Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sungje, lid van de Koreaanse popgroep Supernova (Choshinsung), ontmoet en wordt verliefd op een blinde Japanse fan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Love Song To You |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sungje, a member of the Korean pop group Supernova (Choshinsung), meets and falls in love with a blind Japanese fan. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kimi ni love song wo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le groupe Coréen Supernova est dans une mauvaise passe. Le chanteur du groupe rencontre alors Saori, une jeune japonaise aveugle. Fan du groupe, elle va sans le savoir donner des cours de japonais à son idole. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
君にラヴソングを |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
レコーディングで来日していた「超新星」のメンバーの1人、ソンジェが ふとしたきっかけで視力を失った女性と出会う。彼女は「超新星」の大ファン。 しかしソンジェは自分が「超新星」だという事を隠してしまう。次第に惹かれ合ってゆく2人。そんな中、彼女の病気が再発する。 ソンジェはメンバーと共に、病室で彼女の為にラヴソングを歌う。 日本で活躍中の超新星のメンバー1人と視力を失った女性のピュアで切ないラブストーリー。 恋の行方は果たして・・・ |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|