Translations 16

Bulgarian (bg-BG)

Title

Останете на канала

Taglines
Има нещо странно във въздуха.
Overview

Рой Нейбъл (Джон Ритър) навлиза в едно друго измерение на телевизията - от другата страна на екрана. Ако оцелее, ще може да се върне у дома. Ако ли не успее - като шоу áåç публика, ще бъде заменен... с нещо по-добро! Огромната сателитна чиния, която Рой наскоро е купил от разпродажба, засмуква него и съпругата му Хелън (Пам Доубър) в неистово-смешния и чудат телевизионен свят. Подпомогнати от своя вещ водач в света на телевизията Краули (Юджийн Леви), семейство Нейбъл се отбиват в епизоди от популярните сериали "Подземният свят на Дюан", "HTV", "Твърде северно изложение", "Да караш около мис Дейзи", "Фондацията на борците от подземния свят", анимационния "РобоКотка" и още дузина подобни.

1h 27m

Chinese (zh-CN)

Title

整人频道

Taglines

Overview

男主人非常迷恋电视,某天晚上一个神秘男人在他家院子里装了一个接收器……

不久奇怪的事情发生了:男主人和妻子相继被吸入电视, 成为电视中的角色经历种种危险,后来在孩子的帮助下终于解脱出来

Czech (cs-CZ)

Title

Ďábelská frekvence

Taglines

Overview

Televize není v oblibě. Hlas odporu se šíří vzduchem i kabelem. Jedna chce zvýšit televizní poplatky, další vysílá nehodnotnou zábavu. Fuj. Kam se ale všechna negativa hrabou na peklovizi. Začíná komediální putování po odvrácené straně obrazovky, kde se o výběr koncesionářských duší stará samotný ďábel.

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Familien Knable er en helt almindelig gennemsnits-tv familie. Det vil sige, at hver person i familien ser cirka 6 timers tv hver dag. Problemet er bare at at hele familiens kvote bliver brugt af far-Roy. Han spenderer stort set hele sit liv foran flimmerskærmen og ingen kan komme i kontakt med ham når fjernsynet er tændt. Lige på nær den underlige mand, der en dag ringer på og tilbyder Roy en gigantisk parabol-antenne med tilgang til 666 nye kanaler - gratis. Roy er ekstatisk, lige indtil den store parabol suger ham og hans kone Helen, ind i Djævlens egen tv station. Roy og Helen skal nu overleve 24 timer med en helvedes barsk program-flade.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Na een ruzie tussen echtgenoten Roy en Helen Knable klopt de geheimzinnige Spike op de voordeur. Hij biedt Roy het ultieme tv-systeem aan. Roy wordt samen met zijn vrouw weggezogen in de tv-programma's van de hel, met shows waaronder 'Driving over Miss Daisy', 'Northern Overexposure' en 'Autopsies of the Rich and Famous'. Alleen hun zoon en dochter kunnen hun nog redden.

1h 28m

English (en-US)

Title

Stay Tuned

Taglines
Something weird's on the air.
Overview

Salesman Roy Knable spends all his free time watching television, to the exasperation of his wife, Helen. One day, TV salesman Spike convinces Roy to buy a satellite dish offering 666 channels. The new addition to Roy's home entertainment system sucks him and Helen into Hellvision, a realm run by Spike, who is an emissary of Satan. For 24 hours, the couple must survive devilish parodies of TV programs if they want to return to reality alive.

1h 27m

French (fr-FR)

Title

Télémaniacs

Taglines

Overview

Roy Knable et sa femme Helen sont un couple au bord de la rupture. Il est vrai que Roy passe le plus clair de son temps devant la TV et délaisse sa femme ainsi que ses enfants. Mais un beau jour, le couple est accidentellement aspiré par la télévision après que le Roy ait installé une nouvelle connexion satellite, souscrite à un homme étrange du nom de Mr Spike. Rapidement, ils se rendent compte qu'ils sont en fait en enfer, plongé dans un nouveau système de damnation orchestré par Mr Spike, qui n'est autre que le diable. Pour s'en sortir, ils doivent survivre aux différentes émissions télé qu'ils ont l'habitude de suivre... mais leur contenu a légèrement été modifié selon les règles de l'enfer.

German (de-DE)

Title

Stay Tuned - Mit der Fernbedienung in die Hölle

Taglines

Overview

In der Ehe von Roy und Helen Knable kriselt es: Im Laufe der Zeit wurde er zu einer echten Couch-Potato, woraufhin sie, um sich zu rächen, den gemeinsamen Fernsehapparat zerstört hat. Doch ohne dieses Gerät kann er nicht leben, daher kauft er einem Unbekannten einen neuen Fernseher ab, ohne das Kleingedruckte im Vertrag gelesen zu haben - denn er hat soeben seine Seele verkauft!

1h 28m

Hungarian (hu-HU)

Title

Teledili

Taglines

Overview

A Kanble család teljesen hétköznapi életet él. A szülők kapcsolata azonban nem felhőtlen, ugyanis a családfő túl sok időt tölt a tévé előtt. Egy szép napon Knablené nem bírja tovább a gyűrődést, és összetöri a tévékészüléket. Ez persze még tovább fokozza a köztük lévő feszültséget. Már-már elviselhetetlenné válik a hangulat, amikor is egy fura ügynök kopogtat az ajtón. Az ügynök ajánlata, egy szupertévé, amelyen 666 csatornát lehet fogni. Mielőtt még Knable apukában realizálódna, hogy tulajdonképpen eladta egy televízióért a lelkét, a készülék beszippantja, és egy bizarr világba repíti őket...

