The Family Way (1966)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
婚之惑 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当新婚的海维尔·班尼特没能完成他的婚姻时,他紧张的新娘海莉·米尔斯认为这是她的错。但问题的根源在于他欺凌弱小的父亲约翰米尔斯( John Mills ),他在兰开夏郡的同一个家庭对他害羞、敏感的儿子产生了抑制作用。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jenny en Arthur zijn nog maar pas getrouwd en zijn naarstig op zoek naar een huis. Een huis krijgen zonder kinderen gaat echter moeilijk, en je vrouw overtuigen om kinderen te krijgen is ook niet makkelijk. Beiden stellen ze seks uit en ze denken dan het aan zichzelf ligt. De opinie van de omgeving is uiteraard van net zo'n grote invloed op hun relatie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Family Way |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Young newlyweds Arthur and Jenny Fitton want nothing more than to get their marriage started on the right foot. But before they can depart for their honeymoon in Spain, they have to spend their first night together at the home of Arthur's parents. The couple are prevented from having any intimacy, but it only gets worse. They find out that their trip to Spain is canceled, which sets the tone for a rocky few weeks. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Honigmond 67 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In einer kleinen Industriestadt im Nordwesten Englands freuen sich sich die Fittons und die Pipers auf die Hochzeit ihrer Kinder: Kinovorführer Arthur Fitton und Plattenverkäuferin Jenny sind wirklich ein hübsches junges Paar. Doch da Arthurs Verhältnis zu seinem Vater Ezra nicht das beste ist, gibt es schon am Hochzeitsabend einige unangenehme Momente. Nicht zuletzt das hellhörige Zimmer der Jungvermählten in Arthurs kleinem Elternhaus trägt dazu bei, daß die Hochzeitsnacht nicht klappen will. Weil eine eigene Bleibe nicht in Aussicht steht, die Flitterwochen ins Wasser fallen und Arthur überarbeitet und besorgt ist, bleiben er und Jenny auch in den nächsten Wochen jungfräulich. Doch die Kleinstadt hat ihre Ohren überall, bald wissen viel zu viele Nachbarn vom Dilemma des Paares. Dessen Eltern treffen sich zum Krisengespräch, bei dem sich herausstellt, daß auch die Ehe von Arthurs Eltern alles andere als normal begonnen hatte... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Αδημονώντας για το πρώτο βράδυ αχαλίνωτου πάθους, ένα νιόπαντρο ζευγάρι αναβάλλει τη συζυγική ευτυχία και υφίσταται φάρσες, ανατροπή του μήνα του μέλιτος και άλλα. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Questo difficile amore |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Due giovani sposi, anziché partire per il viaggio di nozze, sono costretti a sistemarsi nella casa dei genitori di lui. L'atmosfera è naturalmente poco romantica e nascono voci di una simpatia tra lei e il cognato. Per fortuna riusciranno ad andarsene e tutto s'appianerà. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lua-de-Mel ao Meio-Dia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Luna de miel en familia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Por problemas económicos, una pareja de recién casados no tiene más remedio que ir a vivirse temporalmente con los padres de él. Y claro, la luna de miel en casa de padres y suegros se prolonga demasiado. |
|
||||
|