Der letzte Kurier (1996)
← Back to main
Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der letzte Kurier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vera Rohleder erhält die Nachricht, dass ihr Mann, der als Kunsthändler in Moskau tätig ist, bei einem Autounfall ums Leben gekommen ist. Zu Identifizierung reist sie nach Moskau. Doch die verkohlte Leiche, die man ihr dort zeigt, ist nicht ihr Mann. Auch der russische Chefinspektor glaubt nicht an den Tod von Bernhard Rohleder. Gemeinsam machen sie sich auf die Suche nach ihm und stoßen dabei auf den Mord an einem 12-jährigen Mädchen, das als Kinderprostituierte gearbeitet hat. Vera muss erkennen, dass ihr Mann all die Jahre ein Doppelleben geführt hat. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Последний курьер |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Действительно ли Бернхард погиб в автомобильной аварии в Москве? Его жена Вера едет в российскую столицу, чтобы опознать тело, но ей показывают останки, которые могли принадлежать кому угодно… Вера недолго пребывает в Москве в одиночестве. Среди преследующих, угрожающих и следящих за каждым ее движением мужчин неразговорчивый инспектор Бубка по крайней мере является самым общительным. Как и Вера Бубка тоже подозревает, что Бернхард не погиб. Как и Вера Бубка тоже хочет найти живого Бернхарда, но совсем по другим причинам. Бернхарда, арт-дилера с обширными связями в высших эшелонах российского правительства, разыскивают за изнасилование и убийство одиннадцатилетней девочки. Несмотря на свое несогласие с подозрениями Бубки Вера чувствует сильное влечение к молчаливому инспектору. |
|
||||
|