Translations 37

Arabic (ar-SA)

Title

Taglines
بناء على أفعال شجاعة حقيقية
Overview

يجب أن تتخذ أربع فرق بحرية تابعة للبحرية في مهمة سرية لتحييد عنصر رفيع المستوى في طالبان قرارًا أخلاقيًا مستحيلًا في جبال أفغانستان يقودهم إلى كمين للعدو. بينما يواجهون احتمالات لا يمكن تصورها ، يجب أن تجد الأختام احتياطيات من القوة والمرونة للقتال حتى النهاية.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Последният оцелял

Taglines
Въз основа на истински актове на смелост
Overview

Действието на военната драма се развива в Афганистан през 2005-та година, а в центъра на сюжета е войника от американската армия Маркъс Лътрел, който заедно с трима други войници се насочва към провинциален район на Афганистан където трябва да залови или убие Адмад Шад – един от лидерите на терористичната групировка Ал Кайда. Малко след пристигането си на мястото, войниците попадат в клопка и са принудени да се сражават с огромен брой талибански бойци.

2h 1m

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

L'únic supervivent

Taglines

Overview

Adaptació del llibre de Marcus Luttrell en el que ens relata les seves experiències a l'Afganistan durant el 2005. Ell i altres tres Navy SEALS havien de complir una missió que consistia a liquidar un líder terrorista de la zona. Les coses es compliquen, i cauen en una emboscada dels talibans.

Chinese (zh-CN)

Title

孤独的生还者

Taglines
基于真正的勇气行为
Overview

根据马库斯·拉特尔(Marcus Luttrell)的同名回忆录改编。2005年他和另外三位美军“海豹突击队”的同伴负责执行一次暗杀基地组织领导人的任务,在途中他们遇到了当地牧羊人(三个孩子和一个老人),按照交战法则他们是可以杀掉他们的,但海豹队员并没有这样做,反而放了他们——尽管他们也知道这些人有可能去通风报信。不多久他们就遭到了250名塔利班士兵的攻击,四位海豹队员中有三名先后牺牲,最后只剩下马库斯·拉特尔成为“孤独的生还者”。

Chinese (zh-TW)

Title

紅翼行動

Taglines

Overview

2005年6月底,在阿富汗庫納爾省山區由美國海豹突擊隊上尉 Michael Murphy(麥克墨菲)所領導的一次四人先發偵查和監視任務,他們在半路上遇到數名當地的牧羊人跟小孩,最後決定放了他們,即使知道這些人可能會去告密… 四人遭遇人數超過數十倍的塔利班分子,表現出超人的勇氣和毅力,最終僅一人存活,而前去救援的美軍士兵中亦有 16 位犧牲,至今仍有許多沒有解開的軍事謎團。 他們的決定是否成了行動成功的絆腳石? 在完全孤立的無援的處境中,面對最絕望的生存環境,最壓抑的恐懼,一支最精銳的部隊,面對強悍的恐怖份子,一場你死我活的山野戰爭全面爆發…場景慘烈、血腥博殺、滴血的友誼,永不言棄的堅持鑄就了特種部隊的傳奇…

Chinese (zh-HK)

Title

絕地孤軍

Taglines
美軍反恐「紅翼行動」真實求生奇蹟 4名海豹精英 身陷阿富汗絕境 以寡敵眾 兄弟同心 誓死反擊
Overview

改編自 《紐約時報》暢銷真人真事傳記。「紅翼行動」(Operation Red Wings) 是美國反恐戰史上最黑暗的一天,亦是海豹特種部隊 (United States Navy Sea, Air and Land Teams, SEALs)自二次大戰後死傷最嚴重的一次。 2005年6月28日,四名海豹特種部隊成員,在一次偵查阿蓋達首領的任務中,被數目遠超的塔利班游擊隊圍困,逼入阿富汗深山之中。以寡敵眾,救助無門,這隊最精銳的四人部隊,在完全孤立的絕望環境中,壓抑恐懼奮力作戰,每個人的每一步行動,都不是為了自己,而是為了保住全隊人的性命,一直支持他們撐下去的,正是一份滴血的兄弟情。

Croatian (hr-HR)

Title

Taglines

Overview

Baziran na bestselleru The New York Timesa, o istinitoj priči o hrabrosti, junaštvu i borbi za opstanak, LONE SURVIVOR pripovijeda nevjerojatnu priču o četiri pripadnika Navy Sealsa koji u tajnoj misiji imaju zadatak „neutralizirati" najviše operativne časnike Al-Qaede.

