassa. Pian Thomas saa kuitenkin selville kavalan salaisuuden heidän niin kutsutuista suojelijoistaan. Yhdessä ystäviensä kanssa hänen täytyy luottaa labyrintissa opittuihin kykyihinsä ja rohkeuteensa selviytyäkseen vaarallisesta pakomatkasta aavikon halki. Päästäkseen vapauteen heidän on taisteltava rankkoja olosuhteita ja tartunnan saaneita asukkaita vastaan, uhmatessaan voimakasta organisaatiota, joka ei aio päästää heitä pakoon.

2h 12m

French (fr-FR)

Title

Le Labyrinthe : La Terre brûlée

Taglines
Le labyrinthe n'était que le début.
Overview

Thomas et les autres Blocards vont devoir faire face à leur plus grand défi, rechercher des indices à propos de la mystérieuse et puissante organisation connue sous le nom de WICKED. Or le monde qu’ils découvrent à l’extérieur du Labyrinthe a été ravagé par l’Apocalypse. Leur périple les amène à la Terre Brûlée, un paysage de désolation rempli d'obstacles inimaginables. Plus de gouvernement, plus d'ordre… et des hordes de gens en proie à une folie meurtrière qui errent dans les villes en ruine. Les Blocards vont devoir unir leurs forces avec d'autres combattants pour pouvoir affronter WICKED et tenter de défier son immense pouvoir.

2h 13m

French (fr-CA)

Title

L'épreuve : La terre brûlée

Taglines

Overview

Après avoir triomphé de l’épreuve du labyrinthe, Thomas et ses coéquipiers se retrouvent avec d’autres adolescents dans une forteresse dirigée par Janson. Ce dernier, qui affirme vouloir leur bien, les soumet à divers tests et entraînements. Sous l’impulsion d’Aris, un garçon enrôlé lui aussi, Thomas et ses amis entreprennent de s’échapper avant d’être sélectionnés, puisqu’ils ont maintenant la preuve que Janson est à la solde de WCKD, une organisation mystérieuse et tentaculaire. Leur fuite semée d’embûches les mènera à Scorch, un territoire aride et désolé peuplé de créatures cauchemardesques, où ils s’allieront à des résistants.

2h 12m

Georgian (ka-GE)

Title

ლაბირინთში მორბენალი: ცეცხლით გამოცდა

Taglines

Overview

ლაბირინთი დასრულდა, მაგრამ თომას, ტერეზას, მინჰოს და დანარჩენ გლედერებს არ უნდა დაისვენონ. DICK-ის იდუმალი ხელმძღვანელობა - საიდუმლო ორგანიზაცია, რომელმაც მოაწყო რბოლა ფსკერამდე - ბიჭებს ახალ, სასიკვდილო ტესტებს უნიშნავს. ამჯერად ისინი ცხელ უდაბნოში გადასვლას და უკურნებელი დაავადების მსხვერპლებთან შეხვედრას ელოდებიან, რომლებიც გამოირჩევიან მოძალადე ხასიათითა და არაპროგნოზირებადი ქცევით.

German (de-DE)

Title

Maze Runner - Die Auserwählten in der Brandwüste

Taglines
Das Labyrinth war erst der Anfang.
Overview

Thomas und seine Mitstreiter sind dem Labyrinth entkommen und stellen mit Schrecken fest, dass die Erde in Schutt und Asche liegt und durch starke Sonneneinstrahlungen verwüstet wurde. Zunächst werden die jungen Helden in einem Wohnheim untergebracht, wo sie fürs Erste in Sicherheit sind. Doch nach kurzer Zeit entdecken Thomas und seine Mitstreiter Leichen, die von der Decke hängen und darüber hinaus werden sie von den sogenannten „Cranks“ bedroht. Später finden sie heraus, dass ihre Mitstreiterin Teresa verschwunden ist. Gemeinsam mit seinen Freunden Minho und Newt versucht Thomas die verschwundene Teresa zu finden, wobei sie zahlreichen Gefahren trotzen müssen und sich schließlich dem finsteren Janson stellen müssen...

