Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Най-хубавият ден в моя живот |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ирене е около шейсетте. Овдовяла жена с внуци, която още изглежда добре, тя живее сама в рушащата се семейна вила в Рим. Три поколения от семейството й са отраснали в къщата, но да бъдат накарани да се върнат обратно - дори за кратки посещения - не е лесно. Най-голямата й дъщеря - Сара, също е вдовица. Тя запълва празноата с грижи за порасналия си син, тревожейки се че той може да катастрофира, да се дрогира или да стане гей като чичо си Клаудио, нейният по-малък брат. Рита - другата дъщеря, води по-пълноценен живот (или поне така изглежда): тя обитава красива къща, омъжила се е за съпруга си Карло по любов и има две дъщери - Силвия и Киара. Но зад фасадата се крие дълбоко недоволство: след раждането на по-малката дъщеря тя е неспособна да има сексуална връзка с Карло и сега е привлечена от очарователния ветеринар Давиде. Клаудио никога не е бил близък с майка си Ирене, и въпреки че сега е преуспяващ адвокат, необходимостта от дискретност възпира връзките му. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il più bel giorno della mia vita |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The lively goings-on of a modern family seen trough the eyes of a young girl just about to receive her first Communion. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der schönste Tag in meinem Leben |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der unkontrollierbare Paarungsdrang seines Rüden, der sich geradewegs auf eine läufige Rassehündin stürzte, hat Herrchen Luca die Einladung an den Mittagstisch im trauten Familienkreis der Hundebesitzerin eingebrockt. Die alte Dame ahnt nicht, dass der sympathische junge Fremde der heimliche Liebhaber ihres anwesenden erwachsenen Sohnes ist – denn der hat sich nicht der Mama, sondern nur seinen beiden Schwestern geoutet. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irene vive nella vecchia villa in cui ha trascorso la vita. Ciò che più le dispiace è che i suoi tre figli non provino per quell'abitazione il suo stesso attaccamento. Sara, la figlia maggiore, dopo la morte del marito vive senza nuovi compagni preoccupata per l'incolumità del figlio Marco. Rita ha invece una bella casa, un marito che l'ama e due figlie, Silvia e Chiara. Ma la donna è insoddisfatta della sua vita tanto che, dalla nascita della secondogenita Chiara non ha più provato piacere nell'avere rapporti con il coniuge. Nella sua vita è entrato poi un veterinario che la affascina. Claudio, il terzo figlio, è un giovane avvocato che vive di nascosto dalla madre la propria omosessualità. Qualcosa però cambierà nella vita di ognuno e la piccola Chiara, che si prepara per la prima Comunione, ne sarà attenta testimone. Cristina Comencini ha realizzato quello che è sicuramente "il più bel film della sua carriera". |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Mais Belo Dia das Nossas Vidas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irene (Virna Lisi) vive numa vila antiga e sua maior tristeza é não ter conseguido transmitir aos três filhos a ligação afetiva à casa e ao conceito de família em que foi educada. Sara (Margherita Buy), a filha mais velha, vive em absoluta reclusão depois da morte do marido. Rita (Sandra Ceccarelli), a segunda, é aparentemente mais feliz, tendo um marido com quem casou por amor e duas filhas. Mas a fachada esconde sua insatisfação sexual com o esposo. Finalmente, Cláudio (Luigi Lo Cascio), o mais jovem, é um advogado cheio de dilemas com sua sexualidade. Mas o ambiente de insatisfação na família de Irene será sacudido por dois homens: Sandro (Ricky Tognazzi), que vai transformar a vida insossa de Sara, e Luca (Marco Quaglia), que vai induzir Claudio a fazer sua escolha e declarar a própria homossexualidade. |
|
||||
|