Translations 37

Arabic (ar-SA)

Title

Taglines

Overview

في بلدة جرينبرير بغرب فيرجينيا، (ديل ميرفي) رجل الجيش المتقاعد، يقيم مسابقة خطرة من مسابقات تلفزيونات الواقع، والفائز يحصل على جائزة مالية قدرها مائة ألف دولار أمريكي، وفكرة المسابقة تدور حول كيفية النجاة في الغابات في ظل أصعب الظروف الممكنة خلال قواعد محددة، ليكتشف المتسابقين أن هذه الغابة يقطنها مجموعة من آكلي لحوم البشر، ويصبح لزامًا عليهم القتال ضدهم من أجل الاحتفاظ بحياتهم.

Bulgarian (bg-BG)

Title

Погрешен завой 2: Без изход

Taglines

Overview

Пенсионираният военен командир полковник Дейл Мърфи е водещ на реалити шоу, в което участниците трябва да оцелеят в пустошта на Западна Вирджиния. Но шоуто се превръща в кошмарно изпитание, когато всеки от тях осъзнава, че ги преследват канибали, решени да превърнат всички тях в своя вечеря.

1h 33m

Chinese (zh-CN)

Title

致命弯道2:死路

Taglines

Overview

在名为“最后的幸存者”的冒险真人秀节目中,六个年轻人将在教官代尔(亨瑞·罗林斯 Henry Rollins 饰)的领导下,在虚拟的世界末日环境下展开关系到生死存亡的争斗,6天之后,唯一幸存下来的选手即能获得高额的奖金。野心勃勃的妮娜(艾丽卡·李尔森 Erica Leerhsen 饰)不巧和作为替补队员半推半就而来的马拉(阿莱卡萨·帕拉迪诺 Aleksa Palladino 饰)被分在了一组,游戏正式开始。令所有人没有想到的是,他们的到来让一群长久以来生活在这片土地上的畸形食人族们感到无比兴奋,选手们接连遇害成为了它们的盘中饕餮。在目睹了马拉被残忍杀害后,妮娜决定要为自己的生命而战,不久之后,代尔和队友杰克(Texas Battle 饰)也加入了战斗,他们能够战胜凶残的食人族吗?

Chinese (zh-TW)

Title

鬼擋路2

Taglines

Overview

以妮納為首的六個人,參加退休軍人戴爾主辦的「終極生存大獵逃」實境秀,他們必須在荒野生存六天,最後的贏家可以獲得鉅額獎金,然而在人煙稀少的西維吉尼亞,參賽者所要面對的,可不是一般的獵食者‧‧‧

Chinese (zh-HK)

Title

肢解狂魔2

Taglines

Overview

以妮納為首的六個人,參加退休軍人戴爾主辦的「終極生存大獵逃」實境秀,他們必須在荒野生存六天,最後的贏家可以獲得鉅額獎金,然而在人煙稀少的西維吉尼亞,參賽者所要面對的,可不是一般的獵食者‧‧‧

Croatian (hr-HR)

Title

Pogrešno skretanje 2

Taglines
Sudionici postapokaliptičnog reality showa u divljini postanu lovinom mutiranih kanibala
Overview

U šumama Zapadne Virginije odigrava se postapokaliptični reality show u kojem sudionici moraju preživjeti sve zamke neistražene divljine. No, ne samo da preživljavanje u šumi predstavlja velik izazov natjecateljima, stvari se dodatno pogoršaju te sve pođe po zlu kada kandidati shvate da ih lovi incestualna obitelj koja ih je odabrala za večeru! Štoviše, voditelj showa, umirovljenik poručnik Dale (Henry Rollins), otkriva da se obitelj zbog kemijskog otpada ostavljenog u šumi kroz generacije deformirala u mutante i ljudoždere.

Czech (cs-CZ)

Title

Pach krve 2: Cesta nikam

Taglines
V těchto lesích jsou kořistí... Přežijí?
Overview

V hlubokých lesích Západní Virgínie se má pod vedením bývalého armádního plukovníka Dalea Murphyho (Henry Rollins) natáčet reality show ve stylu "Trosečník". Vítěz si má odnést rovných sto tisíc dolarů. Účastníci musí přežít v nepřátelských podmínkách divočiny. Nadšeni soutěžící i televizní štáb však brzy zjistí, že skutečně musejí bojovat - a to proti silné, sadistické a kanibalské rodině, jejíž členové se podobají spíše na obludy než na lidi. Až když začnou umírat první lidé, podle slov plukovníka Dalea vysvitne, že před lety došlo v opuštěné chemické továrně k havárii, při které do potoka proniklo množství jedovatých látek, které zabili zvířata a transformovali potomků místní rodiny na neforemné monstra. Bez možnosti ulovit si zvěř či ryby, tak začali klást pasti na všech, kdo do lesa pronikly. A teď jejich potomci mají naději na skutečně bohatý "úlovek"...

