Naked (2002)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Голи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Доброто старо време си отиде. Емилия и Феликс, Анет и Борис, Шарлоте и Дилан – всички са били приятели преди години. Но сега Емилия и Феликс са се разделили със злоба и скандали, а той е финансово притеснен. Дилан е забогатял, но не се разбира с красивата си съпруга Шарлоте. Анет и Борис изглеждат щастливи, но кого се опитват да заблудят? И какво изобщо означава щастие и любов? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
赤裸 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片探索新一代的爱情观,对白很多但不乏味。根据导演自己的话剧《幸福》改编。 埃米丽亚与菲力克斯,安妮特与博里斯,夏洛特与迪伦这三对夫妻是多年的朋友。现在时光不再,埃米丽亚和菲力克斯最近分手了,还未从伤痛中恢复过来。倒霉的菲力克斯又破了产,而夏洛特和迪伦却意外地发了财,可这似乎并没能让他们活得比以前更高兴。安妮特和博里斯看起来很幸福,但他们真的幸福吗?一个晚上,有人突发奇想要打赌:他们都裸体蒙上眼罩,看看大家是否能认出自己的恋人。这场以闹剧开始的游戏最终却脱轨滑向未知的方向…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Naked |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nackt is the story of three couples, one of which just broke up, one that seems to be about to and one perfectly okay. They are all friends and from time to time they gather to talk about everything.One time they gather for dinner at the second couple's "mansion" - the husband became rich with his business. We see each couple as they prepare themselves for the party and learn a lot about their relationships.At the dinner they get to talking about recognizing each other's peer with closed eyes and decide to try it (thus the title "Nackt"=naked in German). |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nackt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drei befreundete Paare treffen sich am Samstagabend. Emilia und Felix sind seit kurzem getrennt, worunter beide psychisch und finanziell leiden. Charlotte und Dylan sind plötzlich reich geworden, ihre Paarbeziehung wird jedoch trotz wachsendem Luxus immer armseliger, einzig Annette und Boris sind nach wie vor glücklich verliebt und mit der Ikea-Einrichtung soweit zufrieden. Die unbeschwerte Fröhlichkeit will sich heute nicht mehr so recht einstellen. Da erzählt Emilia von einer Studie, bei der selbst Paare, die über 20 Jahre zusammenlebten, auf Fotos nicht mal die Hände des anderen identifizieren konnten. Sie wettet, dass die meisten Männer mit geschlossenen Augen nicht einmal ihre eigene Frau erkennen würden. Wenn alle so sicher seien, dann könnte man ja eine Wette wagen. Ein Experiment mit prekären Folgen beginnt... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nadzy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emilia i Felix, Annette i Boris oraz Charlotte i Dylan byli przez wiele lat przyjaciółmi. Ale dobre czasy odeszły w zapomnienie. Emilia i Felix już ze sobą zerwali i ciągle jeszcze przechodzą etap separacji. Felix ma kłopoty finansowe, zaś Dylan sukcesem handlowym zapewnia sobie i żonie, Charlotte, niesamowite bogactwo, jednak nie szczęście. Annette i Boris tylko pozornie wyglądaja na szczęśliwych. Czymże jesy właściwie radość? Czym miłość? Jak wyglądaja kontakty mężczyzny z kobietą, wymiana doświadczeń, rozmowy i zapotrzebowania obojga? Pewnej nocy, dwie spośród par, dotykiem uczą swych nagich partnerów czym są właściwie feromony... Bycie nagim jest czymś więcej niż rozebranym... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desnudos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Emilia y Felix, Annette y Boris, y Charlotte y Dylan son amigos íntimos desde hace muchos años. Pero los buenos días han pasado hace tiempo. Emilia y Felix ha roto recientemente y todavía está pasando por los duros trámites de la separación. Felix está financieramente mal, mientras que el fulgurante éxito de Dylan con sus inversiones en bolsa le han convertido, a él y a su mujer Charlotte, en millonarios, aunque no más felices. Por su parte Annette y Boris parecen realmente felices a primera vista pero... ¿Lo son realmente? Una noche comienzan a jugar a ver si son capaces de, con los ojos vendados, reconocer a su pareja exclusivamente por el tacto de sus manos. Entonces descubren más de lo que nunca quisieron saber acerca de las feromonas y sus sentidos... y que estar desnudo es mucho más que quitarse la ropa. |
|
||||
|