Uncle Yanco (1967)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
扬科叔叔 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
艾格妮丝·瓦尔达去旧金山宣传她的电影《生物》。太平洋电影档案馆的汤姆·卢迪告诉她:“索萨利托的一艘船上有一个叫瓦尔达的人。你是亲戚吗“我不知道,让我们看看吧,”艾格妮丝·瓦尔达回答。他们在一个星期四去了那里,遇到了这个扬科(让·瓦尔达),她是她父亲的表妹。所以她拍了一部关于这位老人的小电影,他和嬉皮士朋友住在船上,以画家为生。总之是一部很好的小电影,一部典型的瓦尔达电影。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Uncle Yanco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
While in San Francisco for the promotion of her last film in October 1967, Agnès Varda, tipped by her friend Tom Luddy, gets to know a relative she had never heard of before, Jean Varda, nicknamed "Yanco". This hitherto unknown uncle lives on a boat in Sausalito, is a painter, has adopted a hippie lifestyle and loves life. The meeting is a very happy one. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Oncle Yanco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
« Dans les faubourgs aquatiques de San Francisco vit un Grec sur une péniche. Il peint des villes célestes et byzantines. Il navigue sur une barque à la voile latine. Il reçoit des hippies et des contestataires dans son bateau-maison. J'ai découvert qu'il était mon oncle d'Amérique et quel merveilleux bonhomme il était. » (Agnès Varda) |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
얀코 삼촌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
나의 삼촌인 화가 진 바르다에 대한 인물 기록이다. 샌프란시스코 근교 바닷가, 그리스인답게 지성의 요람과 보헤미안의 마음을 가지고 그는 라틴 보트를 띄우고 천체와 비잔틴 도시를 그린다. 그럼에도 불구하고 그는 젊은 미국의 사회운동에 참여하고 히피 및 낙제생들이 그를 보러 그의 집인 보트를 찾아온다. 내가 어떻게 미국 삼촌을 발견했는지 그리고 그가 얼마나 놀라운 사람인지에 대해 이 컬러 단편을 통해 보여주고자 한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tio Yanco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tio Yanco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Aproveitando sua estadia na Califórnia, Agnès Varda investiga sua própria história familiar, procurando um parente até então não conhecido por ela, o artista plástico Jean Varda. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tío Yanco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante la estancia de Varda en San Francisco en octubre de 1967 para promocionar su última película, tuvo noticia a través de su amigo Tom Luddy, de que vivía por allí un familiar, un tío de ella, del que no había oído hablar antes: Jean Varda, apodado Yanco. Éste vivía en un barco en Sausalito, era pintor, había adoptado el estilo de vida hippie y amaba la vida. El encuentro fue un momento muy feliz. |
|
||||
|