Danish (da-DK)

Title

Taglines

Overview

Den tidligere special forces Oberst, Dale Murphy, har samlet seks fysisk toptrænede og stærkt motiverede deltagere til sit Ultimate Survivor show, der skal optages i en afsides del af West Virginia: Mara, der er producerens veninde og sidste øjebliks deltager, skateboarderen og skørtejægeren Jonesy, Elena, der vil gøre hvad som helst for at blive en stjerne, Nina, der har haft et mildest talt problematisk liv, Jake, hvis football skade fik ham smidt ud af universitetet og den benhårde Armybabe, Amber, der ikke er til drenge ...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines
Het kwaad wacht.
Overview

Dale is presentator en producent van zijn eigen TV show 'The Apocalypse'. In de show worden zes deelnemers zes dagen lang in een woeste omgeving gedropt in de omgeving van West Virgina. De zes deelnemers aan de spelshow komen er al snel achter dat ze het moeten opnemen tegen een misvormde familie kannibalen.

1h 37m

English (en-US)

Title

Wrong Turn 2: Dead End

Taglines
Evil Awaits.
Overview

Retired military commander Colonel Dale Murphy hosts the simulated post-apocalyptic reality show where participants are challenged to survive a remote West Virginia wasteland. But the show turns into a nightmarish showdown when each realizes they are being hunted by an inbred family of cannibals determined to make them all dinner!

1h 36m

Estonian (et-EE)

Title

Vale Pööre 2: Tupik

Taglines
Dinner Is Served
Overview

Erruläinud sõjaväekoloneli Dale Murphy endaloodud tõsielusarjas peavad kuus võistlejat kuus päeva elama karmides oludes, võitmaks 100 000 dollarit. Võistlus süngetes Lääne-Virginia metsades muutub aga õudusunenäoks, kui osalejate katsumused saavad uue pöörde metsas elavate moondunud kannibalide näol.

1h 33m

Finnish (fi-FI)

Title

Taglines

Overview

Entinen armeijan eversti järjestää Virginian metsissä pienelle ryhmälle survival-henkisen kilpailun. Pian selviytyjäkisaajia alkaa löytyä raadeltuina.

French (fr-FR)

Title

Détour mortel 2

Taglines
Dans la forêt, personne ne vous entendra hurler... sauf eux !
Overview

Six concurrents d'un jeu de téléréalité, "The Ultimate Survivalist", sont envoyés pendant six jours dans une simulation de monde post-apocalyptique dans l'ouest de la Virginie. Rapidement, les participants vont se rendre compte qu'ils devront lutter pour sauver leur vie, menacée par des cannibales.

1h 33m

French (fr-CA)

Title

Sortie fatale 2: Impasse

Taglines
Dans la forêt, personne ne vous entendra hurler... sauf eux !
Overview

Six concurrents d'un jeu de téléréalité, "The Ultimate Survivalist", sont envoyés pendant six jours dans une simulation de monde post-apocalyptique dans l'ouest de la Virginie. Rapidement, les participants vont se rendre compte qu'ils devront lutter pour sauver leur vie, menacée par des cannibales.

1h 33m

Georgian (ka-GE)

Title

მცდარი მოსახვევი 2

Taglines

Overview

German (de-DE)

Title

Taglines
Außer ihnen wird dein Schreien niemand hören!
Overview

Lange ist es her, als der Zufall eine Gruppe junger Leute in die abgelegenen Wälder Virginias führte, in denen sie der blanke Horror in Form degenerierter Einheimischer dezimierte. Die Ereignisse von damals scheinen vergessen. So jedenfalls bei den sechs Kandidaten einer Reality-Show. Unter dem Titel "The ultimative survivalist" sollen sie in einem simulierten post-apokalyptischen Niemandsland ihre Ausdauer beweisen. Nichts ahnend, dass sie bereits von einigen durch Inzest missgebildeten, kannibalischen Kreaturen beobachtet werden...

