A Pirate's Heart (2006)
← Back to main
Translations 8
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cor de pirata |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Legenda o pirátovi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Konec 14. století. Rodiče posílají nejstaršího syna Jana na studia do Hamburku a nejmladšího Klause do kláštera. Sotva se děti odstěhují z domova, protože na Klausovy oči loupežníci rodiče zabijí a dům vypálí. Jen díky věrnému mnichovi Wigboldovi se Klausovi podařilo šok přežít. O několik let později vyhledá Klaus Störtebeker svého bratra Jana a jeho dlouholetou přítelkyni Elizabeth Pren v Hamburku. Od ní se dozví, že se má provdat za Simona von Wallenroda, jehož otce Klaus podezřívá z vraždy svých rodičů. Jenže Prenovi a Wallenrodovi jsou bohatí a vážení lidé a Klaus je chudák. A nyní se stává pirátem... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Pirate's Heart |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The end of the 14th century. Parents send the eldest son Jan to study in Hamburg, and the youngest - Klaus - to the monastery. No sooner had the children moved away from their homes, as on Klaus'es eyes the robbers kill their parents and burn the house. Only thanks to the loyal monk Wigbold Klaus managed to survive the shock. A few years later Klaus Störtebeker finds his brother Jan and his long-time friend Elizabeth Pren in Hamburg. From her, he learns that she is expected to marry Simon von Wallenrod, whose father Klaus suspects of killing his parents. But the Pranks and the Wallenrods are rich and respected people, and Klaus is a poor man. And now he becomes a pirate... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Störtebeker |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Klaus Störtebeker ist der Robin Hood der Meere. Ein Kämpfer gegen Ungerechtigkeit und Unterdrückung. Aber er ist nicht nur ein Held auf hoher See, er ist auch - wie jeder aufrechte Pirat - ein Held der Frauen. Sein Herz gehört jedoch seiner Jugendliebe, der Kaufmannstochter Elisabeth, die aber seinem Erzfeind Simon von Wallenrod versprochen ist. Der Kampf um Elisabeth ist ein Kampf auf Leben und Tod, denn Simons Vater, der Patrizier Konrad von Wallenrod scheint etwas mit dem frühen Tod von Störtebekers Eltern zu tun zu haben. Die Hanse, die sich der junge Pirat zum Feind gemacht hat, als er reihenweise Handelsschiffe plündert, verbündet sich mit der mächtigen Königin Margarete von Dänemark um den Freibeuter zur Strecke zu bringen. Gegen diese Übermacht muss Störtebeker kämpfen, für Gerechtigkeit und Freiheit - und für seine große Liebe Elisabeth... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az Északi-tenger kalózai |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Észak-Németország kereskedővárosok uralta tengermellékén él a Broderson család két fiú gyermekével. A kor szokásainak megfelelően az elsőszülött fiút, Jant kereskedő tanoncnak adják, a fiatalabb Klaust pedig a biztos megélhetést kínáló egyházi pályára szánják. Az ifjú engedve az atyai akaratnak Wigbold testvérrel kolostorba készül szerzetesnek. Az indulást azonban szörnyű esemény szakítja meg. Egy titokzatos fegyveres banda a fiú szeme láttára gyilkolja le családját. Klaus is csak a szerzetes lélekjelenlétének köszönhetően menekül meg a mészárlásból. Ez a gaztett meghatározza egész későbbi életét. Minden tehetségét és energiáját a bosszúnak szenteli. Ebbéli szándékától még a kolostori élet sem tudja eltéríteni. Hátat fordítva a képmutató rendfőnöknek Wigbold testvérrel együtt elindul megkeresni szülei gyilkosát és megvalósítani régi vágyát, a hajózást. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сердце пирата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Конец ХIV века. Родители отправляют старшего сына Яна учиться в Гамбург, а младшего — Клауса — в монастырь. Не успели дети отъехать от родного дома, как на их глазах разбойники убивают родителей и сжигают дом. Только благодаря преданному монаху Вигбольду Клаус сумел пережить потрясение. Через несколько лет Клаус находит в Гамбурге брата Яна и свою давнюю подругу — Элизабет Прен. От нее он узнает, что ей прочат в женихи Симона фон Валленрода, отца которого Клаус подозревает в убийстве своих родителей. Но Прены и Валленроды — богатые и уважаемые люди, а Клаус — бедняк. И вот он становится пиратом… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia del pirata más legendario de Europa. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Серце пірата |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Кінець ХIV століття. Батьки відправляють старшого сина Яна вчитися в Гамбург, а молодшого - Клауса - в монастир. Не встигли діти від'їхати від рідного дому, як на їх очах розбійники вбивають батьків і спалюють будинок. Тільки завдяки відданому ченцеві Вігбольду Клаус зумів пережити потрясіння. Через кілька років Клаус знаходить в Гамбурзі брата Яна і свою давню подругу - Елізабет Прен. Від неї він дізнається, що їй пророкують в женихи Симона фон Валленрода, батька якого Клаус підозрює у вбивстві своїх батьків. Але Прени і Валленроди - багаті і шановні люди, а Клаус - бідняк. І ось він стає піратом... |
|
||||
|