Starquest II (1996)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Starquest II |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After a nuclear war, four warriors from Earth awaken on a space ship. Unable to determine what purpose they are there and, above all, who rescued them, panic breaks out. The young scientist Lee and his attractive colleague Susan face the killer aliens in a bitter struggle for the survival of mankind. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mind Breakers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drei Männer und drei Frauen erwachen auf einem fremden Raumschiff, offenbar wurden sie von Aliens gekidnappt. Die Erde wurde in der Zwischenzeit durch einen Atomkrieg völlig zerstört. Auf einem fremden Planeten wollen die Außerirdischen mit den sechs Überlebenden ein neues, friedfertiges Menschengeschlecht züchten... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mind breakers - illusioni della mente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I soli superstiti di un conflitto nucleare si svegliano a bordo di una navicella spaziale nella quale cominciano a verificarsi avvenimenti misteriosi. Convinti inizialmente di far parte di un progetto di ripopolazione messo in atto da benevole forze aliene, ben presto capiscono che qualcuno ha innescato un vero e proprio meccanismo di sterminio. Oscuri omicidi cominciano a succedersi all'interno del gruppo destando un crescente clima di terrore. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Взломщики сознания |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Несколько людей оказались на межкосмическом инопланетном корабле. Вскоре выяснилось, что в результате глобальных войн все живое на Земле погибло, а корабль направляется к Марсу. Но с какой целью и по какому принципу были отобраны эти совершенно разные люди? И что им сулит пребывание на этом корабле — спасение или гибель? |
|
||||
|