They Have Escaped (2014)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
他们逃走了 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uprchlíci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po útěku z domu na půli cesty vyrazí dva mladí outsideři na cestu, kde zažijí fantaskní a naprosto šílené věci. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Have Escaped |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nadat ze zijn weggelopen uit een opvanghuis, beleven twee jonge buitenbeentjes samen een surrealistisch, primordiaal avontuur. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Have Escaped |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two troubled youths break out of their halfway house and make their way to one's home. |
|
||||
|
Estonian (et-EE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nad on põgenenud |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
He ovat paenneet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Raisa on lastenkotiin sijoitettu 17-vuotias ongelmanuori, Joni puolestaan laitoksen tuore siviilipalvelusmies. Heitä yhdistää unelma paosta, mahdollisuudesta päästä karkuun tummaa todellisuutta, väkivaltaa ja jatkuvaa pahaa oloa. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
They Have Escaped |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Joni, 19 ans, doit effectuer son service civique au sein d'une maison de correction pour jeunes à problèmes. Quand on lui explique toutes les règles à respecter dans ce centre, à le voir écouter en silence, on sent tout de suite qu'il y a aussi quelque chose de relativement anormal en lui."Tu dois être un modèle pour ces jeunes, quelqu'un de stable" lui dit-on, mais un seul regard échangé avec Raisa, une fille de 17 ans aux cheveux décolorés et aux yeux fortement charbonneux, suffit pour qu'on comprenne qu'ensemble, ils vont enfreindre des règles. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Auf der Flucht |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der schüchterne Joni muss seinen Zivildienst in einem Heim für Problemjugendliche auf dem Lande ableisten. Dort freundet er sich mit dem widerspenstigen Punk-Mädchen Raisa an, die nichts lieber will als abhauen. Eines Tages nehmen die beiden einen Wagen des Heims und machen sich auf eine endlos scheinende Reise quer durchs Land. Joni sagt kaum ein Wort, denn er stottert. Trotzdem lodert in ihm das gleiche Feuer, das die extrovertierte Raisa, die ihn ständig fordert, nach außen trägt. Befreit von Autoritäten leben sie sich aus, werden aber auch von den emotionalen und physischen Schatten ihrer Vergangenheit eingeholt. Doch gemeinsam stellen sie sich ihnen jeden Tag aufs Neue. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
그들은 탈출했다 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
두 명의 10대가 탈출을 시도한다. 청춘들의 광기와 순수, 일탈된 행동과 쫓기는 과정, 부모의 억압과 그들을 가로막는 사람들. 탐미적 영상과 숨가쁜 탈출의 순간들이 화면의 열기를 가득 메운다. (2015년 제16회 전주국제영화제) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|