Suočeni s nezamislivim moralnim odlukama, ova mala grupa izolirana je od bilo kakve pomoći i okružena od mnogo jačih talibanskih snaga spremnih za rat.

Czech (cs-CZ)

Title

Na život a na smrt

Taglines

Overview

Členové amerických zvláštních jednotek Navy SEALs jsou nejlepší vojáci na světě: fyzicky zdatní a psychicky odolní takřka za hranice lidských možností; nejlépe vycvičení, vybavení dokonalou schopností přežít kdekoli. V noci z 27. na 28. června 2005 jsou čtyři členové elitní jednotky vysazeni helikoptérou v afghánských horách. Úkolem operace Red Wings je na nedaleké základně Talibánců zneškodnit jednoho z jejich pohlavárů, blízkého přítele Usámy bin Ládina. Hned na začátku ale řeší problém, který nečekali. Narazí na místního pastevce, ještě chlapce, a vojáci rázem stojí před morálním dilematem: mají dítě zabít anebo ho pustit a riskovat prozrazení? Rozhodnou se pro druhou možnost. Chyba. V krátké chvíli čelí obrovské přesile po zuby ozbrojených Talibánců a následuje krvavá bitva na život a na smrt.

2h 1m

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

I 2005 får fire amerikanske elitesoldater til opgave at tilfangetage eller at dræbe den berygtede talebanleder Ahmad Shah. I Afghanistans bjerge tvinges kvartetten til at træffe et umuligt moralsk valg, der fører dem direkte ind i et baghold. Pludselig er de omringet af talebankrigere, og nu begynder en intens og blodig kamp på liv og død.

2h 1m

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Gebaseerd op echte daden van moed.
Overview

De film is gebaseerd op de mislukte missie "Operation Red Wings", die op 28 juni 2005 werd uitgevoerd door Navy Seal Team 10. Het doel van het team is om Taliban-leider Ahmad Shah te doden.

2h 1m

English (en-US)

Title

Lone Survivor

Taglines
Based on true acts of courage
Overview

Four Navy SEALs on a covert mission to neutralize a high-level Taliban operative must make an impossible moral decision in the mountains of Afghanistan that leads them into an enemy ambush. As they confront unthinkable odds, the SEALs must find reserves of strength and resilience to fight to the finish.

2h 1m

http://www.lonesurvivorfilm.com

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Afganistanissa toimiva amerikkalaisten erikoisjoukko, Seal Team 10, lähtee suorittamaan huippusalaista ja äärimmäisen vaarallista tehtävää: Neljä erikoisjoukkojen miestä määrätään tappamaan pahamaineinen Taliban-johtaja, Ahmad Shahdin. Tehtävä osoittautuu vielä vaarallisemmaksi kuin miehet osasivat pelätäkään… Peter Bergin ohjaama elokuva perustuu tositapahtumiin, joista eloon jäänyt Marcus Luttrell kirjoitti kirjan Lone Survivor: The Eyewitness Account of Operation Redwing and the Lost Heroes of the SEAL Team 10

2h 0m

French (fr-FR)

Title

Du Sang et des Larmes

Taglines
Survivre pour raconter l'histoire.
Overview

Le 28 juin 2005, un commando de quatre Navy Seals prend part à l'opération «Red Wing», qui a pour but de localiser et éliminer le leader taliban Ahmad Shah. Mais rapidement repérés et encerclés, les quatre soldats vont se retrouver pris au piège.

