Translations 20

Catalan; Valencian (ca-ES)

Title

Fugitius encadenats

Taglines

Overview

Quan tant la llei com la màfia et volen veure mort, has de posar tots els mitjans al teu abast per escapar. Això és el que els passa a Piper i Dodge, una parella de convictes que no es coneixen però que, en estar emmanillats, hauran de compartir per força els seus destins.

Chinese (zh-CN)

Title

亡命悍将

Taglines

Overview

在例行的监狱工作细节中,枪声爆发时,罪犯派珀被绑到网络黑客道奇。 显然,该攻击与黑手党追捕的赃款以及某些人迫切希望掩埋的某些计算机文件有关。 两人并不完全享受彼此的陪伴,他们逃脱了,要想活着到达亚特兰大,必须共同努力。 幸运的是,他们遇到了一个愿意帮助他们的女人。

Czech (cs-CZ)

Title

Vzali roha

Taglines

Overview

Dodge je počítačový hacker, bez svalů a touhy zabíjet na potkání. Zato Piper je drsňák par exellence. Vlastně je nespojuje vůbec nic, jen to, že jsou vězni. A taky řetězy, jimiž jsou připoutáni a se kterými bohužel musí počítat poté, co dostanou šanci utéct. Od začátku si jdou po krku, ale život jednoho závisí na vůli toho druhého, takže jim nezbývá než spojit síly. A navíc se brzy objeví i společný cíl. Ve vzduchu totiž visí pěkná sumička v podobě podílu z megaloupeže. O tyto peníze ale usiluje až příliš mnoho lidí. Přesně těch, který dřív střílejí, než se ptají.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Dodge is een hacker die een gevangenisstraf uitzit. Wanneer hij tijdens buitenwerkzaamheden aan Piper wordt vastgeketend besluiten ze te ontsnappen. Een avontuurlijk plot volgt, waarin ze te maken krijgen met een diskette die zoek is, een aantrekkelijke vrouw die ze helpt, en met de Cubaanse maffia.

1h 34m

English (en-US)

Title

Fled

Taglines
See how they run.
Overview

During a routine prison work detail, convict Piper is chained to Dodge, a cyberhacker, when gunfire breaks out. Apparently, the attack is related to stolen money that the Mafia is after, and some computer files that somebody wants desperately to bury. The pair, who don't exactly enjoy each other's company, escape and must work together if they are to reach Atlanta alive. Luckily, they meet a woman who may be willing to help them.

1h 38m

French (fr-FR)

Title

Liens d'acier

Taglines
Voyez comment ils courent.
Enchaînés dans une cavale d'enfer.
Overview

Luke Dodge, "hacker" imprudent, se retrouve en prison pour avoir pénétré les réseaux informatiques de la Brigantin International et détourne 25 millions de dollars. Il ignorait alors que cette société écran était dirigée par un redoutable parrain cubain et que en recopiant sur une disquette les fichiers de la Brigantin, il a reuni, à son insu, toutes les preuves necessaires à l'inculpation du mafioso, qui lui veut à tout prix récuperer la disquette.

1h 38m

German (de-DE)

Title

Fled - Flucht nach Plan

Taglines

Overview

Der Undercover-Cop Piper und der Super-Hacker Dodge versuchen sich nach geglückter Flucht von einer Gefängnisfarm im Hinterland Georgias nach Atlanta durchzuschlagen. Hart auf ihren Fersen befindet sich nicht nur die Polizei, sondern auch die kubanische Mafia, die Dodge via Computer um mehrere Millionen Dollar erleichtert hat. Alle Parteien wollen zudem eine ominöse Diskette in ihren Besitz bringen, die schwer belastendes Beweismaterial enthält. Doch dem ungleichen Duo gelingt es ein ums andere Mal, seinen Verfolgern ein Schnippchen zu schlagen...

1h 38m

Hungarian (hu-HU)

Title

Ámokfutam

Taglines
Figyeld, hogy menekülnek
Overview

Piper és Dodge utálják egymást. Összeláncolva szöknek meg a sittről, és kénytelenek együtt menekülni az FBI elől. Dodge kétségbeesésében elárulja, hogy 25 millió elsikkasztott dollár vár rá valahol. A gond csak az, hogy a pénzre és egy lemezre korábbi gazdája, a kubai maffiafőnök is igényt tart, aki bérgyilkosokat szabadít rájuk. A két börtöntöltelék hamarosan megtapasztalja, milyen is az a szabadság, minden pillanat új izgalmat, halálos veszélyt, szökést és üldözést hoz. Végül még egy szép nő is színre lép, aki újra keveri a lapokat.

1h 33m

Italian (it-IT)

Title

Inseguiti

Taglines
Segui le loro tracce
Overview

Due carcerati che non si sono mai amati alla follia riescono ad evadere e si danno alla macchia nelle campagne della Georgia. Uno è bianco e uno è nero, uno è un hacker, l'altro un pusher. Vorrebbero prendere strade diverse ma non possono, perché una catena li lega assieme.

