Translations 29

Bulgarian (bg-BG)

Title

Адмиралът: Ревящи течения

Taglines

Overview

6 години след първата Корейско-японска война, в 1597 японците отново събират флота си и започват последователно да превземат пристанищата в Корея, като опустошават села и градове, избиват населението и взимат пленници, заграбвайки провизии за корабите си. Целта е да стигнат до корейската столица и да пленят корейският владетел. По това време адмирал И Сон-Шин успява да събере оцелелите 12 кораба на корейския флот и ги установява в Южно море до Кървавия остров и протока Мьонгнян. Там, в ревящите течения на протока се провежда култовата битка между 200 японски военни кораба и корейския флот, който има само 12 кораба, но има и още нещо – адмирал И Сон-Шин.

2h 6m

Chinese (zh-CN)

Title

鸣梁海战

Taglines
12 艘船对 330 艘船的舰队。
Overview

  1597年的朝鲜王朝危机四伏,朝鲜海军主力随着大将李舜臣被贬而遭受巨大打击,军纪溃散,只剩少量军舰。而倭寇伺机派出胁坂安治,协同令人闻风丧胆的“海贼王”来岛通总的海盗军共同出击,势必攻克汉阳。危急关头,李舜臣力排众议,决定率领仅 剩的十几艘军舰前去鸣梁海峡迎战倭寇。李舜臣先是派遣部下任俊永去敌方汇合卧底俊沙,又重振军心,以“勇者生,畏者死”的气概,号召与倭寇决一死战。 决战开始,李舜臣身先士卒,死守血岛,击溃“海贼王”好几拨先遣军,关键时刻任俊永的哑妻读懂他的唇语发挥作用,使得李舜臣将船成功获救。最终军民协力,重创了日本舰队,创造了世界海战史上一次以少胜多的著名战役。

Chinese (zh-TW)

Title

鳴梁:怒海交鋒

Taglines
鳴梁:怒海交鋒
Overview

公元1597年10月26日,朝鮮王朝名將李舜臣為阻止日軍沿黃海北上,利用鳴梁海峽的地理特點,與入侵的日本豐臣政權在鳴梁海峽展開一場海戰。結果李舜臣以十二艘板屋船擊退日艦三百餘艘取得此次海戰的大捷

2h 8m

Chinese (zh-HK)

Title

鳴梁

Taglines

Overview

公元1597年10月26日,朝鮮王朝名將李舜臣為阻止日軍沿黃海北上,利用鳴梁海峽的地理特點,與入侵的日本豐臣政權在鳴梁海峽展開一場海戰。結果李舜臣以十二艘板屋船擊退日艦三百餘艘取得此次海戰的大捷

Czech (cs-CZ)

Title

1597: bitva u Myeongryang

Taglines
12 lodí proti flotile 300.
Overview

I Sun-šin je jedním z nejvýznamnějších admirálů celosvětových dějin. Během své kariéry na konci 16. století absolvoval 23 námořních bitev proti Japoncům, ve všech zvítězil a za celou dobu ztratil pouze dvě své lodě. Vynalezl první obrněnou válečnou loď Kobukson (želví loď), která mu dopomohla k mnoha vítězstvím. Tento film vypráví o jeho nejvýznamnější bitvě u Myongnyangu, ve které s pouhými 12 vlastními loděmi čelil více než stovce japonských plavidel.

2h 8m

Danish (da-DK)

Title

The Admiral Roaring Currents

Taglines

Overview

Choi Min-sik (Oldboy) spiller en de mest respekterede militærstrateger i koreansk historie, Admiral Yi Sun-shin. Historien udspiller sig i 1597, hvor admiralen var ansvarlig for at lokke den japanske flåde i et episk baghold, så det lykkedes blot 12 koreanske skibe at udradere en flåde, der talte over 300 fartøjer. Der er ikke langt fingrene imellem når det gælder storslåede søslag i denne film, der blev set af over 15 millioner mennesker i hjemlandet og har vundet adskillige filmpriser!