1h 28m

Italian (it-IT)

Title

Frequenze pericolose

Taglines
C'è qualcosa di strano nell'aria.
Overview

Totalmente teledipendente, Roy Knable, dopo un forte litigio con la moglie Helen, conosce l'inquietante Spike che gli offre un abbonamento alla tv satellitare con annessa installazione di un'enorme parabola. Lui firma, ma non sa che sta invece vendendo l'anima al male assoluto.Lui e la moglie vengono risucchiati dall'antenna e si trovano coinvolti in prima persona in programmi, film e telefilm della televisione americana rivisti in chiave parodistica ma letalem per i protagonisti: ad esempio due concorrenti si ritrovano in un film in cui vengono inseguiti (e alla fine schiacciati) da Godzilla. L'ordine quindi per i concorrenti è sopravvivere, per non immolare le loro anime alla dannazione eterna.Dopo peripezie e tanti programmi riusciranno ad imbrogliare Spike e riacquistare la libertà, inoltre Roy impara che c'è molto oltre la televisione.

Korean (ko-KR)

Title

스테이 튠

Taglines

Overview

평범한 가장인 로이 레이블은 신통치 않은 배관 설비 외판원으로, 좋은 사람이지만 집에 와서는 아내와 애들은 거들떠 보지 않고 TV앞에 붙어서 떠날 줄을 모른다. 반면 아내 헬렌은 얼마전 경영학 석사를 따고 직장에서도 승진가도를 달리는 능력있는 여자로 아무리 애써도 남편을 TV 앞에서 떼어내지 못한다. 그런 어느 날 아들 대릴과 딸 다이안은 부모들의 생활에 변화를 기대하는 마음으로 친구 집에서 하루밤을 보내기로 한다. 그러나 집에 돌아온 대릴과 다이안은 TV를 보다가 화면 안에서 부모를 발견하게 된다. 로이가 악마와의 섣부른 계약으로 대마왕 스파이크의 TV 지옥으로 끌려들어가 666개의 채널을 돌며 끔찍한 여행을 하고 있는 중인 것이다. 네이블 부부가 살아남기 위해서는 이 채널들 속에서 24시간을 견뎌내야만 한다.

Polish (pl-PL)

Title

Zostańcie z Nami

Taglines

Overview

Namiętny telewidz Roy Knable (John Ritter) spędza cały wolny czas z pilotem w ręku, przeskakując z kanału na kanał. Pewnego dnia w jego domu pojawia się tajemniczy pan Spike (Jeffrey Jones), który proponuje zakup wysokiej klasy sprzętu do odbioru telewizji satelitarnej, który posiada 666 kanałów. Roy wraz z żoną (Pam Dawber) ulegają pokusie. Wkrótce zostają wchłonięci przez telewizor i siłą rzeczy wplątani w fabułę kolejnych programów: poruszają się więc po różnych programach, uczestnicząc w konkursach, teleturniejach, serialach, filmach sensacyjnych i kreskówkach. Dzieci "porwanych" oglądają z niepokojem ich przygody i kibicują gorączkowym próbom powrotu do codzienności...

Portuguese (pt-BR)

Title

Fique Ligado em Paranoias Parabólicas

Taglines

Overview

Casal americano com problemas conjugais. Roy tornou-se um viciado em televisão, e um helen ressentido quer que ele deixe o controle remoto. Quando o demoníaco Spike (Jeffrey Jones) oferece a Roy um acordo sobre o último sistema de TV por satélite, Roy não percebe que acabou de assinar sua alma. Roy e Helen são sugados para sua própria televisão, onde passam por uma série de programas de televisão infernais como "Northern

Russian (ru-RU)

Title

Оставайтесь с нами

Taglines

Overview

Лежебока Рой Нэйбл попадает в иное измерение и оказывается по ту сторону экрана. Если он сможет выжить, то вернется домой. Если же нет, то его закроют, как и любое шоу с низким рейтингом… причем закроют навсегда! Недавно установленная спутниковая тарелка затянула нашего героя и его жену в странный и причудливый телемир. Чету Нэйблсов ждёт вынужденное «гостевое участие» в многочисленных кошмарных шоу, среди которых «Переехать мисс Дэйзи», «Вскрытие богатых и знаменитых», «Адское Эм-Ти-Ви», «Колесо пыток», «Северное обнажение до костей», а также встреча с персонажем, по имени «Робо-кот» (созданным гением анимации Чаком Джонсом). Заправляет всем этим дьявольским телевизионным безобразием продюсер из ада.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Permanezca en sintonía

Taglines
Algo extraño hay en el aire.
Overview

Roy Knable (John Ritter) se pasa el día delante del televisor a pesar de las quejas de Helen (Pam Dawber), su mujer. Un día Roy recibe la extraña visita de Spike (Jeffrey Jones), un hombre que establece un pacto con él: le entrega lo último en antenas parabólicas de TV por satélite; pero, a cambio, Roy le vende su alma al diablo. El resultado es que Roy y Helen se encuentran de repente atrapados dentro del televisor, y serán sus hijos Darryl (David Tom) y Diane (Heather McComb) los que tendrán que rescatarlos. (FILMAFFINITY)

1h 38m

Swedish (sv-SE)

Title

TV-terror

Taglines

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login