Haunted Mansion (1998)
← Back to main
Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
香港第一凶宅 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
水警辉(黄秋生 饰)与专栏作家妻子阿芝(黎姿 饰)原本计划利用假期去日本旅游,但阿芝在元朗的母亲(罗兰 饰)和妹妹阿芬(张玉珊 饰)最近被开发商骚扰,辉只得不情愿的随阿芝去元朗守卫岳母的老宅。甫一到达,一名徘徊在老宅门前的风水师便警告辉、芝夫妻,声称此屋犯太岁,且先前诸风水布局已经失控,堪称凶宅中的凶宅,七日之内必有灾祸,辉不以为意。入住当夜,辉撞破正在为了开发商收地而装神弄鬼的歹人,又在院中遇见一名哭泣的女孩,从此,一系列怪事不断发生,他们一家人的关系也愈发紧张。而这些闹鬼事件背后的真相,居然和辉与阿芝没有子嗣有关 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Haunted Mansion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Married couple Gigi (Gigi Lai) and Fai (Anthony Wong) find themselves heading home to Gigi’s mother’s Yuen Long estate, instead of Japan as intended, for their annual vacation, as shifty property developers have been trying to oust Mum (Helena Law) and sister Fen (Shirley Cheung) from the family home. While Gigi struggles with mysterious stomach cramps, Fai and Fen have their own share of hassles with ghosts and ghostly possession. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ngôi Nhà Ma Ám |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cảnh sát biển A Huy (Huỳnh Thu Sanh) và vợ A Chi (Lê Tư) ban đầu dự định đi Nhật Bản du lịch, nhưng mẹ A Chi (La Lan), và em gái A Phấn ở Nguyên Lãng gần đây liên tục bị quấy rối bởi các nhà kinh doanh bất động sản. A Huy chỉ đành miễn cưỡng đến Nguyên Lãng để bảo vệ ngôi nhà cũ của mẹ vợ. Khi đến nơi, một bậc thầy phong thủy đã cảnh báo hai vợ chồng nên rời khỏi căn nhà trong vòng 7 ngày nếu không sẽ chết... |
|
||||
|