Bosta (2005)
← Back to main
Translations 5
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بوسطة |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
بعد قضاء خمسة عشر عامًا في "فرنسا"، يعود "كمال" إلى موطنه الأصلي في "بيروت" ويجمع فريقه الراقص مجدّدًا ساعيًا لتحديث رقصات الدبكة التقليدية. |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بوسطة |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
بعد قضاء خمسة عشر عامًا في "فرنسا"، يعود "كمال" إلى موطنه الأصلي في "بيروت" ويجمع فريقه الراقص مجدّدًا ساعيًا لتحديث رقصات الدبكة التقليدية. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bosta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After 15 years in France, Kamal returns to his native Beirut and reassembles his dance crew, striving to modernize traditional Dabke routines. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bosta l'autobus |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À son retour de France après 15 ans d'absence, Kamal veut reconstituer la troupe de danse qu'il avait formée avec ses amis d'enfance. Mélangeant la danse traditionnelle libanaise, la dabkeh et la musique électronique, la troupe crée une nouvelle forme de dabké mais se voit refuser de participer au Festival de danse traditionnelle d'Anjar. Elle décide alors de partir à bord d’un vieil autobus pour présenter sa nouvelle danse directement au public, dans les villages libanais. L'autobus traverse ainsi le Liban, au cours d'une tournée mouvementée où les uns et les autres vont se rapprocher, se séparer, se retrouver. Les membres de la troupe apprivoisent leur pays et renouent avec les particularités, les habitants, leur enfance et leurs interrogations… |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après 15 années passées en France, Kamal revient dans sa Beyrouth natale, où il recrée sa troupe de danse et cherche à moderniser des mouvements de danse traditionnelle. |
|
||||
|