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

1597. De Joseon dynastie kreunt al zes jaar onder de Japanse aanvallen. Wanneer de natie geconfronteerd wordt met de mogelijkheid van het verlies als de Japanse militairen onbevreesd naar de hoofdstad oprukken, wordt admiraal Yi herbenoemd als hoofd van de oorlogsvloot. Hij verzamelt een groep sterke soldaten om het land te verdedigen tegen de Japanse aanvallers. De Japanse generaal Kurushima, berucht om zijn wrede persoonlijkheid en slimme strategieën, reageert door het vernietigen van Joseon's laatste hoop, het 'Schildpadschip'. Met slechts 12 oorlogsschepen en een leger van dubieuze soldaten, moet admiraal Yi het nu opnemen tegen 330 Japanse slagschepen in de 'Slag van Myeong-Nyang'.

2h 6m

English (en-US)

Title

The Admiral: Roaring Currents

Taglines
12 ships against a fleet of 330
Overview

The film mainly follows the famous 1597 Battle of Myeongryang during the Japanese invasion of Korea 1592-1598, where the iconic Joseon admiral Yi Sun-sin managed to destroy a total of 133 Japanese warships with only 13 ships remaining in his command. The battle, which took place in the Myeongryang Strait off the southwest coast of the Korean Peninsula, is considered one of the greatest victories of Yi.

2h 6m

http://www.cj-entertainment.com/movie/detail/140624-001

French (fr-FR)

Title

L'Amiral

Taglines

Overview

A la fin du XVIème siècle, le Royaume de Joseon est sous la menace d’une invasion japonaise. La dynastie s’en remet à l’Amiral Yi, commandant de la flotte royale, qui n’a plus à sa disposition qu’une douzaine de navires pour défendre le royaume contre une flotte japonaise qui en compte plus de 300. La bataille de Myeong-Ryang se prépare.

German (de-DE)

Title

Der Admiral - Roaring Currents

Taglines

Overview

Wir schreiben das Jahr 1597. Die Joseon-Dynastie steht seit sechs Jahren unter dem Beschuss der japanischen Armee. Da man nicht mehr lange standhalten kann, wird Admiral Yi Sun-Shin zum Oberbefehlshaber der Seeflotte ernannt. Er soll einen vernichtenden Schlag gegen die japanische Marine, die unter dem Befehl von Admiral Todo steht, unternehmen. Mit nur 12 Kriegsschiffen und einer kleinen Armee furchtloser Kämpfer, muss Yi in einen ungleichen Kampf gegen 330 schwer bewaffnete japanische Schlachtschiffe ziehen.

1h 50m

Greek (el-GR)

Title

The Admiral Roaring Currents

Taglines

Overview

Η ταινία κυρίως ακολουθεί την διάσημη Μάχη του Μιονράνγκ το 1597, στη διάρκεια της περιόδου της Γιαπωνέζικης εισβολής στην Κορέα (1592-1598), όπου ο εικονικός Ναύαρχος του Τζόσεον Γι Σουν Σιν(Min-sik Choi) κατάφερε να καταστρέψει 133 Γιαπωνέζικα θωρηκτά μόνο με 13 πλοία στην διοίκησή του. Η μάχη, η οποία διαδραματίστηκε στο στενό του Μιονράνγκ στην νοτιοδυτική ακτή της Κορεατικής χερσονήσου, θεωρείται ως μία απ' τις σπουδαιότερες νίκες του Γι.

Hebrew (he-IL)

Title

האדמירל: זרמים רועמים

Taglines

Overview

שלהי המאה ה-16, יפן פולשת לקוריאה. האדמירל יי נותר עם 13 ספינות מול כח ימי הגדול ממנו פי 10.הפקה דרום קוראנית על המלחמה הימית הנועזת ביותר בתולדות קוריאה שתקבע את גורל הפלישה כולה.

Hungarian (hu-HU)

Title

Az admirális - Aki legyőzte Japánt

Taglines

Overview

Minden idők leglenyűgözőbb győzelmének krónikája. A film az 1597-es Myeongnyangi csatáról szól, Csoszon legsikeresebb tengernagyának, I. Szunsinnak állít emléket. Yi Sun-sin admirálisnak és 12 csatahajójának egy 330 fős támadó japán flottával kell szembenéznie. A túlerő óriási, azonban a zseniális vezető képességei mégis sorsfordítónak bizonyulnak.