1h 31m

Greek (el-GR)

Title

Λάθος στροφή 2

Taglines
Το κακό περιμένει.
Overview

Το απόλυτο "ριάλιτι τηλεπαιχνίδι" εξελίσσεται στην απόλυτη φρίκη για τους 6 διαγωνιζόμενους όταν από παίχτες καταλήγουν να είναι τα υποψήφια θύματα μιας ομάδας ανατριχιαστικών πλασμάτων που ανυπομονούν να γευτούν ανθρώπινο αίμα, σε ένα "από τα καλύτερα θρίλερ της χρονιάς" (Fangoria)! Σκηνοθετημένο από τον Τζο Λιντς, ανερχόμενο όνομα στο σινεμά του τρόμου, με ακυκλοφόρητο επιπρόσθετο υλικό που περιλαμβάνει σχολιασμό από τον σκηνοθέτη και τους ηθοποιούς, το "Wrong Turn 2: Dead End" σας υπόσχεται διπλάσιες δόσεις τρόμου σε σχέση με το συγκλονιστικό πρώτο μέρος.

Hebrew (he-IL)

Title

טעות בכיוון 2: דרך ללא מוצא

Taglines

Overview

לאחר מאורעות הסרט הראשון, קבוצה של 6 מתחרי תכנית מציאות נוסח "הישרדות" ננטשים למשך חמישה ימים בתוך שממה פוסט-אפוקליפטית ביערות וירג'יניה. מנחה התכנית הוא קצין צבאי בדימוס (רולינס) ובסופה ממתין לשורד האחרון פרס בשווי 100,00 דולר. אך עד מהרה יגלו המתחרים שהמטרה האמיתית שלשמה הם נלחמים - היא חייהם עצמם, כנגד משפחת אוכלי-אדם מעוותים וצמאי דם שמתכננת לשחוט ולרצוח אותם, עד האחרון שבהם.

Hungarian (hu-HU)

Title

Halálos kitérő 2. - Zsákutca

Taglines

Overview

A Földet apokalipszis pusztította el. A néhány túlélő Nyugat-Virginia sűrű erdőségében talált menedéket a pusztulás elől. Ha életben akarnak maradni, csak magukra számíthatnak. Azt persze Nina, Jake és a többiek sem gondolták komolyan, hogy mindezt szó szerint kell érteni. Ők egy különleges valóságshow szereplői, melynek házigazdája a veterán Dale Murphy ezredes. A csapat tagjai hamarosan rájönnek, hogy nem csak a kiszavazás miatt csökken a létszám, gyilkos erő munkálkodik a háttérben. A környék a belterjes család vadászterülete, ahol nekik jutott a vad szerepe.

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Italian (it-IT)

Title

Wrong Turn 2 - Senza via di uscita

Taglines
Nella foresta soltanto loro possono sentire le tue grida.
Overview

Un comandante militare in pensione, il colonnello Dale Murphy, organizza il piú agghiacciante dei reality show: sei concorrenti devono sopravvivere nell'ambiente post-apocalittico di una remota zona della Virginia. Lo show diventa un incubo quando gli uomini scoprono di essere diventati preda di un gruppo di terribili cannibali, deformi ed insaziabili, cacciatori sanguinari determinati a nutrirsi della loro carne.

1h 33m

Japanese (ja-JP)

Title

クライモリ デッド・エンド

Taglines

Overview

5日間のサバイバル・ゲームで勝ち抜くと賞金10万ドルというTV番組の撮影で、“アポカリプス(=黙示録)”と称する森の中に選ばれた若者たち6人が集合する。キンバリーもそれに参加するため森へ向けて車を走らせていたその時、突然何者かが飛び出してきたため、ブレーキをかける間もなく轢いてしまった。キンバリーは生存を確かめるため、倒れた男に恐る恐る顔を近づけると、その男に一瞬にして噛み付かれ、さらには森の中から出てきたもう一人に、斧でカラダを縦に真っ二つに切り裂かれた。そう、この森は人喰い一家の棲む森だった。ゲームの参加者達は、何も知らないままその森へと入っていく。

Korean (ko-KR)

Title

데드 캠프 2

Taglines

Overview

리얼리티 서바이벌 TV프로그램에 출연하게 된 6명의 남녀와 방송관계자들이 산속에서 사람들을 잡아 먹고 사는 살인마 가족들을 피해 고군분투하는 내용을 다룬 영화이다.

