From the Dark (2014)
← Back to main
Translations 15
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑暗深渊 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
年轻夫妇马克(Stephen Cromwell 饰)和莎拉(Niamh Algar 饰)驱车外出度假,当他们开到爱尔兰某郡的偏远乡村时,却迷失了前进的方向,汽车更在昏暗的小路上抛锚。万般无奈,马克独自前往附近的村庄寻求帮助,谁知竟在一户人家里发现脖子部位遭到咬伤的男子。马克连忙折回叫上莎拉,试图对受伤者施以援手。他们小心翼翼走进那户人家,结果并没有看到受伤男子。未过多久,马克突然遭到抓狂男子的袭击。二人夺路逃亡,爱尔兰寂静的夜晚仿佛变成了地狱的最底层。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
厄夜禁地 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Starší muž při obhospodařování rodinného statku nechtěně uvolní starobylé zlo, kvůli kterému sám propadá kletbě. Ve stejnou dobu se v nesprávný okamžik na nesprávném místě ocitá zamilovaná dvojice, která navzdory navigaci nečekaně ztrácí přehled o momentální poloze. Dobrý úmysl pomoci na první pohled snadno zraněnému farmáři v jeho rodinném sídle zahajuje krutý boj o život s monstrem z dávné minulosti |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jong koppel, Mark en Sarah, rijdt door Ierland via een aantal binnenweggetjes en heeft autopech. Ze bevinden zich in een gebied buiten het bereik van hun mobiele telefoon en krijgen geen contact, behalve met één iemand uit de buurt, die in een hoeve woont. De avond valt en ze arriveren aan de boerderij waar ze de eigenaar ontmoeten. Ze stellen vast dat hij iets opgegraven heeft dat de duisternis verkiest boven het licht. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
From the Dark |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A couple on a trip through the Irish countryside find themselves hunted by a creature who only attacks at night. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un jeune couple se perd en pleine campagne, bloqués, ils se retrouves chassés par une créature éphémère et affamée ... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένα ζευγάρι σε ένα ταξίδι στην Ιρλανδική ύπαιθρο, διαπιστώνει ότικαταδιώκεται από ένα πλάσμα το οποίο κάνει επιθέσεις μόνο τη νύχτα. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy pár utazik az ír vidéken. Itt vadászik egy lény, aki csak éjjel támad . |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
フロム・ザ・ダーク |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
프롬 더 다크 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
사라와 마크가 영국 지방을 여행하던 도중 인적이 드문 곳에서 차가 멈춰 선다. 도움을 청하기 위해 어둠 속을 헤매던 둘은 낡은 집을 발견하고, 그 안에서 크게 다친 남자를 발견한다. 둘은 그를 도우려 하지만 남자는 발작을 일으키며 둘을 공격하고, 알 수 없는 무언가에게 공격받기 이른다. 알 수 없는 누군가가, 혹은 무엇인가가 자신들의 생명을 위협하고 있다는 것을 알게 된 둘은 살기 위해 발버둥치지만 어둠이 짙어질수록 악마는 더욱 강해지고 점차 둘의 숨통을 조여오기 시작하는데… |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um casal em uma viagem pelo campo irlandês se encontra caçado por uma criatura que só ataca à noite. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Из темноты |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Марк и Сара колесят по ирландской глубинке, и вдруг их машина глохнет. Пытаясь найти признаки жизни поблизости от места случившегося, парочка натыкается на деревенский дом с раненным мужчиной внутри и решает ему помочь. Это оказывается не самой удачной идеей — он нападает на ребят. Но и это не все — вскоре они понимают, что под покровом темноты кто-то еще жаждет их смерти... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de estar varados durante la noche en el campo irlandés negro, una joven pareja es perseguida por una criatura antigua cuya única debilidad es la luz. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ett par på en resa genom den irländska landsbygden befinner sig jakten av en varelse som bara attackerar på natten. |
|
||||
|