2h 6m

Italian (it-IT)

Title

L'impero e la gloria - Roaring Currents

Taglines

Overview

1597, seconda guerra nippo-coreana. La flotta giapponese tenta un nuovo assalto per annientare ciò che resta delle navi da guerra coreane e poter così invadere il regno di Joseon. Ma l'ammiraglio Yi Sun-shi, dapprima imprigionato e torturato dagli uomini del re perché sospettato di tradimento, raduna le 12 navi rimaste e rifiuta la resa: ha in mente un piano temerario per affrontare le 300 e più imbarcazioni dell'esercito dell'invasore.

2h 6m

Japanese (ja-JP)

Title

バトル・オーシャン/海上決戦

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

명량

Taglines
역사를 바꾼 위대한 전쟁이 시작된다
Overview

1597년 임진왜란 6년, 오랜 전쟁으로 인해 혼란이 극에 달한 조선. 무서운 속도로 한양으로 북상하는 왜군에 의해 국가존망의 위기에 처하자 누명을 쓰고 파면당했던 이순신 장군이 삼도수군통제사로 재임명된다. 하지만 그에게 남은 건 전의를 상실한 병사와 두려움에 가득 찬 백성, 그리고 12척의 배 뿐. 마지막 희망이었던 거북선마저 불타고 잔혹한 성격과 뛰어난 지략을 지닌 용병 구루지마가 왜군 수장으로 나서자 조선은 더욱 술렁인다. 330척에 달하는 왜군의 배가 속속 집결하고 모두가 패배를 직감하는 순간, 이순신 장군은 단 12척의 배를 이끌고 바다를 향해 나서는데...

2h 8m

Persian (fa-IR)

Title

دریا سالار : سوار بر جریان خروشان

Taglines

Overview

داستان فیلم درباره ی نبردِ تاریخی میونگ نیانگ در سال ۱۵۹۷ می باشد که طیِ آن دریاسالار “یی سان” به یک پیروزیِ افسانه ای دست یافت…

Polish (pl-PL)

Title

1597: Bitwa pod Myeong-ryang

Taglines

Overview

Rok 1597, okres panowania dynastii Joseon. Wojna japońsko-koreańska trwa już szósty rok. W związku z zagrożeniem utraty stolicy kraju, nieustraszony admirał Sun-sin Yi (Min-sik Choi) zostaje ponownie mianowany Szefem Operacji Morskich i natychmiast organizuje grupę żołnierzy gotowych do odparcia ataku japońskiego najeźdźcy. Tymczasem japoński dowódca Gurujima (Seung-yong Ryoo), znany z okrucieństwa i strategicznego zmysłu, niszczy statek-żółwia - ostatnią nadzieję Koreańczyków na zwycięstwo. Wsparty pozostałymi dwunastoma statkami oraz nadwątloną moralnie armią żołnierzy, admirał Yi stawia czoła 330 japońskim okrętom w bitwie morskiej pod Myeongnyang.

Portuguese (pt-BR)

Title

O Almirante: Correntes Furiosas

Taglines
12 navios contra uma frota de 330.
Overview

É a história da Coréia, a vitória militar mais surpreendente, por conta de sua Estratégia reverenciada, do almirante Yi Sunshin que atrai mais de 300 navios japoneses em uma armadilha mortal onde eles se encontram com o seu destino contra apenas 13 navios de batalha.

2h 6m

Portuguese (pt-PT)

Title

O Almirante: Correntes Furiosas

Taglines
12 navios contra uma frota de 330.
Overview

O filme segue principalmente a famosa Batalha de Myeongryang de 1597 durante a 2.ª invasão Japonesa da Coréia (1592-1598), onde o icônico almirante Joseon Yi Sun-sin conseguiu destruir um total de 133 navios de guerra japoneses com apenas 13 navios restantes a seu comando. A batalha, que ocorreu no Estreito de Myeongryang ao largo da costa sudoeste da Península Coreana, é considerada uma das maiores vitórias do Almirante Yi.

2h 8m

http://www.cj-entertainment.com/movie/detail/140624-001

Romanian (ro-RO)

Title

Amiralul

Taglines

Overview

Filmul urmărește în principal celebra bătălie de la Myeongryang din 1597, în timpul invaziei japoneze a Coreei (1592-1598), în care amiralul Joseon Yi Sun-sin a reușit să distrugă un total de 133 nave de război japoneze, cu doar 13 nave sub comanda sa. Bătălia, care a avut loc în strâmtoarea Myeongryang în largul coastei de sud-vest a Peninsulei Coreene, este considerată una dintre cele mai mari victorii ale Yi.