2h 1m

German (de-DE)

Title

Taglines
Basierend auf wahren Akten der Courage
Overview

Im Jahr 2005 ist das Elite-SEAL-Team 10 der US-Armee in Afghanistan stationiert. Die Stimmung schwankt zwischen Anspannung und übertriebener Ausgelassenheit. Als der Nachrichtendienst den Aufenthaltsort des Taliban-Anführers Ahmed Shahd herausfindet, werden vier Mitglieder des Teams ausgewählt und am 28. Juni losgeschickt, den Terroristenführer zu neutralisieren. In der Planung klingt die Mission leicht und ungefährlich. Doch als die SEALs Marcus Luttrell, Mike Murphy, Matt Axelson und Danny Dietz am Einsatzort ankommen und sich verschanzen, um ihr Ziel ins Visier zu nehmen, werden sie von ein paar Ziegenhirten entdeckt. Sie nehmen die Zivilisten gefangen und nach einer kontoversen Beratung beschließt Luttrell in seiner Eigenschaft als Ranghöchster, die Afghanen laufen zu lassen. Die Soldaten können sicher sein, dass die Freigelassenen sie verraten werden, daher wollen sie schnell den Rückzug antreten - doch die Taliban schneiden ihnen den Weg ab…

2h 1m

http://www.lone-survivor.de/

Greek (el-GR)

Title

Ο Μόνος Επιζών

Taglines
Ζήσε να διηγηθείς την ιστορία
Overview

Βασισμένο σε αληθινή ιστορία ηρωισμού, θάρρους και προσαρμοστικότητας, το Lone Survivor αφηγείται την απίστευτη ιστορία τεσσάρων Αμερικανών καταδρομέων του Πολεμικού Ναυτικού σε μια μυστική αποστολή στα σύνορα Αφγανιστάν-Πακιστάν, με στόχο να καταγράψουν τη δραστηριότητα του Αχμάντ Σα, ενός υψηλά ιστάμενου στην ιεραρχία της Αλ Κάιντα.

2h 1m

http://lonesurvivorfilm.com/

Hebrew (he-IL)

Title

השורד האחרון

Taglines
לשרוד כדי לספר
Overview

מבוסס על אירועים אמיתיים. הסרט מספר את סיפורם הבלתי יאומן של ארבעה חיילי קומנדו אמריקאים הנשלחים לנטרל מנהיג באל-קעידה ונקלעים לאמבוש של האויב בהרי אפגניסטן. כשבפניהם דילמה מוסרית בלתי אפשרית, וכנגד כל הסיכויים, החיילים מנסים להימלט מהכוונת של אנשי הטליבאן ולהישאר בחיים.

Hungarian (hu-HU)

Title

A túlélő

Taglines

Overview

2005. június 28-án a Navy Seals négy tagját veszélyes és titkos akcióba küldik Afganisztán Hindu Kush régiójában. A Vörös Szárnyak fedőnevű küldetés célja magas rangú tálib vezetők semlegesítése. Azonban a küldetés balul sül el, a csapatra ellenséges erők támadnak, s a négy katona csakhamar magára marad, minimális eséllyel a túlélésre.

2h 1m

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Lone Survivor

Taglines
Vivi per raccontare la storia
Overview

La storia di quattro Navy SEAL in missione segreta per neutralizzare un nucleo operativo ad alto rischio di al-Qaeda, finiti in un'imboscata nemica sulle montagne Afghane. Di fronte ad una decisione morale impossibile, il piccolo gruppo rimane isolato dai soccorsi, e circondato da una milizia talebana numericamente più grande e pronta alla guerra.