2h 9m

Greek (el-GR)

Title

Ο Λαβύρινθος: Πύρινες Δοκιμασίες

Taglines
Ο λαβύρινθος ήταν απλά η αρχή.
Overview

Στο νέο κεφάλαιο της επικής ιστορίας του «Λαβυρίνθου», ο Τόμας και οι σύντροφοί του αντιμετωπίζουν την μεγαλύτερη τους πρόκληση μέχρι τώρα: να ψάξουν για στοιχεία σχετικά με την μυστηριώδη και παντοδύναμη οργάνωση γνωστή ως Τμήμα Παγκόσμιας Καταστροφής (WCKD). Το ταξίδι τους τούς φέρνει στη Πύρινη Γη, ένα ερημικό τοπίο γεμάτο με αφάνταστα εμπόδια. Ενώνοντας τις δυνάμεις τους με αντιστασιακούς πολεμιστές, τα μέλη της ομάδας τα βάζουν με τις κατά πολύ ανώτερες δυνάμεις του WCKD και αποκαλύπτουν τα σοκαριστικά της σχέδια για αυτούς.

2h 12m

http://mazerunnermovies.com

Hebrew (he-IL)

Title

הרץ במבוך: מבחני הכוויה

Taglines
המבוך היה רק ההתחלה
Overview

תומאס וחבריו ה-"קורחים" עומדים בפני האתגר הגדול ביותר עד כה: חיפוש אחר רמזים על ארגון מסתורי ועוצמתי הידוע בשם ו-י-ק-ד. המסע לוקח אותם אל "הכוויה", אזור שומם מלא במכשולים בלתי אפשריים. ה-"קורחים" חוברים אל לוחמי המחתרת כדי לגבור על הכוח הרב של ו-י-ק-ד ולחשוף את התכניות המזעזעות של הארגון.

Hungarian (hu-HU)

Title

Az útvesztő: Tűzpróba

Taglines
Az útvesztő csak a kezdet volt!
Overview

Thomaséknak a labirintusból kijutva nem ért véget a megpróbáltatásaik. Többről van itt szó, mint egy játékról. A világ pusztulófélben van és az eddig ismert társadalmi rendszerek eltűntek. Az útvesztő csak egy kezdeti próba volt, és eztán már egy újabb következik, ami jóval veszélyesebb és összetettebb küzdelmeket követel meg.

2h 13m

Icelandic (is-IS)

Title

Taglines

Overview

Sagan er eins og flestir vita byggð á bókum rithöfundarins James Dashner um Thomas sem vaknaði einn daginn algjörlega minnislaus um fortíð sína og var ásamt hóp af öðrum minnislausum strákum staddur í miðju einhvers konar völundarhúss sem engin leið virtist út úr nema bíða um leið bana. Í þessum öðrum kafla sögunnar heldur ævintýrið áfram og snýst um að finna út úr því hverjir standa á bak við völundarhúsið og bæði tilgang þess og þeirra. Eftir að hafa sloppið úr völundarhúsinu standa þau Thomas og félagar frammi fyrir nýjum áskorunum þegar þau þurfa að komast að því hvað vakir fyrir leiðtogum WCKD um leið og þau verða að sigrast á eyðilandinu „The Scorch“ þar sem hver ógnin á fætur annarri bíður þeirra.

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Maze Runner - La fuga

Taglines
Il labirinto era solo l'inizio
Overview

In questo nuovo capitolo dell'epica saga di "Maze Runner", tratta dalla trilogia di romanzi di James Dashner, Thomas (Dylan O'Brien) e i suoi compagni dovranno affrontare la sfida più grande: trovare nuovi indizi sulla misteriosa e potente organizzazione nota come WCKD. Il loro viaggio li porterà nella Zona Bruciata, una landa desolata piena di ostacoli inimmaginabili. Con l'aiuto della resistenza, si troveranno ad affrontare la potentissima WCKD e sveleranno gli sconvolgenti piani che aveva in serbo per loro.

2h 12m

http://mazerunnermovies.com

Japanese (ja-JP)

Title

メイズ・ランナー2:砂漠の迷宮

Taglines
本当の迷路<メイズ>は、ここから始まる
Overview

多くの犠牲を払いながら巨大迷路を脱出したトーマスたちは、同じように別の迷路を生き延びた若者たちが収容された施設へと運ばれた。つかの間の休息を過ごすトーマスたちだが、やがて彼らはこの施設の恐るべき実態を知り、彼らを迷路に送り込んだ黒幕である組織WCKD(ウィケッド)の存在に気付く。危険を察知したトーマスたちは仲間とともに脱出、だが施設の外には、組織が“第2ステージ”と呼ぶ砂漠の迷宮が広がっていた。

Korean (ko-KR)

