Translations 15

Chinese (zh-CN)

Title

黑暗深渊

Taglines

Overview

年轻夫妇马克(Stephen Cromwell 饰)和莎拉(Niamh Algar 饰)驱车外出度假,当他们开到爱尔兰某郡的偏远乡村时,却迷失了前进的方向,汽车更在昏暗的小路上抛锚。万般无奈,马克独自前往附近的村庄寻求帮助,谁知竟在一户人家里发现脖子部位遭到咬伤的男子。马克连忙折回叫上莎拉,试图对受伤者施以援手。他们小心翼翼走进那户人家,结果并没有看到受伤男子。未过多久,马克突然遭到抓狂男子的袭击。二人夺路逃亡,爱尔兰寂静的夜晚仿佛变成了地狱的最底层。

Chinese (zh-TW)

Title

厄夜禁地

Taglines

Overview

Czech (cs-CZ)

Title

Taglines

Overview

Starší muž při obhospodařování rodinného statku nechtěně uvolní starobylé zlo, kvůli kterému sám propadá kletbě. Ve stejnou dobu se v nesprávný okamžik na nesprávném místě ocitá zamilovaná dvojice, která navzdory navigaci nečekaně ztrácí přehled o momentální poloze. Dobrý úmysl pomoci na první pohled snadno zraněnému farmáři v jeho rodinném sídle zahajuje krutý boj o život s monstrem z dávné minulosti

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een jong koppel, Mark en Sarah, rijdt door Ierland via een aantal binnenweggetjes en heeft autopech. Ze bevinden zich in een gebied buiten het bereik van hun mobiele telefoon en krijgen geen contact, behalve met één iemand uit de buurt, die in een hoeve woont. De avond valt en ze arriveren aan de boerderij waar ze de eigenaar ontmoeten. Ze stellen vast dat hij iets opgegraven heeft dat de duisternis verkiest boven het licht.

1h 30m

English (en-US)

Title

From the Dark

Taglines
Pray for dawn.
Overview

A couple on a trip through the Irish countryside find themselves hunted by a creature who only attacks at night.

1h 30m

French (fr-FR)

Title

Taglines
90 min
Overview

Un jeune couple se perd en pleine campagne, bloqués, ils se retrouves chassés par une créature éphémère et affamée ...

Greek (el-GR)

Title

Taglines

Overview

Ένα ζευγάρι σε ένα ταξίδι στην Ιρλανδική ύπαιθρο, διαπιστώνει ότικαταδιώκεται από ένα πλάσμα το οποίο κάνει επιθέσεις μόνο τη νύχτα.

Hungarian (hu-HU)

Title

Taglines

Overview

Egy pár utazik az ír vidéken. Itt vadászik egy lény, aki csak éjjel támad .

Japanese (ja-JP)

Title

フロム・ザ・ダーク

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

프롬 더 다크

Taglines

Overview

사라와 마크가 영국 지방을 여행하던 도중 인적이 드문 곳에서 차가 멈춰 선다. 도움을 청하기 위해 어둠 속을 헤매던 둘은 낡은 집을 발견하고, 그 안에서 크게 다친 남자를 발견한다. 둘은 그를 도우려 하지만 남자는 발작을 일으키며 둘을 공격하고, 알 수 없는 무언가에게 공격받기 이른다. 알 수 없는 누군가가, 혹은 무엇인가가 자신들의 생명을 위협하고 있다는 것을 알게 된 둘은 살기 위해 발버둥치지만 어둠이 짙어질수록 악마는 더욱 강해지고 점차 둘의 숨통을 조여오기 시작하는데…

Portuguese (pt-PT)

Title

Taglines

Overview

Portuguese (pt-BR)

Title

Taglines

Overview

Um casal em uma viagem pelo campo irlandês se encontra caçado por uma criatura que só ataca à noite.

Russian (ru-RU)

Title

Из темноты

Taglines

Overview

Марк и Сара колесят по ирландской глубинке, и вдруг их машина глохнет. Пытаясь найти признаки жизни поблизости от места случившегося, парочка натыкается на деревенский дом с раненным мужчиной внутри и решает ему помочь. Это оказывается не самой удачной идеей — он нападает на ребят. Но и это не все — вскоре они понимают, что под покровом темноты кто-то еще жаждет их смерти...

1h 30m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

Después de estar varados durante la noche en el campo irlandés negro, una joven pareja es perseguida por una criatura antigua cuya única debilidad es la luz.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Ett par på en resa genom den irländska landsbygden befinner sig jakten av en varelse som bara attackerar på natten.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login