Discuss Furious 7

Item: Velocidade Furiosa 7

Language: pt

Type of Problem: Incorrect_content

Extra Details: tradução correta para portugues brasil é Velozes e Furiosos 7 e não velocidade furiosa 7.

8 replies (on page 1 of 1)

Jump to last post

The Translated Title (Português) is the title in Portuguese as used in Portugal (“Velocidade Furiosa 7”). The Brazilian titles have been added as alternative titles (“Velozes e Furiosos 7” and “Velozes & Furiosos 7”).

Eu não concordo com isso pois a capa fica de uma forma e o titulo de outra no meu media center. a capa esta velozes e furiosos 7 e o titulo errado velocidade furiosa 7, que coisa estranha ficou nao gostei. estou descontente com a decisao imposta por voces.

Most media centers will let you change the title manually.

I didn't understood this... Why the PT-BR movie name cannot be editted to Velozes e Furiosos 7? All movies worked great with "pt-pt" name and "pt-br" name, independently.

Why the "Official PT-BR naming" is "Velocidade Furiosa 7?" Just let us add the PT-BR naming, and our Media Center should work OK.

And, finally, please understand that PT-BR and PT-PT it's TOTTALY DIFFERENT... it would be great that the rest of the world stop thinking that it's all "portuguese".

Another example:


The PT-BR name it's "Trocando os Pés". I can't put the correct name...

Support for regional specific languages was just added at the end of this week. There is currently a bug with pt-BR translated titles, Travis will fix this shortly.

Just let us add the PT-BR naming, and our Media Center should work OK.

Of course the media center will have add support for the regional specific languages, it won't work as is.

When the bug is fixed, it would be great if you could remove the pt-BR title from alternative titles as you add it to the correct translation.

I didn't know that it's a bug that don'tallow us to use both.

Everytime i noted a bug or error on translations or lack of a movie name, for example, i prefeer to log on and add it, or correct it, instead of correcting only on my Media Center...

I updated today my Kodi from 15.2 to 16, i will look up for updates on Tmdb plugin... And after that, you can count that everytime i see some movie with lack of informatiom or wrong information, i will update it.

Just to know, personally i think that the "initial" database should catch everything "as is" as default. 95% of my database it's correct as is, only few movies show information wrong...

Editing in pt-BR should be working now. The issue with the false field locks has been fixed.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.


s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Want to rate or add this item to a list?