Translations 13

Chinese (zh-CN)

Title

月球人

Taglines

Overview

静谧的夜空上,皎洁的圆月中住着全身洁白、似乎只有儿童才能看见的月亮先生(Katharina Thalbach 配音)。他蜷缩在方寸之间,孤独寂寞。某晚,一颗剧烈燃烧的小行星朝地球飞去,月亮先生趁机抓住火舌,随之坠落地球。与此同时,地球大总统(Ulrich Tukur 配音)正在一座天文台举行征服地球每一寸角落的庆祝仪式,小行星的到来令他倍感紧张,随后燃起征服月球的野心,为此他拜托沉寂许久的天才博士本森·真·黑暗博士(Thomas Kästner 配音)发明飞向外太空的火箭。月亮先生消失了,孩子们失望得睡不着觉。地球上始料未及的旅程,他将经历到什么呢?

Czech (cs-CZ)

Title

Měsíčňan

Taglines

Overview

Měsíčňan byl natočen na motivy úspěšné knihy z pera Tomiho Ungerera, jednoho z nejprodávanějších autorů dětských knížek. Kniha byla přeložena do mnoha jazyků po celém světě a je dosud nejúspěšnějším počinem jeho kariéry.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Manneke Maan

Taglines

Overview

's Nachts kijkt Manneke Maan verlangend naar de wereld. Hij zou er zo graag eens op bezoek gaan. Op een dag grijpt hij zich vast aan de staart van een komeet en landt op aarde, in een bos met wel duizend kleuren. Hij kijkt zich de ogen uit: wat een wonderlijk mooie planeet! Op aarde is er een president die alles veroverd heeft wat er te veroveren valt. Hij heeft nog maar één uitdaging: de maan! De president komt de bezoeker uit de ruimte op het spoor en Manneke Maan moet vluchten. Intussen worden de kinderen ongerust: er is niemand meer die 's nachts over hen waakt. Waar is Manneke Maan heen?

English (en-US)

Title

Moon Man

Taglines

Overview

One night, a shooting star appears, whizzing through outer space towards the moon. Moon Man seizes his chance, grabs the speeding comet by the tail and hitches a ride to earth. This 'attack from outer space' sets the alarm bells ringing in the Presidential Headquarters. While escaping the President and his soldiers, Moon Man sets off on a long journey and marvels at the many wonders the earth has to offer – and he realizes how much children love and need him.

1h 35m

French (fr-FR)

Title

Jean de la Lune

Taglines

Overview

Jean de la Lune s’ennuie tout seul sur la Lune. Il décide de visiter la Terre. Un jour, il s’accroche à la queue d’une comète et atterrit chez nous. Le Président du Monde, persuadé qu’il s’agit d’un envahisseur, le pourchasse. Pour lui échapper, Jean de la Lune va devoir compter sur les enfants et ses amis…

1h 35m

German (de-DE)

Title

Der Mondmann

Taglines

Overview

Es gibt ihn wirklich, den Mondmann. Er ist ein sehr neugieriges Wesen und möchte nur zu gern wissen, wie es auf der Erde so ist. Er nimmt den nächsten Kometen und beginnt ein tolles Abenteuer: Blumen, Tiere, Düfte lernt er auf der Erde kennen - und den schlauen Erfinder Bunsen van der Dunkel. Der hat so was wie den Mondmann noch nie gesehen und ist ganz fasziniert. Die beiden werden Freunde. Nur der mächtige Präsident hält den Mondmann für eine gefährliche Bedrohung. Er ist das Oberhaupt der Erde und möchte nun auch den Mond erobern - und unbedingt den Mondmann einfangen. Dafür soll ihm der Erfinder van der Dunkel eine Rakete bauen. Der Mondmann hat sich unterdessen bei dem etwas verrückten Erfinder versteckt und hilft fleißig beim Raketenbau. Doch eben nicht für den Präsidenten! Sondern für sich und seine Reise nach Hause. Denn die Kinder vermissen den Mondmann schon..

1h 35m

http://www.der-mondmann-film.de

Hungarian (hu-HU)

Title

Holdember

Taglines

Overview

A Holdember unatkozik, és nagyon magányosnak érzi magát. Egy éjszaka észreveszi az üstököst. A csóváját megragadva, utazásra indul az űrben és a Földön landol. Az égből jövő "támadás" feldühíti az Elnököt. Most hódította meg a Föld utolsó darabját, minden ellenségét legyőzte, és erre most egy másik bolygóról érkező idegen veszélyezteti hatalmát. Miközben az Elnök katonái üldözik, a Holdember rácsodálkozik a Föld szépségére, és ráébred, milyen sok gyerek szereti őt, és szükségük van rá. Tomi Ungerer könyvéből

Italian (it-IT)

Title

Taglines

Overview

1h 35m

Korean (ko-KR)

Title

달사람

Taglines
어두운 밤의 친구 달 사람이 지구에 찾아왔다! 무도회를 즐기는 지구인들 부러워하던 달 사람이 혜성을 타고 지구에 내려왔다!
Overview

달 사람은 지구 사람들과 친해지고 싶지만 혜성이 외계의 공격이라고 생각하는 이들은 달 사람을 감옥에 가둔다. 험난한 여정에 이제는 달로 돌아가고 싶지만 돌아갈 길은 막막하기만 하고 대통령은 달 사람을 몰아내고 달을 정복하려 하는데... 달 사람은 과연 집으로 돌아 갈 수 있을까?

1h 35m

Persian (fa-IR)

Title

مرد ماه‌نشین

Taglines

Overview

یک شب، یک ستاره دنباله‌دار که در فضای بیرونی با سرعت زیاد نزدیک ماه در حال حرکت است، ظاهر می‌شود. مرد ماه‌نشین از شانس خود استفاده می‌کند، دنباله ستاره دنباله‌دار سریع را گرفته و به زمین می‌رود. این "حمله از فضا" زنگ خطر را در ستاد بحران ریاست جمهوری به صدا در می‌آورد. مرد ماه‌نشین در حالی که از رئیس جمهور و سربازانش فرار می‌کند، راهی سفری طولانی می‌شود و از شگفتی‌های بسیاری که زمین ارائه می‌دهد شگفت زده می‌شود و متوجه می‌شود که بچه‌ها چقدر او را دوست دارند و به او نیاز دارند.

Polish (pl-PL)

Title

Księżycolud

Taglines

Overview

1h 25m

Portuguese (pt-BR)

Title

O Homem da Lua

Taglines

Overview

O Homem da Lua vive sozinho neste grande satélite. Um dia, entediado, ele decide visitar a Terra, e para isso se agarra em um cometa. Quando chega ao novo planeta, ele se encanta com as belezas naturais, mas logo descobre que não existe apenas bondade neste local. O Presidente do Mundo, certo de que o Homem da Lua é um invasor, decide afujentá-lo. Para se salvar, ele deverá contar com a ajuda dos amigos e das crianças.

Serbian (sr-RS)

Title

Господин Месец

Taglines

Overview

Досађујући се, господин Месец на репу звезде падалице стиже на планету Земљу. Уживао је у истраживању нове планете, створењима, чудима и местима на њој. Али, није све баш сјајно – његово одсуство са неба је узроковало да ниједно дете на свету не може да заспи. Пошто га је председник пронашао, удружују се и смишљају план да господина Месеца врате на небо.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login