1h 37m

Japanese (ja-JP)

Title

F.L.E.D./フレッド

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

플레드

Taglines

Overview

쿠바의 마피아 보스 프랭크 만타하노(Mantajano: 마이클 네이더 분)는 조직범죄단인 마피아와 관련된 불법 행위로 연방 재판소에 기소되어 있던 상태였다. 그런 그를 검찰측에서 기소할 수 있는 유일한 방법은 바로 만타하노의 불법 행위를 증명해 줄 수 있는 증인을 법정에 세우는 것이었다. 그러나 만타하노의 사주를 받은 암살자에 의해 연방정부의 유일한 증인이 살해당하고 또 다른 증인을 찾아보던 중 만타하노의 모든 돈세탁 경위를 디스크에 복사해놓은 다지(Dodge: 스테픈 볼드윈 분)라는 청년을 찾게 된다. 그는 만타하노가 연방법정에 의해 기소당할 때 전화국의 컴퓨터에 불법으로 침투한 죄로 복역 중이었다. 그는 어느날 교도소 밖으로 다른 죄수들과 노역을 가게 되고 그곳에서 한 죄수가 난동을 부리는 바람에 얼떨결에 한 흑인 죄수와 함께 수갑을 같이찬 채로 도주하게 된다. 그들의 목숨을 빼앗으려는 암살자들의 추적과 경관들을, 억울한 누명을 쓴 채 경찰에까지 쫓기는 몸이 된다. 흑인 죄수는 범죄단의 함정에 빠져 전과자로 누명쓴 전직 경찰관으로 상부의 지시에 따라 다지를 은밀히 경호하고 있던 파이퍼(Piper: 로렌스 피쉬번 분)라는 인물이었는데...

Lithuanian (lt-LT)

Title

Bėgliai

Taglines

Overview

Dodžas yra kompiuterių piratas, atliekantis bausmę kalėjime. O Paiperis yra tiesiog kietas vyrukas, atsiduręs už grotų kartu su Dodžu. Jie surakinami kartu ir jiems netikėtai pavyksta pasprukti. Bėglius žaibiškai ima persekioti vietinis policininkas Metju. Netrukus į nuotykių sūkurį įsitraukia ir graži moteris, ir federalinis maršalas, ir net kubiečių mafija. Kuo baigsis ši paini istorija?

Norwegian (no-NO)

Title

Taglines

Overview

Polish (pl-PL)

Title

Ścigani

Taglines

Overview

Kiedy prawo zawodzi, jedynym wyjściem jest ucieczka... Uciec jak najdalej, jak najszybciej ... przed bezlitosnym prawem i syndykatem zbrodni. Dwaj skazańcy - Piper (Laurence Fishburne) i Dodge (Stephen Baldwin) doskonale zdają sobie z tego sprawę. Nie ma czasu na przygotowanie planu. Każdy sposób ucieczki od śmiertelnego zagrożenia jest dobry - na piechotę, ciężarówką, motocyklem... czymkolwiek - byle dalej. Skazańcy, ścigani przez prawo i kubańską mafię nie mają wyboru - muszą odzyskać skradzione pieniądze i dyskietkę, na której dokonano zapisu kompromitującego i obciążającego ich oprawców.

Portuguese (pt-PT)

Title

A Caçada

Taglines
Veja como eles correm.
Overview

Piper e Dodge são dois fugitivos da lei que têm apenas uma coisa em comum: as algemas que impedem que cada um siga seu caminho. Dodge era testa-de-ferro de mafiosos, contra os quais reuniu sem querer provas incriminadoras, e Piper um policial infiltrado no presídio. Para desvendar a trama, a dupla tem que permanecer viva.

Portuguese (pt-BR)

Title

A Caçada

Taglines
Um filme de força! Um ritmo alucinado!
Overview

Piper e Dodge são dois fugitivos da lei que têm apenas uma coisa em comum: as algemas que impedem que cada um siga seu caminho. Dodge era testa-de-ferro de mafiosos, contra os quais reuniu sem querer provas incriminadoras, e Piper um policial infiltrado no presídio. Para desvendar a trama, a dupla tem que permanecer viva.

Russian (ru-RU)

Title

Беглецы

Taglines

Overview

Пайпер - крепкий орешек, Додж - компьютерный хакер, связь которого с 25 миллионами украденных долларов как магнит притягивает толпы наемных убийц и коррумпированных государственных чиновников. Внезапно действие принимает неожиданный оборот...

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Fugitivos encadenados

Taglines
Mira cómo corren.
Overview

Cuando tanto la ley como la mafia quieren verte muerto, tienes que poner todos los medios a tu alcance para escapar. Esto es lo que les ocurre a Piper y Dodge, una pareja de convictos que no se conocen pero que, al estar esposados, tendrán que compartir a la fuerza sus destinos.

Thai (th-TH)

Title

นรกหนีนรก

Taglines

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Title

Втікачі

Taglines

Overview

Пайпер - міцний горішок, Додж - комп'ютерний хакер, зв'язок якого з 25 мільйонами вкрадених доларів як магніт притягує натовпи найманих вбивць і корумпованих державних чиновників. Раптово справи приймають несподівані оберти ... Єдине, що може врятувати втікачів, це дискета, що зберігає секрет зухвалого комп'ютерного злому. До небезпечних пошуків приєднуються: приваблива молода жінка, підступний судовий виконавець, чесний поліцейський і кубинська мафія!

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login