2h 1m

http://www.lonesurvivorfilm.com/

Japanese (ja-JP)

Title

ローン・サバイバー

Taglines

Overview

2005年6月、タリバンの幹部アフマド・シャーが潜伏しているという情報に基づき、米海軍の特殊部隊ネイビー・シールズから選抜されたラトレルら4人のチームはアフガニスタンの山岳地帯に乗り込むが、現地の電波状態が悪いために孤立する。さらに、遭遇した現地の一般人たちを殺すかどうかで4人の意見は分かれる。直後、4人は200人以上からなるタリバンの攻撃を受け、支援チームを乗せたヘリが現地に送り込まれるが…。

2h 2m

Korean (ko-KR)

Title

론 서바이버

Taglines
죽일 것인가, 살릴 것인가! 한 순간의 선택이 가져온 외롭고도 처절한 사투!
Overview

2005년 6월 28일, 아프가니스탄에서 복무중인 네이비씰 대원 마커스, 마이클, 대니, 매튜는 미군을 사살한 탈레반 부사령관 ‘샤’를 체포하기 위한 ‘레드윙 작전’에 투입된다. 적진이 잘 보이는 곳에 자리를 잡고 본격적인 임무 수행을 위해 잠복해 있던 중, 산으로 올라온 양치기 소년 일행에게 정체가 발각된다. 완벽한 작전 수행을 위해 이들을 죽일 것인가, 교전 수칙에 의해 살릴 것인가! 윤리와 의무 사이, 선택의 기로에 놓인 대원들은 오랜 논쟁 끝에 이들을 살려주기로 한다. 그러나 이 선택은 그들에게 엄청난 결과를 가져오게 되는데… 이들의 작전을 알게 된 탈레반은 빠르고 집요하게 4명의 네이비씰 대원들을 추격해오고, 본부와 통신이 두절된 네이비씰 대원들은 수적 열세인 상황에서 격전을 벌이게 되는데… 이들은 모두 함께 살아서 돌아올 수 있을까?

Latvian (lv-LV)

Title

Vientuļais Izdzīvotājs

Taglines

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Title

Išlikęs gyvas

Taglines

Overview

Juosta sukurta pagal „The New York Times“ bestselerį. Jame M. Luttrellis dalinasi savo sukrečiančiais prisiminimais apie keturių SEAL komandos narių vykdytą nesėkmingą misiją, kurios tikslas buvo sugauti arba nužudyti vieną iš Talibano lyderių. Dykumose įsiterpusių Afganistano kalnų šlaituose, kurių uolėtas ir miškingas kraštovaizdis turi tapti priedanga, išlaipinami keturi profesionalūs kariai. Jų misija aiški ir pradžioje atrodo ne itin sudėtinga. Tačiau kai grupė, turėjusi likti nepastebėta, susiduria su talibų piemenimis ganančiais avis, įvykiai netrunka pakrypti nepalankia linkme. Pasirinkimai tik du, nužudyti piemenis, vienas kurių dar vaikas, ar paleisti, bet taip pranešti Talibanui apie savo egzistavimą. Žmogiškumu grįstas kareivių sprendimas atskiria juos nuo galimos išorinės pagalbos ir netrukus pėstininkus pradeda supti nepalyginamai didesnės talibų pajėgos.

Polish (pl-PL)

Title

Ocalony

Taglines
Zdani tylko na siebie walczą o przetrwanie.
Overview

Afganistan, rok 2005. Trwa polowanie na jednego z najgroźniejszych przywódców Talibów, odpowiedzialnego za śmierć kilkunastu żołnierzy amerykańskiej piechoty morskiej. Zapada decyzja o rozpoczęciu operacji Red Wings, w której udział mają wziąć także członkowie elitarnej jednostki Navy SEALs. W nocy z 27 na 28 czerwca Mike Murphy, Marcus Luttrell, Matt Axelson i Danny Dietz lądują na terytorium wroga i rozpoczynają misję zwiadowczą. Udaje się im zlokalizować cel, ale problemy techniczne uniemożliwiają dalszy kontakt z bazą. Wkrótce jednak żołnierze zostają otoczeni przez duże siły Talibów i zmuszeni do dramatycznej walki o życie. [opis dystrybutora dvd]

2h 1m

Portuguese (pt-PT)

