Winter adé (1989)
← Back to main
Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
冬日再见 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
东西德合并的前一年,导演走访东德各处,拍摄不同年代与工作族群的女子,从她们对当下及过往生活的描述、婚姻的梦想与悲惨、以及对未来的展望,展示共产主义制度下,女性劳动者既被推崇亦被压抑的两面处境。不仅获邀参加柏林影展的围墙拆除20周年专题,亦为德国少数具有女性观点的精彩之作。 本片获1988德国莱比锡国际纪录片电影节银鸽奖。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A locomotive journey traversing the North to the South of the German Democratic Republic on the eve of its dissolution. Labourers, punks, mothers, intellectuals, young and old are implored to reflect on their life choices, the sacrifices they've made, and their place in the world. Despite everything, hope persists. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Winter adé |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwickau, die ehemalige Bergarbeiterstadt im Süden, ist Ausgangspunkt einer Reise nach dem Norden, ans Meer, einem Ort der Sehnsucht. Mit vierzig Jahren verläßt die Regisseurin noch einmal ihre Geburtsstadt und den Ort ihrer Kindheit, um auf dieser Reise zu erfahren, wie andere gelebt haben, wie sie leben möchten. In der Bahn, am Arbeitsplatz oder zu Hause begegnet sie Frauen und Mädchen verschiedener Generationen, aus unterschiedlichen sozialen Schichten und lernt ihre Lebensgeschichten kennen. Die Mädchen und Frauen äußern in den Gesprächen ihr Bedürfnis nach Freundlichkeit, Achtung, Toleranz, gleichberechtigtem Verhalten im privaten und gesellschaftlichen Miteinander. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
겨울에의 작별 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
봄을 기다리며 ‘겨울과 작별’하는 독일 동요의 제목을 따온 이 영화는 베를린 장벽이 무너지기 일 년 남짓 전, 미셀비츠 감독이 기차를 타고 동독의 끝에서 끝까지 다니며 다양한 연령과 배경을 가진 여성들을 인터뷰하여 만든 다큐멘터리이다. 제 멋대로인 펑크족 가출 소녀 둘, 활발한 사교댄스 강사, 결혼 50년을 맞이한 여든 세 살의 여성 등 그들의 개인적인 문제와 직업에서 오는 혼란, 자신들의 미래와 꿈에 대해 이야기한다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adiós, invierno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poco antes de la caída de la República Democrática Alemana, Helke Misselwitz recorrió el país en tren entrevistando a mujeres de diferentes edades y entornos. En este magistral y revolucionario documental, hermosamente filmado en blanco y negro por Thomas Plenert, y con el paisaje y la arquitectura de la Alemania del Este como fondo, las mujeres revelan sus frustraciones personales y profesionales, sus deseos y aspiraciones, y al hacerlo retratan una sociedad cambiante. Sus historias cuestionan la afirmación de que Alemania del Este había alcanzado la igualdad de género, socavando la imagen oficial de las mujeres. Al mismo tiempo, una nueva independencia hace que estas hablen abiertamente sobre sus vidas como nunca antes se había filmado. |
|
||||
|