Translations 6
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Two Faces of the Dollar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A teacher, a gunman, an ex-Colonel and a beautiful girl decide to steal a big load of gold stored in Fort Henderson. The task is not easy, because the fort is very well guarded, but with adventurous stratagems... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Poker d'as pour Django |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans le Sud de l'Arizona, un hold up se prépare. La bande de truands est composée de Mathematicus, professeur, Django, tueur à gages, Blackgrave, ancien militaire et Jane, une femme aux mœurs légères. Les quatre bandits vont s'introduire dans le Fort Henderson afin de s'emparer d'un trésor. Malheureusement, après avoir réussi le vol, les malfrats se disputent le magot et se battent jusqu’à ce que mort s’en suive. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stinkende Dollar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Goldreserven in einem Fort rufen eine merkwürdige Bande auf den Plan: Ein Professor namens Matematica, ein Revolverheld, ein Ex-Soldat und eine Prostituierte tun sich zusammen, um an den Schatz zu kommen. Der Coup gelingt. Doch wenig später kommt es unter den Gangstern zu Misstrauen und Hass, denn in Matematica haben sich alle verrechnet: Der Professor hat sie hereingelegt. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Duas Faces do Dolar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Две стороны доллара |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Компания из учителя, ковбоя, бывшего полковника и юной красотки решает ограбить хорошо защищённый форт, в котором хранится большой запас золота. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Las dos caras del dólar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|