Переклади 3
англійська (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
— |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Polish film directed by Jacek Skalski. A young student, expelled from university for taking part in strikes, and a middle-aged married woman, whose husband is abroad, fall madly in love during the tumultuous times of 1980s martial law. |
|
||||
|
польська (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Chce mi się wyć |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
—
|
|
||||
|
російська (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Назва |
Мне хочется выть |
|
||||
Слогани |
— |
|||||
Огляд |
Марек, исключенный из университета за участие в забастовках, скитается по городу без цели. Однажды на улице знакомится с женщиной, которая старше его на десять лет. После короткого разговора Марта приглашает его к себе: она живёт только с сыном, потому что её муж уехал на постоянное место жительства в Австрию. Скоро Марта и Марек сближаются, но зарождающееся чувство было прервано введением военного положения... |
|
||||
|