Lithuanian (lt-LT)

Title

Lemtingas posūkis 2: Kelio pabaiga

Taglines

Overview

Ekstramalus realybės šou virsta ekstremaliu siaubu, kai šešiems jo dalyviams tenka kovoti su šlykščiai deformuotais ir nepasotinamais kanibalais. Į atsargą išėjęs karininkas, pulkininkas Deilas Merfis veda postapokaliptinius laikus imituojantį realybės šou, kurio dalyviai turi išgyventi nuošalioje dykynėje Vakarų Virdžinijoje. Tačiau šou virsta košmariška kova, kai visi suvokia, kad juos medžioja apsigimusių kanibalų šeima, kuri pasiryžusi suryti juos vakarienei.

Polish (pl-PL)

Title

Droga bez powrotu 2

Taglines
Grupa uczestników reality show stawia czoła zmutowanym kanibalom.
Overview

Dale Murphy jest gospodarzem oraz producentem swojego własnego programu w Reality TV nazwanego "The Ultimate Survalist" (Ostatni ocalały). Weźmie w nim udział 6 zawodników, którzy zostaną wyrzuceni razem na 6 dni na apokaliptycznie symulowanym stanowisku, znajdującym się na niezagospodarowanym terenie. Ulokowany jest w odległej części zachodniej Virgini, gdzie zawodnicy odkryją, że naprawde muszą walczyć o przeżycie - przeciwko rodzinie paskudnie zdeformowanych endogamicznie kanibali, którzy planują bezwzględnie ich zmasakrować.

1h 33m

Portuguese (pt-PT)

Title

Pânico na Floresta 2: Beco Sem Saída

Taglines

Overview

O militar veterano Dale Murphy (Henry Rollins) é o idealizador e mestre de cerimônias de um reality show brutal chamado "The Ultimate Survivalist" (algo como "O Sobrevivente Final"). Ele seleciona seis participantes e os abandona em um lugar isolado para que usem seus instintos de sobrevivência em busca de um prêmio em dinheiro. Os competidores só não sabem que há uma família de canibais que irá transformar a vida deles num terrível pesadelo.

1h 33m

Portuguese (pt-BR)

Title

Pânico na Floresta 2

Taglines
Desta vez o pesadelo terá novas vítimas.
Overview

De olho em prêmio, grupo de desconhecidos participa de reality show em uma floresta nos EUA e realmente tem de lutar pela sobrevivência quando é aterrorizado por bando de canibais que planeja matar a todos e comê-los depois.

Romanian (ro-RO)

Title

Viraj greșit 2: Capăt de drum

Taglines

Overview

Dale Murphy (Henry Rollins) produce si prezinta propria emisiune numita Ultimul supravietuitor: Apocalipsa, cu sase participanti condusi de Nina Papas (Erica Leerhsen), care vor fi lasati impreuna sase zile intr-un tinut post-apocaliptic situat intr-o zona indepartata din Virginia de Vest, iar castigatorul va lua o suta de mii de dolari. Dar emisiunea se transforma intr-un cosmar cand participantii descopera ca sunt vanati de o familie de canibali, care vrea sa-i macelareasca fara mila si sa-i manance.

1h 33m

Russian (ru-RU)

Title

Поворот не туда 2: Тупик

Taglines

Overview

В неком лесу снимается реалити-шоу в стиле игр на выживание. Участники и создатели шоу надеятся получить приз в виде кругленькой суммы наличными. Они еще не знают, что самый ценный приз - возможность выбраться из жуткого леса, населенного каннибалами...

1h 33m

Slovak (sk-SK)

Title

Pach krvi 2

Taglines

Overview

V hlbokých lesoch Západnej Virgínie sa má pod vedením bývalého armádneho plukovníka Dalea Murphyho nakrúcať reality šou v štýle Stroskotanca. Víťaz si má odniesť rovných sto tisíc dolárov. Účastníci musia prežiť v nepriateľských podmienkach divočiny. Nadšení súťažiaci i televízny štáb však čoskoro zistia, že skutočne musia bojovať – a to proti silnej, sadistickej a kanibalskej rodine, ktorej členovia sa podobajú skôr na obludy ako na ľudí. Až keď začnú umierať prví ľudia, podľa slov plukovníka Dalea vysvitne, že pred rokmi došlo v opustenej chemickej továrni k havárii, pri ktorej do potoka preniklo množstvo jedovatých látok, ktoré zabili zvieratá a transformovali potomkov miestnej rodiny na neforemné monštrá. Bez možnosti uloviť si zver či ryby, tak začali klásť pasce na všetkých, kto do lesa prenikli. A teraz ich potomkovia majú nádej na skutočne bohatý „úlovok“.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