Russian (ru-RU)

Title

Битва за Мён Рян

Taglines

Overview

Фильм рассказывает об известной битве за Мён Рян, состоявшейся в 1597 году во время японского вторжения в Корею. Тогда культовому адмиралу Ли Сунсину удалось уничтожить 133 японских корабля имея флот всего в 13 кораблей.

2h 6m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El almirante: Mar de fuego

Taglines

Overview

Esta película cuenta la historia del almirante Yi Sun Shin, el militar más venerado por los coreanos, y en la batalla de Myeongryang (26 de octubre de 1597) en la que con tan sólo 13 barcos venció a la armada japonesa compuesta por 330 embarcaciones fuertemente armadas. Una hazaña sin precedentes en la historia militar mundial.

1h 45m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El Almirante: Rugido de las Corrientes

Taglines
13 barcos contra una flota de 330
Overview

Esta película cuenta la historia del almirante Yi Sun Shin, el militar más venerado por los coreanos, que en la batalla de Myeongryang (26 de octubre de 1597) con tan sólo 13 barcos venció a la armada japonesa compuesta por 330 embarcaciones fuertemente armadas. Una hazaña sin precedentes en la historia militar mundial.

Swedish (sv-SE)

Title

The Admiral

Taglines

Overview

Filmen handlar om Slaget om Myeongryang, där den legendariska amiralen Yi Sun-sin ledde endast tolv sydkoreanska skepp mot 300 stycken invaderande fartyg från Japan.

2h 6m

Thai (th-TH)

Title

ยีซุนชิน ขุนพลคลื่นคำราม

Taglines

Overview

ปี 1597 หกปีหลังญี่ปุ่นรุกรานเกาหลี นายพลเรืออีซุนชินผู้ถูกปลดหลังถูกกล่าวหากลับมานำทัพอีกหน โชซอนยิ่งร้อนรุ่มเมื่อเรือเต่าโดนเผาและทหารรับจ้างคุรุชิมะ นักวางแผนผู้โหดเหี้ยม เป็นผู้นำทัพญี่ปุ่น

Turkish (tr-TR)

Title

Kasırga Denizi

Taglines

Overview

Yıl 1597... Joseon Hanedanlığı altı yıldır Japon saldırısı altındadır. Japon askerlerinin amansız saldırıları sonucu başkentin kaybı olasılığıyla karşı karşıya kalındığında Amiral Yi Sun-sin ( Choi Min-sik) Deniz Kuvvetleri Şefi olarak atanır ve Japon saldırılarına karşı ulusu savunmak için bir grup asker toplar. Akıllıca stratejileri ve acımasız kişiliğiyle kötü bir üne sahip olan Japon Başkomutanı Kurushima Michifusa (Ryu Seung-ryong) Joseon'un son umudu olan Kaplumbağa Gemi'yi yok ederek yanıt verir. Amiral Yi Sun-sin ve askerleri Myeong-ryang Savaşı'nda yalnızca 12 savaş gemisi ve şüphe içindeki askerlerden oluşan bir orduyla 330 Japon savaş gemisiyle karşı karşıya gelir.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Адмірал - битва за Мьонрян

Taglines

Overview

Фільм розповідає нам про визначну битву за Мьонрян, яка відбулася 26 жовтня 1597 року. На чолі Корейського військово-морського флоту стояв Адмірал Лі Сун Сін. Маючи всього 12 кораблів, він зміг протистояти японському флоту, який налічував понад 300 кораблів.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Đại Thủy Chiến

Taglines

Overview

Trận chiến đẫm máu, nghẹt thở diễn ra trong 8 giờ. Tất cả được tái hiện công phu và chân thực như những gì diễn ra 400 năm trước. Khi kinh thành Joseon đứng trước nguy cơ rơi vào tay quân Nhật. Trong hoàn cảnh đất nước lâm nguy đó, chỉ với 12 chiến thuyền, đô đốc Yi Sun-shin phải khích lệ tinh thần binh sĩ trong trận chiến vô tiền khoáng hậu chống lại 330 tàu chiến đến từ Nhật Bản.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login