Translations 22

Bulgarian (bg-BG)

Title

Нощна смяна

Taglines

Overview

Филмът е създаден по едноименната новела на Стивън Кинг, разказваща за млад мъж без цел в живота, който работи в западнала текстилна фабрика в малък град на територията на щат Мейн, когато взискателният й началник дава задача на персонала да почисти основно цеха. Мазето на старата фабрика е изоставено от десетилетия, като през годините постепенно е завладяно от огромен брой плъхове. Оказала се независима от природните закони, своеобразната империя на четирикраката напаст е позволила на животните да еволюират в странна и разнообразна комбинация от създания мутанти.

1h 29m

Chinese (zh-CN)

Title

坟场禁区

Taglines

Overview

  故事发生在一间坐落在坟场旁边的纺织厂里,霍尔(大卫·安德鲁斯 David Andrews 饰)是一名流浪汉,流落到小镇上的他应征进入了纺织厂上夜班,虽然有了一份收入,但霍尔工作的非常不愉快,他不仅常常遭受工友们的欺负,还和工头沃里克(史蒂芬·马赫特 Stephen Macht 饰)之间有着不小的摩擦。   纺织厂决定清理工厂内部很久不用的地下室,霍尔加入了清洁小组,和霍尔一起的,还有一个名叫简(Kelly Wolf 饰)的姑娘。地下室里不仅废物堆积如山,而且老鼠横行,一行人好不容易清理出了一片空地,才发现地下室里竟然还有一个活动门。霍尔决定进活动门里面探究一番,没想到小组被悉数困住无法脱身。

Czech (cs-CZ)

Title

Noční směna

Taglines

Overview

Majitel jedné zapadlé textilky potřebuje ve své firmě zprovoznit podzemní prostory. Najme si tedy na úklid těchto prostor z řad zaměstnanců partu lidí, se kterými se i on sám pouští v noci do práce. Ale proč byly kdysi tyto prostory uzavřeny? Tajemné a temné šachty již brzy toto tajemství odhalí. Tento komplex chodeb byl totiž kdysi kontaminován a během této doby se zde vyvinulo dokonalé monstrum... obrovský kříženec netopýra a krysy. Zábava může začít!

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

John Hall accepteerd een baan accepteert in de oude textielfabriek van Gates Falls. Hij kan niet met de overheersende opzichter overweg. De relatie met Jane Wisconsky word door de jaloerse baas dan ook bestraft. John moet werken in de kelders van de fabriek. Alles lijkt tegen John, en over zijn op vreemde wijze overleden voorganger doen de raarste verhalen de ronde. Er worden zelfs weddenschappen afgesloten over de tijd dat John het tussen de ratten zal vol houden. De kelder is echter een onmetelijke diepte waarin een onbekend en niet menselijk groot gevaar schuilt...

1h 30m

English (en-US)

Title

Graveyard Shift

Taglines
Stephen King took you to the edge with The Shining and Pet Sematary. This time... he pushes you over.
Overview

John Hall is a drifter who wanders into a small town in Maine. He needs a job and decides to seek employment at the community's top business: a large textile mill. He is hired to work the "graveyard shift" -- from around midnight to dawn -- and, along with a few others, he is charged with cleaning out the basement. This task strikes the workers as simple enough, but then, as they proceed deeper underground, they encounter an unspeakable monstrosity intent on devouring them all.

1h 29m

French (fr-FR)

Title

La Créature du cimetière

Taglines

Overview

Le propriétaire d'une vieille usine de textile décide d'engager quelques ouvriers pour nettoyer la cave, encombrée d'un bric-à-brac et envahie par les rats. Mais l'un des travailleurs, effrayé par quelque chose, trébuche et périt broyé dans une machine. Un singulier dératiseur, Tucker Cleveland, entre alors en action...

1h 29m

French (fr-CA)

Title

La créature du cimetière

Taglines
Stephen King vous a emmené au bord du gouffre avec Shining et Pet Sematary. Cette fois-ci, il vous pousse à bout.
Overview

Le propriétaire d'une vieille usine de textile décide d'engager quelques ouvriers pour nettoyer la cave, encombrée d'un bric-à-brac et envahie par les rats. Mais l'un des travailleurs, effrayé par quelque chose, trébuche et périt broyé dans une machine. Un singulier dératiseur, Tucker Cleveland, entre alors en action...