Title

O Sobrevivente

Taglines
Viver para contar a história.
Overview

Baseado numa história verídica de heroísmo, coragem e sobrevivência, "O Sobrevivente" conta-nos a incrível história de quatro SEALs da Marinha que, numa missão infiltrada para neutralizar um operacional de topo da Al-Qaeda, que são apanhados numa emboscada pelo inimigo nas montanhas do Afeganistão. Confrontados com uma decisão moral impossível de tomar, o pequeno grupo vê-se isolado e rodeado por uma força talibã em número muito superior e pronta para a guerra. À medida que se confrontam com probabilidades impensáveis, os quatro homens descobrem em si reservas de força e resiliência que os levarão até ao fim.

2h 1m

Portuguese (pt-BR)

Title

O Grande Herói

Taglines

Overview

Marcus Luttrell, oficial da marinha norte-americana , é enviado ao Afeganistão em busca de um homem de confiança de Osama Bin Laden. Quando ele se depara com um homem idoso e três crianças, ele recebe ordens para matar os quatro, mas Marcus não tem coragem de fazê-lo. O paradeiro dos americanos é descoberto e logo toda a equipe é atacada por 250 homens armados, enviados pela Al Qaeda.

Romanian (ro-RO)

Title

Supraviețuitorul

Taglines
Bazat pe acte adevărate de curaj.
Overview

Inspirat din relatarea unuia dintre membrii unei echipe SEAL Navală, Marcus Luttrell, despre o misiune care a eșuat în mod tragic, filmul îi are în centru pe Luttrell și pe echipa sa, surprinși de o ambuscadă a talibanilor în Afghanistan, în 2005. După un schimb prelungit de focuri și o urmărire pe jos, cei mai mulți membri ai echipei sunt omorâți, echipa SEAL Navală înregistrând cea mai mare pierdere din istoria operațională.

2h 1m

Russian (ru-RU)

Title

Уцелевший

Taglines
«Жить, чтобы рассказать историю»
Overview

Афганистан, 2005 год. Команда американских спецназовцев получает задание обезвредить известного лидера талибов Ахмада Шаха. Попав в ловушку, солдаты принимают неравный кровопролитный бой, и все они погибают героями. Все, кроме одного. Для уцелевшего Маркуса Латтрела бой только начинается: он любой ценой должен выжить и пробраться к «своим». Когда почти всё потеряно, ему решается помочь Гулаб — мирный человек, ненавидящий войну.

2h 1m

Slovak (sk-SK)

Title

Na život a na smrť

Taglines

Overview

Členovia amerických špeciálnych jednotiek Navy SEAL sú najlepší vojaci na svete: fyzicky zdatní a psychicky odolní takmer za hranice ľudských možností; najlepšie vycvičení, vybavení dokonalou schopnosťou prežiť kdekoľvek. V noci z 27. na 28. júna 2005 sú štyria členovia elitnej jednotky vysadení helikoptérou v afganských horách. Úlohou operácie Red Wings je na neďalekej základni Talibancov zneškodniť jedného z ich pohlavárov, blízkeho priateľa Usámu bin Ládina. Hneď na začiatku ale riešia problém, ktorý nečakali. Narazia na miestneho pastiera, ešte chlapca, a vojaci razom stoja pred morálou dilemou: majú dieťa zabiť alebo ho pustiť a riskovať prezradenie? Rozhodnú sa pre druhú možnosť.

1h 56m

Slovenian (sl-SI)

Title

Edini preživeli

Taglines

Overview

Napeta zgodba, ki je bila nominirana za dva oskarja, je nastala po resnični spodleteli misiji ameriških enot v Afganistanu. Skupina štirih elitnih ameriških vojakov dobi nalogo iskanja in prijetja talibanskega voditelja, toda kot se izkaže, je tarča obdana s številnimi čuvaji. Ker vojaki ne morejo vzpostaviti zveze s poveljstvom, se odločijo vrniti, toda usodna odločitev jim na glavo nakoplje bes trume sovražnikov. Da bi ušli zasledovalcem, morajo vojaki uporabiti vse svoje znanje bojevanja in preživetja v smrtonosnem objemu nasprotnikov.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

