Translations 16

Bulgarian (bg-BG)

Title

Гимназисти в Белия дом

Taglines

Overview

Докато са наказани за купонджийските си прояви, група колежани, съставена изцяло от неудачници и пристрастени към дрогата и алкохола тинейджъри, пише писмо до президента, обяснявайки ясно проблемите на образователната система в Америка. Обаче има един проблем - президентът е очарован от писмото и ги кани във Вашингтон да изложат идеите си пред Сената и лично пред него.

1h 31m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Una excursió esbojarrada

Taglines
Viatjar entre aquests "angelets" mai va ser tan divertit
Overview

Un grup d'estudiants viatja a Washington per ser rebut pel president dels EUA.

Chinese (zh-CN)

Title

校园蓝波队

Taglines

Overview

  一群放牛班的学生竟应邀至白宫访问,而这班疯狂学生当然要藉机"大举疯狂"一番。班上的帅哥DAGS和乖学生REGGIE向来是死对头,校长为了处罚这班,要求他们写信给总统纾发教改理念。结果总统竟邀请全班来国会演讲。但他们却卷入了参议员鲁曼的政治阴谋;他想利用这群无知的学生来达成他的政治野心。这趟道到白宫的公车之旅,学生想尽花招来整校长,又有个神经病来搅局。到达华盛顿的豪华旅馆更展开了一场疯狂派对。但意想不到的是他们竟救了总统一命,光荣返乡。

Czech (cs-CZ)

Title

Banda na výletě

Taglines

Overview

Maturanti Reggie a Dag přijedou pozdě do školy a srazí stožár na auto ředitele Mosse. Jdou do posluchárny, kde probíhá přednáška o škodlivosti drog. Dag a Reggie zmírají nudou, a tak pustí kazetu oblíbené skupiny. Škola se začne dobře bavit. Ředitel se rozzuří a nechá všechny po škole s tím, že musejí napsat dopis prezidentovi. Téma: Jak bych změnil školský systém. Jediná Lisa dopis napíše a jménem třídy ho odešle. Prezident se rozhodne studenty pozvat k sobě, aby promluvili na podporu jeho reformních zákonů. Pošle do školy senátora Lermana, aby studenty přivezl. Ten radostně souhlasí. Je totiž prezidentův rival a v setkání s maturanty vidí příležitost, jak hlavu státu znemožnit

1h 31m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

De onuitstaanbare directeur van een middelbare school betrapt zijn studenten als ze zijn huis op stelten zetten. Hij sluit hen op in een klaslokaal en verplicht hen een briefje te schrijven naar de president. De studenten nemen deze kans gretig aan en doen heel wat nieuwe voorstellen om het schoolsysteem te verbeteren.

1h 30m

English (en-US)

Title

Senior Trip

Taglines
Stupid tricks. Outrageous chaos. Total destruction. They're taking it on the road.
Four score and seven beers ago... They came. They saw. They passed out.
Overview

While on detention, a group of misfits and slackers have to write a letter to the President explaining what is wrong with the education system. There is only one problem, the President loves it! Hence, the group must travel to Washington to meet the Main Man.

1h 31m

French (fr-FR)

Title

Alarme Totale

Taglines

Overview

Surpris en train de faire la fête dans le bureau du proviseur, D'Agostino et sa bande sont envoyés en colle avec l'obligation d'écrire une lettre au Président des États-Unis sur le thème de l'amélioration du système éducatif ! Arrivée à destination, celle-ci va miraculeusement retenir l'attention du Président qui invite notre petit groupe, le plus turbulent du collège, à venir présenter son projet devant le Congrès à Washington. Il va leur arriver diverses aventures, plus déjantées les unes que les autres...

German (de-DE)

Title

National Lampoon's Klassenfahrt

Taglines

Overview

Ein Haufen durchgeknallter High-School Teenies macht sich auf den Weg nach Washington, um dort die verrückteste Party aller Zeiten steigen zu lassen. Schon die Fahrt dorthin ist ein Knaller. Dank Busfahrer Tommy Chong verwandelt sich der Bus in einen rollenden Mega-Joint und keiner blickt mehr durch. "Kleinere Probleme" sind also vorprogrammiert! Im Weißen Haus angekommen flippt die ganze Klasse dann erst richtig aus. Diesen Tag werden die Jungs in Nadelstreifen nicht so schnell vergessen!

1h 28m

Hungarian (hu-HU)

Title

Töketlenek

Taglines

Overview

Egy Los Angeles-i középiskola renitens diákjai petíciót írnak az amerikai elnöknek az oktatásban uralkodó áldatlan állapotok miatt. Az elnöknek kapóra jön az iromány új törvénytervezete elfogadásához, ezért Wasinghtonba hívja a nebulókat egy kis reklámkampányra. Az iskola rettegett osztálya igazgatójuk felügyelete alatt el is indul a fővárosba. Hogy célba érjenek nem csak önmagukat szertelenségével kell megküzdeniük, hanem az elnök szenátusbeli ellenlábásainak ármánykodásait is ki kell cselezniük.

1h 31m

Italian (it-IT)

Title

Senior Trip - La scuola più pazza del mondo

Taglines
Delinquentelli studenteschi all'attacco !!
Overview

Un gruppo di maleducati e sgradevoli studenti affronta l'ultimo anno della scuola superiore Fairmont High, nell'Ohio. La storia inizia con un'assemblea studentesca, nella quale si esibisce una band chiamata "High on Life", derisa da tutto il corpo studentesco. Mentre la band suona sul palco, Mark "Dags" D'Agastino e Reggie Barry decidono di sabotare l'assemblea cambiando genere musicale e facendola finire drasticamente. Dopo un corso di dattilografia, gli studenti saltano la scuola e danno una festa a casa del Preside Moss, che ne viene a conoscenza dal presidente del corpo studentesco Steve Nisser. Per punizione il preside costringe la classe a scrivere una lettera al Presidente degli Stati Uniti, per dirgli cosa c'è di sbagliato nel sistema scolastico.

Korean (ko-KR)

Title

시니어 트립

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Rozrabiaki w Waszyngtonie

Taglines

Overview

Grupa najgorszych uczniów w szkole urządza imprezę w domu dyrektora podczas jego nieobecności. Za karę muszą napisać list do prezydenta o tym, co powinien zrobić rząd, aby usprawnić system edukacji. Szczera i jednocześnie bardzo wnikliwa analiza problemu przykuwa uwagę prezydenta na tyle, że zaprasza ową "przyszłość narodu" do Waszyngtonu. Bohaterowie będą musieli stawić czoła podstępnemu senatorowi i zdemaskować spisek mający na celu zdyskredytowanie prezydenta w oczach Kongresu.

Portuguese (pt-BR)

Title

Heróis Por Acaso aka Heróis Por Acidente

Taglines

Overview

Russian (ru-RU)

Title

Большое путешествие

Taglines

Overview

Эти парни были такими ленивыми, что решили написать письмо президенту с просьбой изменить систему образования. Но и президент оказался слишком ленивым и одобрил это письмо, так и не прочитав его. Авторов письма назначили ответственными лицами за эти перемены.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Desmadre sobre ruedas

Taglines
Viajar entre estos "angelitos" nunca fue tan divertido
Overview

Un grupo de estudiantes viaja a Washington para ser recibido por el presidente de los EEUU.

1h 31m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Велика подорож

Taglines

Overview

Ці хлопці настільки ледачі, що пишуть листа президентові, пропонуючи змінити систему освіти. Однак президент настільки ледачий, що схвалює лист, не читаючи. Автори листа призначені відповідальними за зміни.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login