1h 29m

German (de-DE)

Title

Stephen King’s Nachtschicht

Taglines

Overview

Eine Textilfabrik muss von Grund auf gereinigt werden, doch im Kellergewölbe hausen mutierte Ratten. Drei Arbeiter wagen sich hinunter in das Reich der Ratten. Der darauf basierende Film wurde von King verurteilt, da es seiner Meinung nach nur um Geldmacherei mit seinem Namen ging.

1h 39m

Hebrew (he-IL)

Title

משמרת בית הקברות

Taglines

Overview

סטיבן קינג, אומן האימה והיוצר של מיזרי לוקח את המתח עד הקצה במותחן מצמרר זה.בעיירה מבודדת נפתח מחדש בית חרושת שהיה סגור במשך שנים והפך למרכז שורץ חולדות. לאחר הפתיחה צוות עובדים מוזר יורד לנקות את המרתף ומה שנדמה כעבודה שגרתית הופך לסיוט של אימה.

Hungarian (hu-HU)

Title

Éjjeli műszak

Taglines

Overview

Gates Falls, Maine. Mikor újra megnyitják az elhagyatott malmot, számos alkalmazott különös halált hal. Az egyetlen kapcsolat közöttük, hogy minden haláleset este 11 és reggel 7 között történt, az éjjeli műszak folyamán. A malom kegyetlen vezetője összeállít egy csapatot, hogy kitakarítsák a malom patkánylakta pincéjét. A munkások egy föld alatti csatornarendszert találnak, ami a temetőbe vezet, ahol elképzelhetetlen szörnyűségek kelnek életre az éjszaka sötétjében...

Italian (it-IT)

Title

La creatura del cimitero

Taglines
Stephen King, il maestro del terrore, ti conduce sull'orlo della suspence.
Overview

In una fabbrica tessile nel Maine invasa dai topi i lavori di disinfestazione procedono senza interrompere l’attività industriale, ma oltre alla miriade di topi normali si aggira nei sotterranei una creatura mostruosa e sanguinaria. In più, il direttore della fabbrica, Warwick (Stephen Macht), ha comportamenti da profittatore e molestatore delle lavoratrici: per l’equilibrato John Hall (David Andrews), lavoratore assunto da poco, non sarà facile combattere su più fronti.

1h 29m

Japanese (ja-JP)

Title

スティーヴン・キング/地下室の悪夢

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

괴물

Taglines

Overview

미국 어느 작은 도시. 오래된 방직공장에서 일하던 사람들이 괴이한 이유로 연이어 죽음을 당합니다. 가뜩이나 사람도 적은 이 부근이기에 인력부족으로 골머리를 썩힌 공장장. 새로 온 직원과 다른 직원들은 공장지하 밑 거대한 통로를 같이 들어가다가 괴이한 괴물 공격을 받게되는데.

Polish (pl-PL)

Title

Cmentarna szychta

Taglines

Overview

Małe miasteczko na południu USA. W otwartej ponownie, po wielu latach, fabryce przeróbki wełny - Tekstylia Beckmana, z powodu upałów pracuje się tylko na nocnej zmianie(z górn. szychcie) od 23 do 7 rano. Nowy właściciel zakładu Warwick (Stephen Macht) pragnąc nie dopuścić do zamknięcia fabryki (warunki higieniczne urągaja wszelkim normom, zatrzęsienie szczurów i myszy) zatrudnia tępiciela Eksterminatora Tuckera Clevelanda (Brad Dourif). Fabrykę otacza ponadto ponura tajemnica gnieżdżcych się w niej złych mocy. Pewnego ranka jeden z pracowników Jason Reed (Jonathan Emerson) obsługujący maszynę do wełny i pracujący ze względów na oszczędności właściciela sam, zostaje znaleziony rozszarpany przez maszynę. Szczątki oblepione były szczurami. Na jego miejsce Warwick przyjmuje Johna Halla (Brian Banks) absolwenta collegu, włóczącego się po kraju, często zmieniającego miejsce pracy

Portuguese (pt-BR)

Title

A Criatura do Cemitério

Taglines

Overview

John Hall é um vagabundo que vaga em uma pequena cidade no Maine. Ele precisa de um emprego e decide procurar emprego no principal negócio da comunidade: uma grande fábrica têxtil. Ele é contratado para trabalhar no "turno da noite" - da meia-noite até o amanhecer - e, junto com alguns outros, é encarregado de limpar o porão. Essa tarefa é vista pelos operários como bastante simples, mas depois, à medida que avançam no subsolo, eles encontram uma monstruosidade indescritível destinada a devorar todos eles.

