50 Changes

April 27, 2018
es-ES
title a
  • Invasión robótica
es-ES
overview a
  • Un avión que transporta un par de robots militares de alto secreto, se estrella en una isla desierta del Pacífico.Un equipo de la Marina debe encontrarlos y apagarlos lo antes posible, mientras más tiempo se activen, más inteligentes se vuelven.
es-ES
runtime u
  • 0
  • 90
translations a
  • es-ES
March 25, 2018
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/o62EYFFhWMzfHqyVCCXZjHMu7eJ.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/o62EYFFhWMzfHqyVCCXZjHMu7eJ.jpg", "iso_639_1"=>"fr"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/o62EYFFhWMzfHqyVCCXZjHMu7eJ.jpg"}}
March 23, 2018
videos d
  • {"id"=>"533ec68bc3a3685448003c51", "name"=>"Trailer 1", "key"=>"GT3NbVWy98A", "size"=>360, "type"=>"Trailer"}
November 20, 2017
cast a
  • {"person_id"=>17163, "character"=>"Victoria Scott", "order"=>16, "cast_id"=>25, "credit_id"=>"5a12b68ec3a368628c060127"}
cast a
  • {"person_id"=>202061, "character"=>"Dr. Nava", "order"=>15, "cast_id"=>24, "credit_id"=>"5a12b681c3a368628c06011e"}
May 5, 2017
pl-PL
overview a
  • Rząd USA opracował nową tajną broń - obdarzone sztuczną inteligencją zabójcze roboty. Niestety wojskowy samolot wiozący parę prototypowych maszyn rozbija się na tropikalnej wyspie, a śmiercionośna broń wymyka się spod kontroli twórców. Armia wysyła na miejsce oddział Navy Seals - czy komandosi poradzą sobie jednak z przeciwnikiem obdarzonym nie tylko doskonałym pancerzem i śmiercionośnym arsenałem ale także złowrogą inteligencją?
pl-PL
title a
  • Bunt maszyn
translations a
  • pl-PL
February 2, 2017
overview a
  • 미 국방성 지원으로 극비리에 개발된 전투용 인공 지능 로봇, 박사들은 이 로봇을 항공기에 싣고 최종 프로그램 입력을 위해 호주로 날아가던 중 악천후를 만나 외딴 섬에 불시착하게 된다. 착륙 충격으로 활성화된 로봇들은 기계적 오류를 일으키고 인간을 공격하고 처참하게 살해한 뒤 뛰어난 학습 능력을 발휘해 스스로 섬을 탈출할 방법을 찾는다. 이를 알게 된 국방성은 섬에 특수부대 팀을 투입하고 로봇 제거를 명령한다. 예정된 시간까지 상부에 보고를 하지 않으면 작전 실패로 간주하고 섬을 핵 폭파해 버리는 급박한 상황에서 투입된 대원들은 막강한 로봇을 상대로 힘겨운 싸움을 계속한다. 총과 폭탄으로도 파괴되지 않는 거대한 살인 로봇들이 도시로 가서 대량 살상을 저지르기 전에 반드시 막아야 하는데...
title a
  • 지구침략 : 기계들의 반란
translations a
  • ko-KR
October 21, 2016
alternative_titles a
  • {"title"=>"Bunt maszyn", "iso_3166_1"=>"PL"}
en-US
title a
  • A.I. Assault
release_dates u
  • {"iso_3166_1"=>"US", "iso_639_1"=>"", "release_date"=>"2006-09-11", "certification"=>"", "type"=>3, "note"=>""}
  • {"iso_3166_1"=>"US", "iso_639_1"=>"en", "release_date"=>"2006-09-11", "certification"=>"", "type"=>3, "note"=>""}
June 25, 2016
fr-FR
overview a
  • Un avion transportant des robots issus des dernières avancées en terme d'armement militaires s'écrase sur une île déserte. Des soldats sont envoyés afin de mettre hors-tension ces dangereux robots initialement prévus pour aller sur Mars...
fr-FR
homepage a
fr-FR
title a
  • Shockwave
June 17, 2016
translations a
  • fr-FR
December 22, 2015
overview a
  • Lidé stvořili svého zabijáka. Když se na neobydleném ostrově v Pacifiku zhroutí přísně tajný program na vývoj vojenských robotů, je vyslán tým vojenského námořnictva, aby je našel a „zastavil". Není to však tak jednoduché! Jakékoliv narušení svého teritoria berou jako útok a brání se. Jsou naprogramováni, aby měli své území pod kontrolou, a to i za cenu smrti..
homepage a
tagline a
title a
  • Povstání strojů
translations a
  • cs
October 23, 2015
crew d
  • {"person_id"=>56594, "cast_id"=>7, "credit_id"=>"52fe459cc3a368484e0650b7"}
crew a
  • {"person_id"=>564601, "department"=>"Production", "job"=>"Line Producer", "cast_id"=>23, "credit_id"=>"562a7ec59251414ad8000ed7"}
December 11, 2014
overview a
  • Egy óriási vihar következtében lezuhan egy Boeing 747-es, ami éppen Ausztráliába tartott. A szigeten, ahová a gép földet ért, eközben elszabadul két robot, amiket eredetileg a Mars felderítésére fejlesztettek ki, de egy ideje a terroristák ellen használják. Ám a kizárólag számukra írt mesterséges intelligenciaprogram miatt rettegnek a tudósok, ugyanis minél tovább vannak bekapcsolva, annál értelmesebbek lesznek. Ekkor más lehetőség nem lévén, egy csapat szuperfegyverekkel felszerelt haditengerészt küldenek a szigetre, hogy megsemmisítsék őket.
homepage a
tagline a
title a
  • Támadás a harci robotok szigete ellen
translations a
  • hu
July 2, 2014
overview a
  • Im Zuge eines Manövers mit neuartigen Tentakel-Kampfrobtern gewinnt das Militär die Erkenntnis, daß man diesen besser erst Disziplin und dann das Töten beigebracht hätte. Beim Versuch, den Fehler zu reparieren, laufen die Maschinen an Bord eines Passagierjets erneut Amok und fallen mit den Trümmern auf eine unbewohnte Insel. Diese ist nun das Ziel eines fünfköpfigen Bergungstrupps sowie eines Fähnleins ahnungsloser Piraten, deren Helikopter eben auf dem Eiland strandete.
runtime u
  • 0
  • 92
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/iDdomhG797Zv8I1eteeL8QIwaQg.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/iDdomhG797Zv8I1eteeL8QIwaQg.jpg", "iso_639_1"=>"de"}}
images a
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/iDdomhG797Zv8I1eteeL8QIwaQg.jpg"}}
December 18, 2013
alternative_titles a
  • {"title"=>"Kampf der Maschinen", "iso_3166_1"=>"DE"}
October 2, 2013
images u
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/a94ZVmLzB1eihiWqLDOa4AGS1rK.jpg", "iso_639_1"=>nil}}
  • {"poster"=>{"file_path"=>"/a94ZVmLzB1eihiWqLDOa4AGS1rK.jpg", "iso_639_1"=>"en"}}
alternative_titles a
  • {"title"=>"Shockwave", "iso_3166_1"=>"DE"}
overview a
homepage a
tagline a
title a
  • Shockwave
translations a
  • de
November 14, 2012
homepage a
tagline a
title a
  • Shockwave - L'attacco dei droidi
translations a
  • it

By signing up for an account on TMDb, you can post directly to Twitter and Facebook.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page