Translations 7

Czech (cs-CZ)

Title

Nejbláznivější z bláznů

Taglines
...aneb co se stane, když si dvojčata vymění úlohy
Overview

Nathan Nut neměl zrovna podařené dětství. Matka se rozhodla, že si nechá jenom jeho bratra dvojče a odložila ho u bytelných dveří blázince. Nathan, který měl navíc zjevné dispozice pro pobyt v této instituci se čile přizpůsobil a obklopil se světem svých postav, do nichž se dokázal neočekávaně převtělovat. Jednoho dne se Nathanovi podaří uprchnout a čistě náhodou narazí na svého nadanějšího bratra, který si zrovna chystá volební kampaň na úřad amerického prezidenta.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Twee broers leiden beide een apart leven, maar ze besluiten van leventje te ruilen om te voelen hoe het is om in andermans schoenen te staan.

English (en-US)

Title

The Nutt House

Taglines
Sometimes you feel like a nut... sometimes you are
Overview

Two identical twins, separated since infancy, meet after 30 years causing a series of mistaken identity and crisis for all involved.

1h 34m

German (de-DE)

Title

Taglines

Overview

Hungarian (hu-HU)

Title

Hülyébbnél is hülyébb

Taglines

Overview

Philbert és Nathan (Stephen Kearney) egypetéjű ikrek, a hasonlóság a világon mindenkit megtévesztene. A fiúk anyja nem tud megbirkózni a két gyerek felnevelésével, ezért az egyiket, Nathant árvaházba adja. Nathan felnőtté válva megszökik az árvaházból, hogy megkeresse testvérét, az időközben sikeressé vált politikust. A rendkívüli hasonlóság miatt sem Philbert felesége (Amy Yasbeck), sem a szeretője (Traci Lords) nem tudja megkülönböztetni a testvéreket. Persze ez rendkívül sok kellemes és kellemetlen, de mindenképp vidám percet okoz.

Portuguese (pt-BR)

Title

Nutt: Nasceu Burro, Não Aprendeu Nada, Esqueceu a Metade

Taglines

Overview

Gêmeos idênticos separados no nascimento, Philbert se torna um importante senador, enquanto Nathan vive internado num hospício com distúrbio de personalidade múltipla. Quando o destino reúne os dois, a vida do político vira de cabeça para baixo.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Taglines

Overview

1h 34m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login