Traducciones 5
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Muzikanten Voor Het Leven |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Filmař dokumentuje turné tří romských kapel a během rozhovorů i koncertů objevuje historický a kulturní kontext jejich hudby. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un réalisateur suit la tournée de trois groupes de musique gitane. Au fil des interviews et des concerts, il en apprend davantage sur le patrimoine de ce genre musical. |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Muzikanten voor het leven |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Een zigeuner zonder muziek is eigenlijk geen zigeuner. In deze persoonlijke zoektocht naar de laatste Sinti en Roma volgt filmmaker Bob Entrop drie zigeunerbands. Met de Basily's reist hij naar Praag, waar ze als Nederlandse jazzband een warm onthaal krijgen. De jonge Paulus Schäfer beleeft met zijn Gipsyband een hoogtepunt bij een gezamenlijk optreden met het wereldberoemde Rosenberg Trio. En met Roger, een in Nederland neergestreken Zwitserse muzikant/componist, brengt hij een bezoek aan diens schoonfamilie in Duitsland, waar hij een ontroerend duet zingt met zijn demente schoonvader. Voor alledrie is Django Reinhardt de onovertroffen maestro. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|