Title

메이즈 러너: 스코치 트라이얼

Taglines
미로는 단지 시작일 뿐이였다!
Overview

미로를 탈출한 토마스와 러너들은 자신들이 겪었던 위험한 실험에 미스터리한 조직 ‘위키드’가 관여된 것을 알게 되고, 그들의 정체를 밝혀 왜 이런 일들이 일어나고 있는지를 알아내기 위해 또 다시 탈출을 시도한다. 한 순간도 예측할 수 없는 위험들이 도사리고 있는 ‘스코치’에 도착한 러너들은 ‘위키드’에 대항하기 위해 결성된 저항 단체를 만나 그들과 함께 거대 조직에 맞설 준비를 한다. 하지만 ‘위키드’에 접근할수록 위험천만한 일들이 벌어지고, 조직이 비밀리에 준비 중인 또 다른 충격적인 계획을 알게 되는데...

2h 12m

Latin (la-LA)

Title

Taglines

Overview

Latvian (lv-LV)

Title

Labirinta skrējējs: Ugunskristības

Taglines

Overview

Filmas "Labirinta skrējējs" turpinājuma sākumā Tomass (Dilans O'Braiens) un pārējie izdzīvojušie meklē norādes par kādu noslēpumainu, ietekmīgu organizāciju. Drīz vien viņi nonāk svelmainā tuksnesī, kas ir pārpilns ar neiedomājamiem šķēršļiem, kā arī tur viņus gaida šokējošs pārsteigums. Vai viņiem izdosies vēlreiz izdzīvot šausminošos pārbaudījumos?

Lithuanian (lt-LT)

Title

Bėgantis labirintu: Išbandymai ugnimi

Taglines

Overview

Pirmojoje dalyje, mokslininkai painiuose labirintuose it laboratorines žiurkes įkalino kruopščiai atrinktus jaunuolius ir stebėdami jų elgseną bei reakcijas, nagrinėjo intelektą, sumanumą, gebėjimą išgyventi ekstremaliomis sąlygomis ir kitas savybes. Jaunasis Tomas su likimo draugais patekęs į paslaptingą labirintą ir kasdien matęs, kaip žūsta jo naujieji pažįstamai – išgyveno. Jis manė jau ištrūkęs iš daugeliui mirtinais spąstais tapusio labirinto, tačiau vieną dieną paaiškėja, kad tiesa yra visai kitokia. Išgyvenusieji eksperimento dalyviai – vis dar labirinte. Tik šįkart – dar sudėtingesniame ir pavojingesniame. Tomo ir kitų laboratorinėmis žiurkėmis tapusių jaunuolių laukia dar didesnis iššūkis: išaiškinti, ko siekia su jų likimais žaidžianti WCKD organizacija ir išgyventi liepsnojančia dykviete tapusiame naujajame pasaulyje.

Norwegian (no-NO)

Title

Maze Runner: Ildprøven

Taglines

Overview

I dette neste kapittelet møter Thomas og hans nye venner deres største utfordringer til nå; å finne ledetråder om den onde og mystiske organisasjonen kjent som OND. Reisen tar dem til Svimark, et øde og utbrent landskap fylt med utenkelige hindringer

2h 12m

http://www.foxfilm.no/maze-runner-the-scorch-trials

Persian (fa-IR)

Title

دونده مارپیچ: مشقت‌های اسکرچ

Taglines

Overview

پس از اینکه گلدرها در قسمت اول موفق به فرار از مارپیچ می شوند، با یک چالش جدید در مسیرشان مواجه می شوند که پیچیده تر از گذشته به نظر می رسد و …

Polish (pl-PL)

Title

Więzień labiryntu: Próby ognia

Taglines
Labirynt był tylko początkiem...
Overview

Druga z cyklu ekranizacji bestsellerowych powieści Jamesa Dashnera, thriller science fiction, którego akcja rozgrywa się w świecie dotkniętym wielkim kataklizmem. Znalezienie wyjścia z Labiryntu miało być końcem. Żadnych więcej niespodzianek, żadnych puzzli. I żadnego uciekania. Thomas (Dylan O'Brien) był przekonany, że jeśli Streferzy zdołają się wydostać, odzyskają swoje dawne życie. W Labiryncie życie było łatwe. Było jedzenie, schronienie i względne bezpieczeństwo. Ale w świecie poza Labiryntem koniec został zapoczątkowany już dawno temu…

2h 12m

Portuguese (pt-BR)

Title

Maze Runner: Prova de Fogo

Taglines
O labirinto foi apenas o começo.
Overview

Após escapar do labirinto, Thomas (Dylan O'Brien) e os garotos que o acompanharam em sua fuga da Clareira precisam agora lidar com uma realidade bem diferente: a superfície da Terra foi queimada pelo sol e eles precisam lidar com criaturas disformes chamadas Cranks, que desejam devorá-los vivos.

