Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
灯塔里的男人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
马特奥是一名灯塔看守人,与一位老师苏泽特约会。他们所在的小镇正试图增加旅游业。杰罗姆偶然发现马特奥和苏泽特在做爱,而他正在马尼拉度假…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man in the Lighthouse |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mateo is a lighthouse caretaker dating a teacher Suzette. The small town they are in is trying to increase tourism. Jerome stumbles across Mateo and Suzette having sex, whilst he is on holiday from Manila. A local a gay man, who pays local teenage boys for sex, talks to Mateo about the negative aspects of being gay in the Philippines. According to local legend, a lighthouse fairy seduces desirable men who then never marry. Mateo's relationship with Jerome leads to self reevaluation |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Homem do Farol |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mateo está a procura do seu pai que o deixou quando ele tinha cinco anos. Sua busca leva-o ao Farol de Lobo em Batangas. Aguardando regresso do seu pai, Mateo vai trabalhar num farol em Lobo. Onde ele encontra Jerome, um homossexual da cidade. O que começa como uma busca de um pai evolui para numa busca de uma auto-conhecimento. |
|
||||
|