1h 29m

Portuguese (pt-PT)

Title

O Túmulo Vivo

Taglines
Vamos trabalhar na cave?
Overview

John Hall acaba de ser contratado por uma fábrica têxtil, que fica ao lado de um rio e um velho cemitério transformado em pântano. Fará o turno da noite, sendo encarregado de limpar a cave, que vai ser transformada em espaço de trabalho. Uma tarefa bastante simples mas, à medida que avançam, encontram uma enorme quantidade de ratos e uma monstruosidade indescritível que anda a matar e comer trabalhadores da fábrica.

1h 30m

Russian (ru-RU)

Title

Ночная смена

Taglines

Overview

Расположенная неподалеку от кладбища и пришедшая со временем в упадок ткацкая фабрика стала прибежищем полчища крыс. Владелец фабрики решает нанять рабочих, чтобы расчистить помещение. Ужасное место, но долго бывший безработным Джон рад возможности заработать на жизнь хотя бы здесь и поэтому немедленно объявляет войну серым бестиям. Но очень скоро выясняется, что бал правят не они, а куда более страшное существо, больше напоминающее плод кошмаров...

Slovak (sk-SK)

Title

Nočná smena

Taglines

Overview

Majiteľ starej bane si najme skupinu robotníkov, aby vyčistila jej katakomby od harabúrd. A tí sú jeden po druhom žraní potkanmi a ich kráľovnou, obrou krysou.

1h 29m

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

La fosa común

Taglines
Está vivo... pero no por mucho tiempo
Overview

El propietario de un viejo molino textil contrata a un grupo de hombres para limpiar los sótanos. Pero, durante la tarea aparecen hordas de ratas y se suceden extrañas muertes. Adaptación sobre un cuento de Stephen King.

1h 29m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Las Tumbas Malditas

Taglines

Overview

John Hall es una trainera que vaga en una pequeña ciudad en Maine. Necesita un trabajo y decide buscar el empleo en el negocio superior de la comunidad: un molino textil grande. Se contrata para trabajar el «cambio del cementerio» - a partir de aproximadamente la medianoche para alborear - y, junto con algunos otros, se acusa del limpiado del sótano. Esta tarea golpea a los trabajadores tan bastante simples, pero entonces, como siguen el movimiento clandestino más profundo, encuentran una intención de la monstruosidad indecible de devorar a todos ellos.

1h 29m

Turkish (tr-TR)

Title

Mezarlık Devriyesi

Taglines

Overview

Bir fabrikada gece vardiyasında çalışan işçiler, sırayla esrarengiz bir biçimde ortadan kaybolmaktadır. Bu sebeple fabrikaya sürekli bir işçi alımı yapılmaktadır. Fabrikanın müdürü, burada çalışan işçileri elinden geldiğince zor koşullarda çalıştırmakla kalmayıp, bayan işçileri de taciz etmektedir. Bayanlar ise, gece vardiyasına yazılmaktan korktukları için bu duruma sessiz kalmaktadırlar. İşe yeni başlayanlardan birinin bu bayanlardan birine yardımcı olması ve müdüre karşı tavrını koyabilmesi, yöneticilerini ve bazı çalışanları rahatsız etmeye başladığında, müdür bir temizleme ekibi oluşturarak, işçilerin nedeni bilinmeden kaybolduğu depoyu kullanıma hazır hale getirmek için bir gece vardiyası programı hazırlar. Program gereği o gece biraraya gelen kahramanımız ve diğer işçiler, depoyu temizlemekten çok hayatta kalma savaşı vereceklerinden habersiz toplanırken, fabrika müdürü ise bu temizliğe dahil olacağını bilmeden kontrol için fabrikaya doğru yola çıkmıştır.

Ukrainian (uk-UA)

Title

Цвинтарна зміна

Taglines

Overview

Джон Хол — бродяга, який з'являється в маленькому містечку в штаті Мен. Йому потрібна робота, і він вирішує шукати роботу на текстильній фабриці. Його наймають працювати у «цвинтарну зміну» — приблизно з опівночі до світанку — і разом із кількома іншими доручають прибирати підвал. Це завдання здається робітникам досить простим, але потім, просуваючись глибше під землю, вони стикаються з невимовною жахливістю, яка має намір пожерти їх усіх.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login