2h 11m

Portuguese (pt-PT)

Title

Maze Runner: Provas de Fogo

Taglines
O Labirinto era só o começo.
Overview

Após terem superado perigos mortais no labirinto, Thomas e os seus companheiros rapidamente percebem que a salvação, na verdade, pode ser outra armadilha, e fazem uma longa e penosa travessia pela Terra Queimada, uma desolada paisagem cheia de obstáculos, em busca daqueles que podem ajudá-los a desvendar quem é a poderosa organização CRUEL.

2h 12m

http://mazerunnermovies.com/

Romanian (ro-RO)

Title

Labirintul: Încercările Focului

Taglines
Labirintul a fost doar începutul!
Overview

Thomas și prietenii lui Gladieri, se confruntă cu cea mai mare provocare de până acum: căutarea unor indicii despre organizația misterioasă și puternică cunoscută sub numele de WCKD. Călătoria lor îi duce la Scorch, un peisaj pustiu, plin de obstacole inimaginabile. Împreună cu luptătorii rezistenței, Gladierii se confruntă cu forțele superioare ale WCKD și îi descoperă planurile șocante, făcute pentru toți.

2h 11m

Russian (ru-RU)

Title

Бегущий в лабиринте: Испытание огнём

Taglines
Лабиринт был всего лишь началом
Overview

Лабиринт пройден, но Томасу, Терезе, Минхо и прочим глэйдерам не приходится расслабляться. Таинственное руководство ПОРОКА — секретной организации, устроившей гонки на выживание — назначает ребятам новые, смертельно опасные испытания. На сей раз их ждет переход по раскаленной пустыне и встреча с жертвами неизлечимой болезни, которые отличаются буйным нравом и непредсказуемым поведением.

2h 11m

Serbian (sr-RS)

Title

Лавиринт: Бег кроз згариште

Taglines

Overview

У следећем поглављу епске саге „Лавиринт“, Томас (Дилан О’Брајен) и Лединаши морају да се суоче са највећим изазовом до сада – мистериозном и моћном организацијом „WCKD“. Потрага за доказима о „WCKD“ одвешће их на Згариште, опустошени предео испуњен незамисливим препрекама. Након што су удружили снаге са покретом отпора, Лединаши улазе у борбу са супериорним непријатељем и откривају његове шокантне планове.

Slovak (sk-SK)

Title

Labyrint: Zhorenisko

Taglines
Labyrint bol len začiatok.
Overview

Keď Thomas a jeho kamaráti dokázali uniknúť z vražedného labyrintu, dúfali, že sa dokážu vrátiť k svojim starým životom. Nemohli sa ale pomýliť viac. Namiesto slobody ich čakal púhy postup do druhej fázy skúšky pripravenej organizáciou ZLSN Pre Thomasa a ostatných preživších z labyrintu tak behanie zďaleka nekončí. Ich ďalší útek ich zavedie na zhorenisko, najviac spálenú časť planéty, krajinu plnú nepredstaviteľných prekážok. Slnečné erupcie spustošili Zem na popol a premenili ju na pustatinu. Svetové vlády sa zrútili a s nimi aj poriadok a právo. Zničenými troskami miest teraz blúdia takzvaní "raplovia", ľudia pokrytí hnisavými ranami, ktorých nákazlivý vírus dohnal za hranu príčetnosti. Ich jediným cieľom je nájsť čokoľvek živé, aby sa nasýtili. Thomas a jeho priatelia musia rýchlo nájsť bezpečné útočisko a organizácia ZLSN sa stará hlavne o to, aby sa ich šanca na prežitie príliš nenarástla.

Slovenian (sl-SI)

Title

Labirint: Pogorišče

Taglines

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Maze Runner: Prueba de fuego

Taglines
El laberinto fue solo el comienzo.
Overview

Thomas y sus compañeros deben cruzar un agreste desierto para encontrar pistas que les ayuden a combatir a la malévola organización CRUEL. Durante su viaje encontrarán inimaginables obstáculos, conocerán a afectados por la enfermedad, y harán nuevos aliados.