Km. 666 II: Camino sangriento

Taglines

Overview

El coronel retirado Dale Murphy es el presentador de un reality apocalíptico simulado en el cual se reta a los participantes a sobrevivir en un área salvaje y remota del estado de Virginia... Pero el show televisivo se convierte en una auténtica lucha a vida o muerte cuando los concursantes comprenden que están siendo perseguidos por una familia endogámica de degenerados caníbales decididos a convertirlos a todos en su cena...

1h 33m

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

Camino Hacia el Terror 2: Final mortal

Taglines
En el bosque, solo ellos pueden oírte gritar.
Overview

Dale Murphy es el presentador de The Apocalypse, un reality-show en el que los participantes son aislados en un remoto paraje y obligados a sobrevivir por sus propios medios. Lejos están de imaginar que el bosque donde acaban de instalarse es el hogar de un grupo de mutantes caníbales y que el juego no va a tardar en convertirse en terrorífica realidad.

1h 36m

Swedish (sv-SE)

Title

Taglines

Overview

Dale Murphy hostar och producerar sin egen såpa kallad "Den ultimata överlevaren" tillsammans med sex deltagare ledda av Nina Papas. De ska tillsammans överleva i ett post-apokalyptiskt wasteland som ligger vid en avlägsen del i West Virginia. Men för deltagarna visar det sig att det inte bara är ödelandet de måste överleva utan även de som bor där. Ganska snart ställs de inför infödda, inavlade och deformerade kannibaler som bara har en plan - att brutalt stycka dem och servera dem till middag. Spelet kan börja.

Thai (th-TH)

Title

หวีดเขมือบคน 2

Taglines
หวีดเขมือบคน 2
Overview

Turkish (tr-TR)

Title

Korku Kapanı 2: Ölüm Çıkmazı

Taglines
Korku Kapanı 2: Ölüm Çıkmazı
Overview

Emekli deniz komutanı Albay Dale Murphy tarafından yapılan programın katılımcıları Batı Wirginia'nın uzak bir köşesinde yaşam savaşı vermektedir. Ama doğuştan yamyam olan ailenin onları akşam yemeğinde yemeyi planladıklarını anladıklarında şov kabusa dönüşür.

1h 37m

Ukrainian (uk-UA)

Title

Поворот не туди 2: Безвихідь

Taglines

Overview

У сумно-відомому по подіях першого фільму лісі місцева телекомпанія знімає реаліті-шоу в дусі «Останнього героя ». Учасникам проекту належить вести спосіб життя первісних племен без сучасних засобів зв'язку ... на радість канібалам, що мешкають неподалік .

Vietnamese (vi-VN)

Title

Ngã Rẽ Tử Thần: Đường Cùng

Taglines

Overview

Khu rừng miền Tây Virginia giờ đây có cả thảy là 5 kẻ đột biến gen khát máu đang trú ngụ là: Three Finger, Pa, Ma, Brother và Sister (trong phần này không có One Eye và Saw Tooth), bọn chúng vẫn chờ đón những nạn nhân xấu số như phần trước. Một ngày kia một đài truyền hình tổ chức một trò chơi có tính mạo hiểm ngay tại khu rừng Virginia này, mỗi người tham gia trò chơi sẽ được đeo một cái máy camera nhỏ trên đầu rồi đi sâu vào rừng, tất cả những gì họ thấy sẽ được phát lên TV cho hàng triệu khán giả khác thấy, nếu đến tối mà ai tìm được đường ra khỏi khu rừng đầu tiên sẽ là người thắng cuộc, nhận được phần thưởng là số tiền to lớn 100,000 USD. Những người bạn trẻ đó đồng ý ngay vì họ thấy trò này cũng có tính chất cảm giác mạnh, thế là lần lượt từng người bị gia đình của Three Finger giết chết, ai sẽ là người may mắn sống sót trở về.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login