El único superviviente

Taglines
Muere por tu país, yo viviré por el mío.
Overview

Año 2005. A un equipo de élite de las fuerzas especiales SEAL del ejército norteamericano, liderados por Marcus Luttrell junto a otros tres soldados les es encomendada una peligrosa misión, la "Operación red wing": capturar o matar a un líder terrorista talibán, Admad Shad, que se esconde en una zona boscosa de Afganistán. La llegada al punto donde localizaron el objetivo se realizó sin problemas, pero pronto la situación se complicó hasta extremos inimaginables.

2h 1m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

El sobreviviente

Taglines

Overview

Año 2005. A un equipo de élite de las fuerzas especiales SEAL del ejército norteamericano, liderados por Marcus Luttrell junto a otros tres soldados les es encomendada una peligrosa misión, la "Operación red wing": capturar o matar a un líder terrorista talibán, Admad Shad, que se esconde en una zona boscosa de Afganistán. La llegada al punto donde localizaron el objetivo se realizó sin problemas, pero pronto la situación se complicó hasta extremos inimaginables.

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Baserad på den misslyckade operationen i juni 2005 som gick under kodnamnet Operation Red Wing. Fyra medlemmar av SEAL Team 10 hade i uppdrag att tillfångata den ökända Talibanledaren Admad Shad.

2h 1m

Thai (th-TH)

Title

ฝ่าแดนมรณะพิฆาตศัตรู

Taglines

Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Son Kalan

Taglines
Gerçek kahramanlık hikayesi.
Overview

Yıl 2005. Haziran ayının son haftası son derece önemli bir olaya ev sahipliği yapacaktır. 'Red Wing' operasyonu için seçilen dört kişilik bir SEAL ekibi, Taliban'ın lideri Admad Shad'ı ölü ya da diri ele geçirmek zorundadır. Afganistan'ın Kunar bölgesine gönderilen askerler, kendilerine oldukça güvenseler de operasyonları bekledikleri gibi ilerlemeyecektir. Taliban üyeleri tarafından başlatılan bir kuşatma sırasında ekipteki askerlerden 3'ü ölümcül şekilde yaralanır ve sadece biri kurtulmuş olur. Hayatta kalan asker, köylülerin evlerine sığınarak kendisini bulacak bir kurtarma timini beklemeye koyulur. Ancak geride bıraktığı üç arkadaşının başına gelenlerin ağırlığını düşündükçe işler katlanılmaz bir hal almaya başlar.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Врятований

Taglines

Overview

Афганістан, 2005 рік. Команда американських спецназівців отримує завдання знешкодити відомого лідера талібів Ахмада Шаха. Потрапивши в пастку, солдати приймають нерівний кровопролитний бій, і всі вони гинуть героями. Всі, крім одного. Для вцілілого Маркуса Латтрела бій тільки починається: він за будь-яку ціну повинен вижити і пробратися до «своїх». Коли майже все втрачено, йому вирішується допомогти Ґулаб - мирна людина, що ненавидить війну.

Vietnamese (vi-VN)

Title

Sống Sót

Taglines

Overview

Phim kể câu chuyện về bốn lính đặc nhiệm Navy SEAL của Mỹ khi đội đặc nhiệm thực hiện nhiệm vụ bí mật nhằm tiêu diệt thủ lĩnh cấp cao của tổ chức al-Qaeda đang lẩn trốn ở vùng núi Afghanistan. Trong khi triển khai nhiệm vụ, họ bị kẻ địch phát hiện sau khi thả những thường dân mà họ vô tình bắt gặp trên đường tiến quân. Cả đội đặc nhiệm bị phục kích bởi phiến quân Taliban có vũ khí và lực lượng áp đảo. Trong khi chờ chi viện, họ đã chiến đấu anh dũng để tìm đường thoát khỏi vùng đất của Taliban.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login