2h 11m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El corredor del laberinto: Las pruebas

Taglines
El laberinto fue solo el comienzo
Overview

En este nuevo capítulo de la trepidante saga "El Corredor del Laberinto", Thomas (Dylan O'Brien) y el resto de clarianos tendrán que enfrentarse a su mayor desafío hasta el momento: buscar pistas sobre la misteriosa y poderosa organización conocida como CRUEL. Este viaje les llevará a “La Quemadura”, un apocalíptico lugar repleto de inimaginables obstáculos. Formando equipo con miembros de la resistencia, los clarianos deberán desenmascarar a las fuerzas superiores de CRUEL y averiguar qué planes tienen para todos ellos.

2h 12m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines
Flykten är långt ifrån över
Overview

Thomas och hans gäng står denna gång inför en ännu större utmaning när de ska ta reda på allt om organisationen WCKD. De befinner sig nu i ett öde landskap,kallat ”the Scorch”, fyllt av dödliga hinder. Här slår de sig ihop med motståndsrörelsen och kämpar tillsammans mot WCKDs tunga armé. Men kanske är det för sent för att stoppa dem och deras fruktansvärda planer.

2h 12m

Thai (th-TH)

Title

เมซ รันเนอร์ : สมรภูมิมอดไหม้

Taglines

Overview

เรื่องราวการผจญภัยอันยิ่งใหญ่ Maze Runner โธมัส และเพื่อนชาวทุ่งของเขายังคงต้องเผชิญกับความท้าทายอันยิ่งใหญ่ เช่น การตามหาเบาะแสแห่งความลึกลับและองค์กรที่มีอำนาจในนาม WCKD การผจญภัยครั้งนี้ได้พาพวกเขาไปที่ Scorch พื้นที่ว่างเปล่าที่เต็มไปด้วยอุปสรรคที่คาดไม่ถึง พวกเขาต้องร่วมทีมกับนักต่อสู้ที่แข็งแกร่ง ชาวทุ่งได้เข้ายึดอำนาจอันยิ่งใหญ่ของ WCKD และได้พบกับแผนการที่ทำให้ทุกคนถึงกับช็อก

Turkish (tr-TR)

Title

Labirent: Alev Deneyleri

Taglines
Labirent Sadece Başlangıçtı.
Overview

"Labirent" serisinin bu bölümünde Thomas ve Kayranlı dostları şimdiye kadar ki en zorlu mücadelelerini vermek zorunda: İSYAN olarak bilinen gizemli ve güçlü organizasyon hakkında ipuculara ulaşmak. Yolculukları onları, tahmin edilemez engellerle dolu ıssız topraklara götürür. Kayranlılar, direnişçilerle birlikte İSYAN'ın üstesinden gelmeli ve şok edici planlarını açığa çıkarmalıdır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Той, що біжить лабіринтом: Випробування вогнем

Taglines
Лабіринт був лише початком
Overview

Дії фільму розгортаються після того, як хлопцям вдалося покинути лабіринт. Наступного ранку юнаки опиняються в зовсім іншому світі. Уся планета спорожніла, під палючим сонцем нічого не росте, людство на межі вимирання через постійні спалахи захворювань. Кожному з героїв знову відводиться певна роль і Томас вдруге стає лідером. Тереза тепер належить до іншої групи і всім героям належить пройти через перевірку на міцність своїх стосунків.

2h 12m

Vietnamese (vi-VN)

Title

Giải Mã Mê Cung: Thử Nghiệm Đất Cháy

Taglines
Những quân cờ trên lãnh địa tử thần.
Overview

Thomas và các bạn chưa bao giờ hình dung điều gì ghê gớm hơn các thách thức đã gặp phải trong Mê cung. Nhưng họ đã lầm. Trí nhớ khiếm khuyết của họ khiến họ không biết đến những gì đã và đang diễn ra ở thế giới bên ngoài. Những thứ còn khủng khiếp hơn bầy Nhím Sầu, lắt léo hơn các ngóc ngách Mê Cung và tàn nhẫn hơn cả sự Biến Đổi. Liệu vai trò thật sự của nhóm Thomas trong toàn bộ chuyện này là gì? Sẽ thế nào nếu họ biết rằng còn có những Mê Cung khác ngoài nơi mà họ vừa thoát ra?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login